Выбрать главу

— По рукам, — согласился незнакомец. — Быстро заменяй прокладку и уматывай отсюда до заката, а го до рассвета не доживешь.

— Как вы любезны, что предупредили. Но, если позволите, еще одна формальность: ваше имя? Мне это нужно для заполнения квитанции о продаже и регистрации робота, — пояснил Генри, занеся стило над гросбухом.

Лицо слагтерианина исказилось, глаза забегали, пальцы нервно сжались в кулаки.

— Зачем вам нужно знать мое имя? — спросил он, с трудом выталкивая каждое слово.

— Для соблюдения законности, сэр. Без вашего имени квитанция о продаже недействительна, и вы не будете считаться официальным владельцем этого прекрасного робота. Разве вы хотите, чтобы у вас его забрали?

— Сайлас Эндерби, — хрипло прошептал мужчина. Пот катил с него градом, руки дрожали. И, будто устрашившись сделанного признания, он поспешно прыгнул в кабину грузовика и резко завел мотор.

— Ну и чудеса, — бормотал Генри, стряхивая с одежды пыль и наблюдая за грузовичком, уносившим прочь его робота. — Бедняга Сайлас произносил свое имя вслух, словно нарушал табу. Откуда взялся такой странный обычай? — Он поразмыслил над этим, но, не найдя вразумительного ответа, на время отложил головоломку и обратился к компьютеру:

— Ты поверил тому парнишке, что Сергеев покинул планету?

— Весьма сомнительно, — ответил компьютер. — Шансы против этого составляют ровно 97346 к 1. Командир Галактической Переписи никогда не улетает, бросив свой корабль.

— Его корабль зарыт прямо здесь, на этом поле. Ты можешь определить расстояние до него?

— Спрятанный корабль находится в пятнадцати футах под поверхностью и ровно в 135 футах 6 дюймах к северо-востоку от большого пальца вашей правой ноги. Я установил точное местонахождение корабля перед нашей посадкой, обменявшись информацией с его компьютером. Я решил, что посадка точно над местом его захоронения может вызвать подозрение.

— Мудрое решение. В каком состоянии туннель?

— Он завершен. Я послал туннелеукладчик, и он достиг входного люка того корабля ровно 3,86 минуты назад. Сейчас он возвращается и прокапывает второй туннель к вашему прилавку.

— Дай мне знать, когда он появится. Я искренне надеюсь, что на этот раз ты основательно укрепил стены туннеля.

Корабль ответил после секундной паузы, успев перешерстить бездонные архивы своей памяти и сделать выводы.

— Я пришел к заключению, что вы имеете в виду (смысл отрицательный) происшествие на Гильгамеше-IV, то есть небольшой обвал в туннеле. Я уже объяснил ранее, что это была чистая случайность, вызванная…

— Я слышал твои доводы. Мне нужно, чтобы подобное не повторилось.

-^Приняты все меры предосторожности, — ответил корабль тоном, который мог бы показаться человеку обиженным, не знай он, что имеет дело всего лишь с машиной.

Генри осушил еще один бумажный стаканчик и постучал по прокладке. Она отозвалась мелодичным звоном. Роботы могли бы установить ее в течение часа. Но лучше притвориться, что делаешь работу самостоятельно, тогда можно протянуть операцию до вечера. Надо придумать какой- нибудь способ остаться на планете подольше: он сомневался, что успеет выполнить свою миссию до утра.

— Туннель завершен, — прошептал корабль ему в ухо.

— Хорошо. Приготовься. Я иду.

Генри убедительно играл свою роль на случай, если за ним велось наблюдение.

Он снова отпил из стаканчика и поставил его на край прилавка. Затем картинно зевнул, похлопывая по рту ладонью, и потянулся, широко разведя руки. При этом одна из них как бы невзначай смахнула стаканчик на землю. Генри наклонился за ним таким образом, чтобы полностью скрыться за прилавком.

В стенке прилавка распахнулась дверца, выпуская наружу еще одного Генри. То есть не Генри, конечно, а гуманоидного робота, пластиплоть которого полностью имитировала внешность прототипа вплоть до двойного подбородка и малейшей родинки. Робот подхватил бумажный стаканчик, выпрямился, потом не торопясь уселся на стул. Так что неосведомленный наблюдатель видел продавца, терпеливо поджидающего покупателей.

Настоящий же Генри в этот момент спускался по лесенке в ярко освещенный туннель глубиной примерно в двадцать футов.

3

— Похоже, ты кое-чему научился с тех пор, — заметил Генри.

— Стараюсь, — ответил корабль. Он сообщался с человеком через маленького робота-многоножку, который держал в руках плакатик. На плакатике была обозначена стрелка, а надпись под ней гласила: «К зарытому кораблю». Генри зашагал в указанном направлении.

Разумеется, чувство вины не было ведомо корабельному компьютеру. Однако он твердо усвоил прошлый урок, и новый туннель был добротно укреплен и облицован пластинами из нержавеющей стали. Высокий свод позволял Генри идти в полный рост, а путь ему освещали ярко пламенеющие трубки. Рифленые плиты под ногами страховали от неосторожных движений. В довершение картины из скрытых динамиков лилась негромкая музыка. Туннель уперся в изогнутый металлический корпус погребенного корабля. Над его люком корпел тяжелый робот. И, видно, небезуспешно, так как уже через минуту загудели скрытые моторы и люк распахнулся. Генри вошел. Воздух внутри был свеж, корабль чист — никаких следов пребывания человека.

— Что ты смог выяснить? — спросил Генри, обращаясь к корабельному компьютеру.

— Последняя запись в журнале сделана более одного стандартного года назад. Прошло 372 дня, если говорить точно. Она гласит: «16.45. Совершил посадку».

— Да, не очень-то он разговорчив, наш командор Сергеев. Должно быть, он сел, сделал запись в журнале, потом отправился с инспекционным обходом, и не вернулся. Скорее всего с командором случилось что-то ужасное. Впрочем, для такой «миролюбивой» планеты это дело обычное. Злоумышленники не смогли пробраться в корабль, вот они его и закопали, скрывая улики. Ну так что?

— Я рекомендовал бы вернуться за прилавок. Сюда с большой скоростью приближается транспортное средство.

— Дай «картинку»!

Засветился навигационный экран, на нем появилось изображение, запечатленное одной из телекамер: привычное уже облако пыли, надвигающееся с головокружительной быстротой.

— Я не успею вернуться до их прибытия, так что пусть робот справляется сам.

— Он запрограммирован только на простейшие движения и мимику.

— Тогда подключи меня к его голосовой схеме, это проще всего.

Операция и в самом деле оказалась несложной. Когда грузовик затормозил, и на землю спрыгнули несколько человек — шериф со товарищи, — гуманоидный робот все еще сидел и ухмылялся.

— Чего желаете, джентльмены? — спросил Генри.

— Я торгую только отборным товаром.

Компьютер записывал его слова и задерживал их на 100 миллисекунд, чтобы совместить голос с артикуляцией робота. Уловка вроде бы срабатывала, судя по тому, что шериф, неодобрительно взглянув на сидящую фигуру, процедил:

— Ты тут начал вопросы задавать?

— Кто, я? — Генри вложил в реплику все возможное изумление, а палец робота в этот момент артистично ткнулся в пластиковую грудь.

— Да, ты. Спрашивал о командоре Сергееве?

Едва он это произнес, как над его экранным изображением поплыла строчка текста:

— Один из них сейчас обходит прилавок сзади… В его руке находится какое-то грубое оружие.

— Что-то не припомню, будто я называл его имя, — ответил Генри и прикрыл рукой микрофон. — Если они хотят устроить заварушку — пускай. Таким образом мы узнаем больше.

— А по-моему, упоминал, — сказал шериф, подходя поближе. — Более того, мне это точно известно.

— Вас ударили по затылочной части черепа, — констатировала строка на экране.

Изображение переместилось, и Генри увидел, как робот падает на прилавок.

— О-о-х, — простонал Генри и смолк.

— Теперь вы отключены, — сообщил компьютер.

— А ну-ка, быстренько нашпигуй грузовик «клопами». Мне нужен полный набор устройств и каналов.

Перетаскивая своего оглушенного, недвижного пленника, слагтерианцы действовали быстро и слаженно. «Тело» в считанные секунды отнесли к грузовику и забросили в кузов. Шериф уже сидел в кабине, нервно давя на педаль, и едва нога последнего из его сообщников оторвалась от земли, грузовик резко рванул вперед.