Выбрать главу

— Стало быть, тот факт, что мы ничего особенного не наблюдаем… — начала Леатрис Свентур.

— …говорит или о том, что на Лонтано все спокойно, никакой агрессии, или о том, что там в разгаре кровавая бойня, — подхватил корабельный мромрозий. — Старшие Блюстители блокируют всю связь на планете, чтобы помешать бастангалам успешно вести свои военные операции на поверхности Лонтано. Но есть ли там, внизу, бастангалы? И насколько успешно блокирована их связь, если она все-таки существует? Возможно, Старшие Блюстители уже отправили свой десант на планету, но очевидно, что их люди не сумели передать наверх никакой информации.

— Словом, бастангалы блокируют эфир, — заключила Леатрис Свентур, — и Старшие Блюстители его глушат, а в итоге сплошной туман и неясность. Хорошенькое дело! Нам предстоит высадка вслепую. Одно утешает: я хорошо знаю Лонтано — родилась и выросла в Капачитте.

— Будем уповать на твои знания, — сказал Хсуин. — Ты уж нас не подведи!

— Она не подведет, — уверенно заявил Апанали. Изучив пытливым взглядом лица на экранах, он сказал: — Итак, за дело. Раздать оружие. Десант проинструктировать. Начинаем операцию через сто семнадцать минут. Сверим часы.

Командиры молча кивнули. У всех было тяжело на душе. Хсуин выразил вслух то, что думал каждый из них:

— Что ж, будем надеяться, что наше дело правое. Будем надеяться…

Командир звена Фейрборн в ярости выкатил глаза. Он разразился самыми грязными ругательствами, затопал ногами, а потом в углах его рта появилась пена.

Три капитана подчиненных ему кораблей стояли перед Фейрбор-ном и мрачно наблюдали безобразную сцену.

— Негодяи! Вас за это заморозят и высушат! — орал он.

— Возможно, — спокойно согласился Апанали. — Но подобный факт в нашей биографии то ли будет, то ли нет. А под вашим началом бастангалы перещелкают нас за полчаса — сразу же после высадки. Вы не способны обеспечить эффективную операцию. Поэтому, к нашему величайшему сожалению, мы вынуждены пойти на крайние меры и сместить вас.

— Что за вздор! — негодовал Фейрборн. — С чего вы взяли, что я не способен? Плебеи…

Это словоизвержение могло длиться часами.

— Мромрозии на нашей стороне, — прервал Фейрборна командир корабля Праеши. — Они тоже полагают, что вы угроза всей операции. Итак, будьте добры, сдайте личное оружие и электронный планшет.

— Вы не посмеете! — рявкнул Фейрборн, пятясь в угол капитанского мостика и выхватывая свой аннигилятор. — Руки прочь! Стоять! Не сметь подходить ко мне!

Праеши с грустной улыбкой покачал головой.

— Фейрборн, остыньте, — сказал он спокойно-строгим родительским тоном, словно обращался к капризному ребенку. — Вы же не станете палить из аннигилятора на корабле такого класса. Сами знаете, чем это кончится.

— Я не потерплю! Не потерплю! — повторял Фейрборн, размахивая оружием.

— Простите, сэр, но все уже решено, — сказала Гориц. — Бантеры зафиксировали в бортовом журнале передачу полномочий и причины этой акции.

— Старшие Блюстители не потерпят подобного беззакония! — выкрикнул Фейрборн. — Они обещали мне…

Тут он осекся, понимая, что его занесло.

— Они обещали защищать вас? — закончил за него Праеши. — Я угадал? Это связано с тем, что по матери вы являетесь родственником лорда-наместника звездной системы Диккенс? Старшие так трогательно заботятся обо всех, в ком течет хоть капля голубой крови! Или вы заслужили их дружбу иным образом?

Гильярд Фейрборн метнул на него уничтожающий взгляд.

— Да будет вам известно, — сказал он, — мой перевод в ряды Старших Блюстителей — дело времени. Маршал вот-вот подпишет мой рапорт…

— Странно, — насмешливо протянула Гориц, — ваш рапорт о переводе в ряды Старших Блюстителей не зафиксирован ни в одном из судовых файлов. Вы вели свою игру втайне от нас и, надо полагать, втайне от командующего флотом.

— Конечно, моего рапорта вы не найдете в судовых файлах, — в тон ей ответил Фейрборн. — Равно как и информации о том, кто из старших офицеров звена является секретным осведомителем Старших Блюстителей!

Лица командиров кораблей заметно вытянулись.

Довольный произведенным эффектом Фейрборн воскликнул:

— Ага! Глаза выкатили от удивления? Информация проверенная, от самих Старших Блюстителей. Корчите из себя праведников! А один из вас информатор!

Апанали с усталым упреком покачал головой.

— И вы поверили им? — сказал он. — Ладно… Сдайте оружие. Нам не до церемоний. Через пятнадцать минут мы сходим с орбиты и начинаем десант на Лонтано.

— О том, что произошло, Старшие Блюстители уведомят Стержень, и тогда вам конец! — мрачно произнес Фейрборн. Он был в отчаянии, и в его голосе проскальзывали истерические визгливые нотки. — Вы за все ответите. Мятеж! Вы и прежде проявляли неуважение к старшему по званию. Но то, что вы творите сейчас, переходит все границы!

— Мы отлично сознаем, что мы делаем и зачем, — заявила Гориц.

Чрезмерно озабоченные соблюдением политеса во время насильственного смещения Фейрборна, командиры кораблей опрометчиво затянули беседу. Следовало без церемоний разоружить командира звена и запереть его в каюте. В результате Фейрборн опомнился и нашел правильное решение.

Едва различимый свистящий звук, который они слышали уже в течение нескольких секунд, вдруг стал громче.

Мятежные капитаны наконец узнали этот звук — но было уже поздно.

Клапан фейрборнского аппарата личной защиты открылся до конца: газ без цвета и без запаха мгновенно наполнил все помещение.

Последнее, что видели Апанали, Гориц и Праеши, была противогазовая маска на лице Фейрборна.

Когда они пришли в сознание, ревел сигнал тревоги, гудели скоростные очистители воздуха, вокруг бегали озабоченные бантеры — их лица выражали максимальную степень тревоги, на которую были способны киборги.

Сержант-бантер объяснил, что остатки прежней программы в кибернетическом мозгу не позволили им сразу же схватить Фейрборна. Генерал воспользовался их временной растерянностью, добежал до взлетно-посадочной палубы, сел в катер и покинул «Ямапункт». Направился он к петарде «Мон-Друа-Кассиопея».

— Полагаю, в данный момент он уже на этом корабле, — заключил сержант-бантер.

— Лихо, лихо! — пробормотал Праеши. — Каков негодяй!

Голова была словно свинцом налита. Праеши попытался подняться на ноги, застонал от боли и опять растянулся во весь рост.

Гориц оказалась крепче. Она уже сидела на полу и пыталась обдумать план дальнейших действий. Тошнило, голова кружилась, руки-ноги не слушались. Что за газ использовал Фейрборн? Как долго продлится его действие? Когда они снова будут в форме?

— Как быть с высадкой? — спросила она. — Ведь отсчет времени уже пошел.

— Так точно, — отрапортовал сержант-бантер, — отсчет времени идет. Полная боевая готовность для всех. Старший помощник Омеррик взял командование на себя, пока вы были без сознания.

Гориц пыталась удовлетворенно кивнуть головой, но голова была словно горячими полотенцами стянута и от малейшего движения страшно болела.

— Молодец Омеррик, — выдавила Гориц, — правильно поступил.

— Командир корабля Леатрис Свентур закончила тактическую проработку плана высадки, — доложил сержант-бантер. — Бортовые компьютеры всех кораблей получили раскладку действий на ближайшие сто двадцать минут. Начало операции через двести восемьдесят секунд.

Рядом с Апанали, Праеши и Гориц возник восьминогий мохнатый мромрозий. Сияя зеленым оком, он сказал:

— Доклад бантера подтверждаю. Согласно моим данным, Фейрборн парализовал вас фантодом — это газ, разработанный на Хидейяме. Смертелен при большой концентрации. Вы, к счастью, получили умеренную дозу и очень скоро окончательно придете в себя.