— Моей силы для этого мало. Нам остается уберечь тело. Пока оно живо, остается надежда.
— Тело без души? Какой от него толк?
— Плоть и дух связаны, Гвалчмай, и черпают силы друг из друга. А теперь сходи за своим мечом. И за доспехами. Они тебе скоро понадобятся.
Гвалчмай молча вышел, а Откровение придвинул к ложу стул и сел. Почему король был захвачен? Молек не стал бы тратить такую мощь только ради того, чтобы подвергнуть врага мучениям. А для подобного ему пришлось заметно истощить свой Сипстрасси. Значит, он чего-то добивался — чего-то, стоящего такой потери магии. И тело — зачем его оставили жить.
Было мучительно думать, что Меч Силы попал в руки Вотана. Некогда Меч принадлежал Кулейну, и он наблюдал, как его сотворили из Сипстрасси чистого серебра — редчайшей разновидности магического Камня, в сотни раз более могучей, чем золотой камушек Пендаррика. Вотан и без Меча был достаточно могуч, но с ним… какие силы на земле смогут ему противостоять?
Дверь открылась, и вошел Гвалчмай в полном вооружении с двумя короткими мечами в ножнах на правом и левом бедрах. За ним следовал Прасамаккус с изогнутым луком для конного боя и колчаном, полным стрел.
— Счастлив, что вижу тебя снова, — сказал Откровение.
Прасамаккус кивнул, прохромал к стене и положил там лук и колчан.
— Почему-то, — сказал старый бригант, — мне не верилось, что прыжок с обрыва тебя убьет. Но когда ты не вернулся…
— Я отправился к африканскому берегу, в Мавританию.
— А королева?
— Осталась в Бельгике. И умерла там несколько лет назад.
— Такое страшное безумие! — молвил Прасамаккус и протянул руку. Откровение пожал ее с благодарностью.
— А Викторин? Где он? — спросил Откровение.
— Утер послал его в Галлию обсудить с Вотаном договоры, — сказал Гвалчмай. — Уже месяц, как от него нет никаких вестей.
Откровение промолчал. Прасамаккус придвинул стул к ложу и сел.
— Когда они явятся? — спросил он.
— Думаю, сегодня ночью. Может быть, завтра.
— А откуда они узнают, что тело живо?
— Я попытался добраться до души Утера. Там был Вотан, на меня набросилось его чудовище. Вотан поймет, что я проследил нить жизни Утера, и бросит сюда свои войска.
— Сумеем ли мы их остановить? — негромко спросил старый бри-гант.
— Попробуем. Расскажите мне подробно, что увидели, когда нашли короля бездыханным.
— Он лежал во дворе, — сказал Гвалчмай. — Возле валялся труп жуткого чудовища с распоротым брюхом. А рядом с телом лежал гладий.
— Гладий? Его обронил телохранитель?
— Нет, телохранитель не терял своего оружия. Он рассказал, что когда накатил туман, меч был в ножнах, но когда воин проснулся, меч уже лежал рядом с королем. Что из этого?
Откровение улыбнулся.
— Из этого следует, что Утер убил чудовище простым гладием. Какой ты сделаешь вывод?
Глаза Гвалчмая блеснули.
— С ним не было Меча.
— Вот именно. Он знал и спрятал Меч там, где они не могли до него добраться. А потому они захватили его живым… чтобы пытать.
— Что мы можем сделать, Кулейн? — прошептал Гвалчмай, глядя на неподвижное тело короля — короля, которому служил четверть века.
— Сначала мы должны защитить тело, затем найти Меч Силы.
— Он может быть где угодно, — сказал Прасамаккус.
— Хуже того, — заметил Откровение. — Он может быть чем угодно — камушком, или деревом, или копьем, или цветком.
— Так что же мы будем искать? — спросил Прасамаккус. — Можем ли мы отправить рыцарей Утера во все края на поиски цветка?
— Где бы он ни находился, Магия Меча даст о себе знать. Скажем, он — цветок. Тогда в том краю растения станут пышными, как никогда прежде, хлеба начнут созревать раньше, исчезнут болезни. Рыцари должны будут искать такие вот свидетельства.
— Но где искать? — спросил Гвалчмай. — Может, в Каледонских горах, где он впервые повстречал тебя и Лейту. Или в Пинрэ, где сокрушил войско Горойен. Или в Камулодунум.
Неожиданно Откровение помрачнел лицом.
— В Каледонах прячутся двое, кого Вотан не должен найти. — сказал он. — А я не могу быть с ними, не могу исчезнуть отсюда.
— Кто эти двое?
— Один из них — сын Утера. Лейта тогда родила в пещере, и младенец остался жив.
Лицо старого бриганта побелело.
— И теперь ты должен выбрать между… — Прасамаккус не договорил. Он понимал, как разрывается сердце Кулейна. Спасти отца или спасти сына? Или — с его точки зрения — предать одного ради спасения другого.
У него за спиной Гвалчмай зажег фонари и, вытащив один из своих мечей, принялся натачивать его на старом оселке. Откровение взял посох и закрыл глаза. Коричневое монашеское одеяние исчезло, сменилось черными с серебром доспехами Кулейна лак Ферага. Седой бороды как ни бывало, а волосы почернели. Посох засеребрился. Кулейн разъял его на два коротких меча из сверкающего серебра.
— Значит, ты принял решение? — прошептал Прасамаккус.
— Принял, да простит меня Бог, — ответил Владыка Ланса.
Весна в Каледонских горах была прекрасна: склоны пестрели цветами, леса и рощи полнились птичьим пением. Никогда еще Кормак не был так счастлив. Олег с Рианнон нашли для себя старую хижину выше в горах, оставив Андуину и Кормака в уединении, необходимом юным влюбленным. По утрам Олег обычно присоединялся к Кормаку в его упражнениях, обучал его искусным приемам боя на мечах. Но чуть солнце достигало полудня, как Олег возвращался в собственную хижину. Девушку Кормак почти не видел, но знал, что она несчастна. Рианнон не поверила тому, что отец говорил ей о Вотане, и была убеждена, что он помешал ей стать королевой готов. Теперь она держалась особняком, бродила по верхним склонам в поисках внутреннего покоя.
Однако Кормак редко думал о Рианнон. Он был жив, окружен красотой и влюблен.
— Дай мне свои глаза, Кормак, — попросила как-то Андуина, когда они с Кормаком сидели на берегу озера в лучах вечернего солнца.
Он наклонился, подставляя закрытые глаза под ее ладонь. Сомкнулся мрак, но теперь он не испытал страха.
— Бежим домой наперегонки! — воскликнула она, и он услышал ее удаляющиеся шаги. Ухмыльнувшись, он сделал шесть шагов к круглому валуну, нащупывая трещину, которая указывала на юг. И побежал прямо от нее, считая шаги. На тридцатом он почти остановился и осторожно продвинулся вперед к расщепленной молнией сосне — верхний сук указывал вниз на хижину и прямую тропу до поляны.
— Андуина! — позвал он.
Тяжелое медленное движение где-то слева.
— Кто здесь?
Ответа не последовало, но звуки стали громче — к нему приближались торопливые шаги. Он выждал до последней секунды, потом его меч описал свистящую дугу. Лезвие впилось в нападавшего и высвободилось. И новые звуки. Кормак услышал разъяренные голоса, шарканье ног. Ухватив меч обеими руками, он выставил его перед собой.
Внезапное движение слева — и жуткая боль в боку. Он извернулся, нанес удар… и не задел нападавшего.
Едва Андуина добралась до хижины, как ее крепко схватил какой-то бородач. Она посмотрела вокруг и увидела Кормака, слепого, одного в кольце вооруженных воинов.
— Нет! — вскрикнула она, закрыла глаза и возвратила Кормаку его дар.
Зрение вернулось к Кормаку в тот миг, когда второй воин бесшумно прыгнул вперед. Он ухмылялся. Кормак отбил удар и располосовал горло викинга. Остальные семеро ринулись на него скопом, и у Кормака не осталось никакой надежды, но, падая, он продолжал рубить и колоть. Меч пронзил ему спину, другой нанес глубокую рану в грудь.
Андуина вскрикнула и прикоснулась к груди того, кто ее держал. Его туника заполыхала огнем, пламя взвилось к его лицу. Взревев от боли, он выпустил жертву.
Она упала, вскочила и кинулась к тем, кто окружал Кормака. Один из викингов метнул ей в грудь нож. Она пошатнулась, но упрямо побрела вперед, стараясь добраться до Кормака. Еще один воин зашел ей в спину, ударил мечом, и острие вышло из ее груди. Андуина упала на землю.