Выбрать главу

Детвайлер покачал головой.

— Они и без того заложники. Я завладел шаттлом и вашей миленькой радиорубкой. В моем распоряжении два вооруженных до зубов солдата, а у вас ничего, кроме жалкого парализатора, не имеется. Либо попросите их добром, либо я велю применить силу.

Я гордо выпрямился во весь небольшой рост:

— Пошел к черту.

Бывший заключенный растянул губы в улыбке, встал, вытащил из внутреннего кармана куртки пистолет и что было сил треснул им меня по физиономии. Когда зрение снова вернулось ко мне, я увидел его сияющее лицо.

— Я, не задумываясь, сделаю с каждым из них то же самое, если вы не уломаете старейшин явиться сюда добровольно.

Его хорошее настроение, очевидно, вмиг испарилось, потому что он приставил к моему лбу ствол пистолета.

— Кроме того, я буду крайне недоволен вами, констебль. Все ясно?

Чувствуя себя настоящим Иудой, я прошептал:

— Сейчас позвоню.

— Верное решение, констебль.

Детвайлер снова сел, откинулся на спинку кресла и, продолжая целиться в меня, промурлыкал:

— Вижу, вы еще не совсем безнадежны.

— Сомневаюсь, — вздохнул я, снимая трубку.

Не прошло и получаса, как я уже делил камеру собственной тюрьмы с Тимом. Парень искренне расстроился при виде кровавого рубца на моей щеке. Я безвольно покорился его усилиям по оказанию первой помощи посредством обрывка туалетной бумаги, одновременно рассказывая о сложившейся ситуации. Благодарный слушатель изредка подбадривал меня охами и ахами.

Покончив с процедурой исцеления, Тим схватил слейт и стал проверять, действительно ли Детвайлер и его громилы захватили систему связи. Я обмяк на нарах у стенки и молча наблюдал, оценивая наши перспективы. На свете просто нет идеальной защиты от террористов, а Иден вообще представляет собой наиболее легкую добычу.

Наконец Тим вздохнул и покачал головой.

— Все пропало? — пробормотал я. Если уж Тим не может найти связь, значит, дело гиблое.

— Они просто-напросто перекрыли систему, — сообщил Тим, повернув ко мне слейт. На экране мигали черные буквы:

ОТКАЗ СИСТЕМЫ СВЯЗИ. НЕТ ДОСТУПА. ПОПРОБУЙТЕ ПОЗЖЕ.

— Должно быть, просто выдернули вилку из источника питания, — добавил он.

— Значит, все катится к черту, — выдавил я.

— Но мы должны что-то придумать!

Похоже, парень перепуган. Я заставил себя выпрямиться и вымучить улыбку.

— Ты прав. Ум хорошо, а два — лучше. Нас дураками не назовешь. Уж мы-то сможем испечь нечто вроде плана.

Но час спустя, когда «миротворец», державший меня под прицелом, привел слегка потрепанных старейшин Джойса, Дрейка и Эдвардса, чтобы запереть их в бывшей камере Детвайлера, мы все еще ни на шаг не продвинулись в составлении блестящего плана.

Время приближалось к двум часам. Тим спал, свернувшись на нарах, как щенок, и тихонько посапывая. Старейшины, перестав возносить небу жалобы и молитвы, тоже уснули, вот только храпели куда громче.

Бодрствовал я один. В тусклом красном свете я мрачно размышлял о недостойном конце своей и без того не слишком выдающейся карьеры и бессмысленно глядел в никуда, сквозь прутья решетки. Единственное, о чем я мечтал — выбраться из проклятого места живым, узнать имя того клерка, который назначил меня сюда, и поговорить по душам. Поэтому, когда из темноты внезапно возникла гигантская серебристая тень, я завопил от неожиданности. Но крик тут же оборвался, потому что чья-то рука скользнула внутрь клетки и запечатала мой рот. Лапища свободно закрыла все мое лицо.

— Ни звука. Договорились, шериф? — тихо спросила мисс Олдейб.

Я кивнул и что-то промычал. Она отняла ладонь.

— Как вы попали сюда? — прошептал я.

— Я и не выходила. Спряталась в чулане, где храню ведра и тряпки, как только началась вся эта кутерьма.

Что-то в ее рассказе не сходилось. В каморке просто воздуха не хватит для женщины ее комплекции, да еще на несколько часов… Но сейчас не до этого. Главное — выбраться из клетки.

— Вы не можете вытащить нас отсюда? Код набора вручную — 991818. Они испортили замок. Убрали систему распознавания отпечатков пальцев.

— Сейчас попробуем.

Мисс Олдейб принялась тыкать пальцами в кнопки.

— Что там такое?

Я едва из шкуры не выскочил при неожиданном вопросе Тима.

— Пытаемся вырваться отсюда. Мисс Олдейб пришла нам на помощь.

— Мисс Олдейб не собирается здесь корячиться, — пробурчала моя заместительница, выпрямляясь. — * Они сменили код.

Я даже застонал от отчаяния.

— Дьявол! Значит, мы здесь застряли.

— Нет! — уверенно воскликнул Тим. — Джинни сумеет вытащить нас отсюда!

— Но как? Конечно, силы ей не занимать, но нам нужен гидравлический домкрат, чтобы развести прутья.

— Ни к чему. Джинни, видишь вон ту сетку на дальней стенке? Там, где мигает зеленый огонек?

Мисс Олдейб повернулась:

— Ну да.

— Это датчик определения качества воздуха. У вас вантуз имеется?

Мисс Олдейб резко обернулась. На губах мелькнуло нечто вроде улыбки, но тут же исчезло.

— Конечно. А что, твой толчок забило? В таком случае, можешь прочистить его сам!

— Нет, просто хорошенько смочите края чашки и прижмите к сетке как можно плотнее. Надавите, чтобы вышел воздух, а потом немного оттяните.

— Для чего все это… — начал было я, но тут же уразумел: — Как только датчик распознает вакуум…

— Двери автоматически откроются, — договорил Тим с застенчивой улыбкой.

— Но разве при этом не поднимется тревога? — удивилась мисс Олдейб.

Тим покачал головой. Фольга в волосах ярко блеснула.

— Нет, если передать на главный пульт, что идут испытания. Наберите на клавиатуре 3-3-3.

— Погодите, — вмешался я, вовремя сообразив, к чему это может привести. — Тогда дверь в мой кабинет тоже откроется. Наверняка там дежурит вооруженный террорист в форме миротворца, плюс тот тип, что отдает ему приказы. Нас либо прикончат, либо снова бросят сюда.

— Нет, они ушли, — заверила мисс Олдейб.

— Откуда вы знаете?

— Слышала, как они убирались. В этом чулане одна стена общая с вашим кабинетом.

— В таком случае, почему мы шепчемся? — резко спросил я.

— Откуда мне знать? Все это вы начали!

— А кто заткнул мне рот, чтобы заставить молчать?

— И что из этого? По крайней мере я не из тех, кто щупает беззащитных женщин! Может, хватит меня терзать? Если да, тогда я смогу вызволить вас обоих из каталажки.

— А вы уверены, что их нет?

— Доверьтесь мне, шериф, — ухмыльнулась она.

Выбора у меня не оставалось. Пришлось смириться.

План Тима сработал без сучка и задоринки. Мы решили, что будет безопаснее не трогать храпящих старейшин, и оставили их лежать на нарах, только чуть приоткрыли дверь. Потом заглянули в кабинет и, удостоверившись, что горизонт чист, вышли.

— Что теперь, шериф? — осведомилась мисс Олдейб, словно я здесь главный. К несчастью, так оно и было.

— Нам следует… э-э-э… — начал я, понятия не имея, чем закончить фразу.

— Может, стоит взглянуть на охранные мониторы, чтобы узнать, где эти ребята? — услужливо предложил Тим. Я едва не обнял его.

— Верно! Ты просто читаешь мои мысли!

Он подошел к ряду небольших мониторов, установленных по стене кабинета, уселся и принялся за работу.

— Все это плохо кончится, шериф, — негромко предупредила мисс Олдейб, пока Тим вводил в программу требование отслеживать каждое движение. Для религиозного поселения два часа ночи — время более чем позднее, так что все было спокойно. Но в пять все поднимутся, чтобы взяться за работу. Рано ложиться, рано вставать — заповедь лунаритов.

Я и сам не понимал, какой толк в обнаружении вооруженных экстремистов. У нас даже палки с собой нет, не говоря уже о разумном плане.

— Эпсон Детвайлер — мерзкий человечишко. Поверьте, он куда хуже, чем вы думаете.