Выбрать главу

Майкл вздохнул. Тайны, тайны…

Солнце скрылось за тучами, но воздух оставался теплым. Майкл неожиданно сообразил, что вокруг совсем нет людей. Какой приятный сюрприз! Обычно рядом всегда кто-то толкался. Отсутствие других людей давало чудесное чувство свободы. А потом Майкл вспомнил, что они никого не встретили с того самого момента, как миновали Тауэр. Любопытно!

Похоже, у Эмили возникли такие же мысли.

— Как замечательно оказаться вдвоем. Интересно, куда все подевались?

— Наверное, люди здесь не живут, — предположил Майкл. — Кроме того, не думаю, что корабли поднимаются так высоко вверх по реке. Поэтому и работы здесь нет… Ты не устала?

— Нет, совсем не устала, — храбро заявила Эмили. — Мы должны добиться своего, не так ли? Нужно идти дальше. Ведь скоро придется поворачивать назад — иначе мы вернемся домой очень поздно, и у нас будут неприятности… Что-то мы не слишком далеко продвинулись в наших исследованиях, верно? И ничего нового не узнали…

— Ну, у нас же совсем нет опыта, — спокойно ответил Майкл. — Бессмысленно рассчитывать, что первая экспедиция поможет нам раскрыть все тайны. Пойдем, любовь моя. Постараемся все-таки что-нибудь выяснить.

— Ты сказал, что я твоя любовь, — улыбнулась Эмили. — Это прозвучало очень мило. Очень!

— Ты моя любовь, — повторил Майкл, удивляясь тому, что признание не вызвало у него смущения. — Кот сидит на ковре — помнишь?

— Кот сидит на ковре, — повторила Эмили. Она улыбнулась. — Это самые прекрасные слова в мире… Я хотела бы, чтобы кот снова сидел на ковре, Майкл.

— Обязательно, любовь моя. Но не здесь и не сейчас.

Немного отдохнув, они пошли дальше. В движениях Майкла появилось нетерпение. Ему ужасно хотелось, чтобы их первая экспедиция принесла хоть какие-то плоды. Если им ничего не удастся узнать… нет, не стоит об этом даже думать. Периодически ему приходилось укорачивать шаг — Эмили за ним не поспевала.

Временами они отходили от берега, но всякий раз возвращались к реке. Наконец доки закончились, и Майкл с Эмили выбрались на открытую местность. Трава, деревья, изгороди и птицы. Теоретически Темза должна была стать шире; однако она оказалась на удивление узкой. «Какой-то несерьезный у нее вид», — подумал Майкл.

И по-прежнему ни одного человека вокруг. Совсем. Майкла вдруг охватило необъяснимое волнение. Серое небо заметно потемнело.

— Майкл, пора поворачивать обратно.

Он сжал руку Эмили.

— Еще чуть-чуть. Мы обязательно обнаружим что-нибудь интересное.

Наконец Эмили твердо сказала:

— Мне очень жаль, дорогой, но я устала. Я немного отдохну, а потом пойдем назад. Если мы вернемся домой слишком поздно, нас перестанут отпускать на прогулки.

— А как они нам помешают? — резко ответил Майкл. — Ладно, Эмили. Оставайся здесь и отдохни. Я пройду немного вперед, а потом вернусь. И будем двигаться домой. — Он понял, что тоже устал, и его вдруг охватило страшное разочарование.

Эмили с облегчением опустилась на траву. Она легла на спину и вздохнула. Майкл оставил корзинку для пикника рядом с ней и устремился вперед; он почти бежал, так ему хотелось найти хоть что-нибудь стоящее. Река делала плавный разворот. У него ушло довольно много времени на то, чтобы подняться на небольшой холмик. Наконец-то его усилия были вознаграждены.

Темза поворачивала обратно! Она вовсе не текла к морю, а возвращалась в Лондон.

Новое знание оказало на Майкла ошеломляющее действие. Усталость и разочарование исчезли. В нем забурлила энергия. Потом он начал истерически хохотать и лишь с большим трудом успокоился. Что ж, он столкнулся с новой тайной — только и всего. Однако ему удалось сделать шаг вперед!

Он, как на крыльях, помчался к Эмили, чтобы поделиться с ней потрясающей новостью.

Сначала она попросту отказалась ему верить.

— Но это невозможно, Майкл. Невозможно! Ну как Темза может течь обратно в Лондон?

— Эмили, она делает круг — и мы это докажем.

— О, Майкл. Звучит, наверное, глупо, но… мне очень страшно. Я боюсь, с нами произойдет… что-нибудь ужасное.

Он помог ей подняться и нежно поцеловал, но в его прикосновениях сейчас не было страсти; казалось, он не замечает, как Эмили прижалась к нему.

— Уверяю тебя: ничего ужасного не произойдет. Нам нужно идти. Мы обещали быть не слишком поздно.

Стемнело задолго до того, как они вернулись домой. Но им вполне хватило света, чтобы раскрыть секрет Темзы. Эмили страшно устала, но стойко продолжала шагать рядом с Майклом. Когда они подошли к мосту Ричмонда, спустились сумерки, а когда миновали мост Кью, окончательно стемнело. Светила луна, когда они оказались возле моста Челси. Следующим должен быть Вестминстерский мост. Круг замкнулся! Больше нет необходимости исследовать берега Темзы. Темза не река. Просто большое кольцо текущей воды.

От моста Челси до дома Эмили было совсем близко, но для девушки это расстояние показалось огромным. Майкл ее жалел и ругал себя за то, что заставил пройти так много. Однако чувство вины тонуло в пьянящем восторге первого открытия.

Когда они добрались до домика Эмили на Виктория-стрит, Майкл настоял, чтобы девушка немного отдохнула. Оба прекрасно понимали: ей не следует возвращаться домой в таком плачевном виде.

Майкл придумал подходящее объяснение. Когда они подошли к дому Бронте, Эмили — с невероятным усилием — шагала так, словно совсем не устала и получила огромное удовольствие от пикника. А Майкл хромал, морщась от боли.

Он принес извинения мистеру и миссис Бронте за то, что они так задержались, сказав, что ему не повезло и он подвернул ногу в Хэмпстед-Хите. Им пришлось несколько раз останавливаться и отдыхать на обратном пути.

Мистер Бронте прочел ему лекцию о том, что он пренебрег своим долгом и не сумел вернуть Эмили домой вовремя. Мистер Бронте выразил надежду, что в дальнейшем Майкл будет осторожнее, в противном случае они с миссис Бронте не смогут отпускать с ним свою дочь. Майкл заверил рассерженного папашу, что он действительно очень сожалеет и что в будущем постарается быть максимально внимательным. Миссис Бронте предложила осмотреть ногу Майкла, однако он вежливо отказался.

Эмили проводила Майкла до ворот. Она быстро поцеловала его и сказала:

— Я люблю тебя.

А потом вернулась в дом и закрыла за собой дверь.

Майкл посмотрел на высокие звезды. Звезды над рекой, которая вовсе не река. Висящие высоко над миром, который, возможно, вовсе не реальный мир.

Он слишком устал, чтобы ясно мыслить. Но он твердо знал: сегодня ему удалось сделать шаг вперед.

Глава 13

— Значит, мы находимся в заключении, — мрачно заметил Эрнест.

— Темза — это не река, впадающая в море, и то, что мы называем Лондоном, отгорожено от остального мира огромным рвом. Нет правды — нас окружает ложь. Нет разума, есть лишь безумие.

Эрнест и Майкл стояли на мосту Ватерлоо. Дневные занятия в школе закончились. Скоро они разойдутся по домам.

— Все мосты и дороги должны куда-то вести, — сказал Майкл.

— В самом деле? — в голосе Эрнеста слышалась горечь. — Что-то я сомневаюсь. Интуиция подсказывает мне: наш маленький мирок состоит из множества кругов… Иногда мне кажется, что мы ничем не отличаемся от животных в зоопарке — или нежных цветов, которые выращивают в оранжереях.

Неожиданно Майкл вспомнил обрывки сна, приснившегося ему в детстве — еще до того, как он начал бриться и приходить в возбуждение от изгибов тела Эмили. В те давние времена, когда он жил в мире невинных кошмаров.