Лишь под конец отчетливо проявляется главная линия — компьютерный разум. Пусть она и является связующим звеном всего сюжета, становится несколько скучно. Куда как лучше было в начале, где не было ни пришельцев, ни обретшей разум Сети, а только главный герой и его «привидения», похожие на персонажей Булгакова.
Но забавной истории автору мало. По неясной причине он довершил все довольно банальной концовкой.
Второе произведение сборника — «Статус человека» — скорее цикл новелл, объединенных общей гуманистической идеей, нежели роман. Полеты к звездам, орбитальные станции, исследователи-энтузиасты, открывающие новые миры. И все это на фоне вечных вопросов. От книжных страниц веет ностальгией по классической советской НФ. Но автор постоянно вспоминает, в какое время живет. И вот уже среди ученых-энтузиастов, прилетевших облагодетельствовать очередных инопланетян, появляется поклонник Ницше, уверенный, что главный подарок человечества — не белковые синтезаторы, а очистительное пламя войны. Мир «Статуса человека» стоит на границе между романтической верой в прогресс и страшными, почти эсхатологическими знамениями конца человеческой цивилизации. Так что, отложив книгу, поневоле начинаешь задумываться: кто же мы — венец или тупик эволюции?
Василий ЗВЯГИНЦЕВ
ДЫРКА ДЛЯ ОРДЕНА
Москва: ЭКСМО-Пресс, 2002. — 512 с.
(Серия «Времена выбирают» ).
25 000 экз.
Наконец-то в «черной» серии «Времена выбирают» вышел новый, восьмой по счету роман В. Звягинцева «Дырка для ордена».
В романе нет ставших нам почти родными «мушкетеров», борющихся с агграми и форзейлями, нет межпространственно-временных переходов, инопланетных артефактов, подобных гомеостату. А есть (покой нам только снится!) борьба с мировым заговором, на сей раз возглавляемым некоей организацией, именуемой «Черным интернационалом». И в борьбу с этой силой, нарушающей мировой порядок, вступают герои — как и принято в подобном жанре, — по совершеннейшей случайности оказавшиеся в ненужное время в ненужном месте.
Начало двадцать первого века. Горячая точка на Ближнем Востоке. Вадим Ляхов и Сергей Тарханов — два офицера русского контингента миротворческих войск ООН — в горном ущелье дают бой батальону вооруженных бандитов и лишь чудом остаются в живых. На поле битвы победители подбирают несколько трофеев, среди которых — загадочный электронный прибор и старая сабля. Кто же знал, что этот древний раритет, «Гнев Аллаха», хранит в себе тайну, за которой начинается охота с участием всевозможных спецслужб?
Отменные диалоги, щедро рассыпанные по тексту цитаты и афоризмы, вкусно выписанные характеры героев — все это оказалось бы отличной приправой к великолепному блюду, если бы не одно «но». На протяжении всего романа не проходит ощущение, что это уже где-то было, было…
Если напрочь забыть, что главных персонажей всего двое, то книга воспринимается как новая версия приключений старых героев в иных обстоятельствах. Словно бы (ход, часто используемый автором в предыдущих романах) матрицы сознаний Новикова и Берестина наложили на Тарханова, а Воронцова с Шульгиным — на Ляхова. Они и изъясняются так же, вкусы и интересы у них такие же, да и переживания их возлюбленных словно скопированы с романа «Одиссей покидает Итаку».
По всей вероятности, «Дырка для ордена» — сиквел, грозящий перерасти в очередную бесконечную сагу с новыми, пока еще не примелькавшимися героями.
Сергей БУЛЫГА
ЧЕРНАЯ САГА
Москва: Вече, 2002. — 480с.
(Серия «Магические письмена»).
7000 экз.
Иной раз даже во вполне разумных статьях сталкиваешься с очень странным представлением об «интеллектуальной НФ и фэнтези». В качестве «интеллектуальных» почему-то предлагаются нарочито невнятные и полные надуманных литературных вывертов произведения. Но это не интеллектуализм, а тривиальное неуважение к читателю. Интеллектуализм — это присутствие в фантастическом произведении новых и оригинальных идей. Причем, изложенных максимально доступным языком. Старый тезис: «Кто ясно мыслит — тот ясно излагает». Боюсь, что к «интеллектуальной фэнтези» некоторые попытаются отнести и «Черную сагу» С. Булыги.
В романе белорусского фантаста перед нами предстает даже не то чтобы «славянская» фэнтези, а та ее разновидность, которую можно было бы с чистой совестью назвать «варяжской». Почти скандинавские герои «Черной саги» живут и действуют среди декораций, которым можно найти аналоги в истории нашей реальности. Руммалия напоминает Византийскую империю, ее столица Наиполь — Костантинополь, Земля Опавших Листьев — вроде бы Северная Русь, а Ярл-град — то ли Новгород, то ли Старая Ладога. Правда, сражаются и умирают обитатели этого мира в духовной тени некоего мистического Источника, будто бы способного вмешиваться в судьбу каждого человека. Но, пожалуй, только этим таинственным воздействием и можно объяснить истерически взвинченное состояние персонажей «Черной саги» и поразительное отсутствие логики в их поведении. Автор, конечно же, легко парирует придирки критики, заявив, что мышление средневековых людей принципиально отличалось от нашего. И с этим можно было бы согласиться, если бы не одно «но»: современный читатель, привыкший к совершенно другому восприятию мира, все же должен понимать, что происходит на страницах романа. Здесь же начинаешь просто тонуть в малопонятных и велеречивых монологах не слишком симпатичных персонажей.
Попытка создать «высокохудожественное произведение» привела только к тому, что болезненное многословие погребло под собой все — и сюжет, и связную картину мира, и даже без конца вещающих героев.
И уж совсем испытываешь оторопь, когда автор в последней главе неожиданно пытается дать своему фэнтезийному миру псевдоматериалистическое объяснение: якобы Источник — это наследие працивилизации, своего рода портал, связывающий данный мир со вселенной неизмеримо более развитых и могущественных существ. Эти существа проникают на земли «Черной саги» и становятся там богами. Этакий перепев «Князя света» Р. Желязны…
Наталья РЕЗАНОВА
УДАР МИЛОСЕРДИЯ
Москва: Вече, 2002. — 416 с.
(Серия «Магические письмена» ).
7000 экз.
Книги Натальи Резановой — отнюдь не для любого читателя. Прежде всего из-за нарочито неторопливого, размеренного стиля, присущего скорее романам Вальтера Скотта, чем беллетристике начала XXI века. Кто привык к бешеному драйву и сюжету типа «скоростной спуск с лестницы», в текстах Резановой просто завязнет.
Однако в новом романе писательница все-таки пошла на некоторые уступки массовому читателю. Смена ракурсов повествования, ставшая возможной при изложении событий от третьего, а не первого лица, добавила тексту живости. Да и в самих событиях романа, снова переносящего нас в вымышленную европейскую империю Эрд-и-Карниону, куда меньше хроники и больше интриги. Кто убивает женщин принца Норберта и с какой целью его хотят свести с ума? Кто такая комедиантка Дагмар, почему она способна жить полной, жизнью лишь на сцене, а за ее пределами превращается в безразличную ко всему тень? За каким чертом (иначе трудно выразиться) послан в герцогство Эрдское опытный полководец Кайрел ап Тангвен? И кто та женщина, которую он убил во сне, и с тех пор не способен полюбить никого другого? Вот далеко не полный перечень вопросов, на которые предстоит ответить главному герою по имени Джаред, наделенному странным даром проникать в чужие сны. Некоторые ответы читатель получит довольно быстро, остальное — лишь в конце романа, так что неослабевающее внимание обеспечено до самых последних страниц.