Выбрать главу

Бик уставился в пол. Если бы… если бы они с самого начала поставили вопрос так…

— Я, — начал он, но заколебался. — Я не хочу никому причинять боли…

Пальцы Сувон впились в его плечо.

— Не смей уступать! — прошептала она. — Мне кажется, что эта запись — подделка. Во всяком случае, голос. Насквозь фальшиво. — И она добавила громко: — А он может видеть нас, Вендт? Слышать нас?

Бик поднял глаза. Вендт нервно махнул кому-то за кадром и зашевелил губами. Но беззвучно. Мальчик чуть кивнул и снова уставился в пол.

— By, — умоляюще сказал Вендт, — вы же слышали запись: он хочет остаться со мной. Я уверен, он подтвердит. Но зачем подвергать его этому?

— Спорю, Вендт обеспечит себе право на управление собственностью приемного сына, — зашептала Мейбл. — Бик, это смердит!

— Знаю, — шепнул он в ответ. — Но не служит мне оправданием. Я не хочу причинять малышу боль.

— Бик, он поймет, — умоляюще сказала Сувон. — Поверь мне.

«Еще прыжок, — подумал Бик, — но после первых двух я ведь остался жив». Если Бикки забыл, то все кончено. Он попадет в нелепое положение и докажет, что Вендт прав: его борьба за опеку сведется к гибели двух жизней ради его самоудовлетворения. Но человек, способный на то, что подстроил Вендт, не может быть хорошим отцом. А какие-то воспоминания у мальчика могут проснуться. Во всяком случае Бикки следует узнать, что отец не бросил его, понять, как он дорог Бику. И был дорог всегда.

Бик решился на прыжок.

— Бикки! — сказал он.

Мальчик поднял голову, посмотрел через голопроектор на Бика, и его лицо отразило узнавание, растерянность… и радость.

— Папа?

Это одно-единственное слово развернуло перед Биком панораму его будущего. Жена, подрастающий сын и, может быть, дочка. Большой асимметричный дом, окольцованный верандами, и бассейн, напрямую соединенный с океаном. Друзья. Но и пространство для уединения. Поездки на рыбную ловлю. Бик-младший вырастет, улетит к звездам и, может быть, вернется со своими детьми через век или два. А он и Сувон будут здесь. Вечно? Вполне возможно. Все казалось возможным, только бы удалось найти нужные слова. Прямо сейчас.

Бик встал, сжал руку Сувон и посмотрел в глаза узкогубому звездному капитану.

— Вендт, убирайтесь! Дайте мне поговорить с моим сыном.

Перевела с английского Ирина ГУРОВА

Терри Биссон

АНГЕЛЫ ЧАРЛИ

Тук-тук!

Сплю я всегда чутко. Я сел и застегнул рубашку. Сложил одеяло и сунул его вместе с подушкой за кушетку. Клиентам незачем знать, что вы живете у себя в офисе.

Тук-тук!

— Частный детектив по сверхъестественному?

Я спрятал бутылку виски в ящик стола и открыл дверь, держа мобильник, чтобы создать впечатление, будто я работал.

— Чем могу помочь?

— Джек Виллон, частный детектив по сверхъестественным явлениям? Посетительница пребывала как раз в том неопределенном возрасте между тридцатью и пятьюдесятью, который смягчает мужчин и делает более пикантными женщин, особенно тех, у кого есть вкус и класс. И то, и другое у нее, похоже, имелось в изобилии.

— Виллон, а не Виллон, — поправил я. — И…

— Да какая разница? — Не дожидаясь приглашения, она протиснулась мимо меня в офис и огляделась, не скрывая отвращения. — У вас что, нет галстука?

— Разумеется, есть. Но я не всегда надеваю его в восемь утра.

— Тогда надевайте, и пошли. Уже почти девять.

— А вы?..

— Клиент, который платит. И не тратит времени на чепуху, — заявила она, открывая кожаную сумочку и доставая пачку «Кэмел». — Я Эдит Пранг, директор Нью-Орлеанского музея искусств и древностей. И могу заплатить по счету, и даже чуть больше, если вы поспешите.

— Здесь не курят, миссис Пранг.

— Мисс Пранг, и у нас очень мало времени, — отрезала она, выпуская дым мне в лицо. — Полиция уже там.

— Уже — где?

— Там, куда мы поедем.

Она защелкнула сумочку и молча направилась к двери, но перед этим вручила мне две причины следовать за ней. На каждой был отпечатан портрет президента, который мне редко доводилось держать в руках.

— А теперь, когда я уже занят вашим делом, — сказал я, складывая банкноты и выходя следом за ней на Бурбон-стрит, — быть может, вы поведаете, в чем оно заключается?

— По дороге, — бросила она, отпирая кодовым ключом изящную BMW. Модель 740. Видел ее в журналах. Сиденья, обтянутые маслянисто поблескивающей кожей, приборная панель из каштана со встроенным дисплеем системы GPS [7]и огромный восьмицилиндровый двигатель, оживший с басовитым рычанием. Едва мы рванули с места, мисс Пранг прикурила новую сигарету от окурка прежней. — Как я уже говорила, я директор Нью-Орлеанского музея искусств и древностей.

— По-моему, вы только что проехали на красный свет.

— Два года назад мы начали раскопки на побережье Мексиканского залива, — продолжила она, разгоняясь на перекрестке, — и вскрыли доколумбовское захоронение.

— Кажется, это был знак «Стоп»…

— Мы сделали замечательное открытие: нашли большую статую почти в безупречном состоянии, которая в легендах туземцев упоминается как Вера-Крус Энорме, то есть гигант из Вера-Круса. Мы связались с Лувром…

— С Лувром? — Мы приближались к очередному перекрестку. Я закрыл глаза.

— Мы обратились в родственное учреждение, потому что наша статуя имела поразительное сходство с подобными изваяниями во Франции. Вот, взгляните на нашу.

Она протянула мне фотографию. Я приоткрыл глаза — чуть-чуть, лишь бы увидеть изображение. Высотой фигура была примерно вдвое выше стоящего рядом мужчины. Ее выпученные глаза, опущенные плечи и грубая оскаленная морда показались мне знакомыми.

— Горгулья?

— Именно так. Очень напоминает горгульи собора Парижской богоматери.

Я начал кое-что соображать — как мне показалось.

— Поэтому вы предположили здесь наличие сверхъестественной связи?

— Конечно, нет! — Пранг скривилась. — Сначала мы предположили, что статую сделали французы в девятнадцатом веке, во времена недолгого правления императора Максимилиана. Так, всеми забытая подделка.

— В школьной зоне полагается сбросить скорость, — заметил я, снова закрывая глаза.

— Но даже в этом случае статуя представляла бы большую ценность — историческую. Энорме привезли на охраняемый склад, потому что в Мексике полным-полно ворюг, которым прекрасно известна стоимость древностей, даже поддельных.

Я услышал сирены. Хоть я с копами и не дружу, сейчас я очень надеялся, что гонятся они именно за нами. Правда, сумеют ли догнать?

— Это было почти месяц назад, в ночь полнолуния. На следующее утро обоих охранников нашли мертвыми. Обезглавленными. А Энорме отыскался в своей могиле.

— Понятно. Тогда до вас дошло, что вы имеете дело с древним проклятием…

— Да вовсе нет! — рявкнула Пранг, перекрывая визг замученных покрышек. — Я решила, что кто-то хочет запугать крестьян и получить повод нас шантажировать. Я подмазала кого надо из властей, чтобы они не поднимали шума, а Энорме мы упаковали в ящик для отправки в Нью-Орлеан.

— Вы замяли убийство?

— Два убийства, — спокойно уточнила она. — В современной Мексике это нетрудно.

Машина плавно снизила скорость и остановилась. Я открыл глаза и увидел, что мы на стоянке возле музея. Никогда не думал, что буду настолько счастлив вылезти из BMW 740 всего после одной поездки.

Пранг задержалась на ступеньках, чтобы прикурить новую сигарету от старой.

— Лувр прислал своего специалиста взглянуть на Энорме, он прибыл вчера вечером.

Я прошел следом за клиенткой в широкие парадные двери музея. Мы промчались по залам и спустились по короткой лестнице.

— Но прошлой ночью… — она замолчала.

— И что случилось прошлой ночью?

вернуться

7

GPS (Global Positioning System) — система определения географических координат с очень высокой точностью, работающая через глобальную спутниковую сеть. В комплекте с автомобильным компьютером показывает в реальном времени местонахождение автомобиля на карте, выведенной на дисплей. (Здесь и далее прим. пер.)