Впрочем, дело автора, о чем писать: о католицизме, вудуизме или псевдогаитянской «ликантропичекой каббале» XX века. В данном случае, к сожалению, текст местами неоправданно перегружен. И все равно роман весьма любопытен — хотя бы для тех, кто интересуется духовными исканиями современного западного интеллектуала.
Сергей Алексеев
Евгений Прошкин
Эвакуация
Москва: ЭКСМО, 2003 (по факту 2004). — 416 с. (Серия «Русская фантастика»). 7000 экз.
В новый сборник Евгения Прошкина включены уже печатавшаяся повесть «Эвакуация», несколько рассказов и основное произведение — роман «Твоя половина мира».
Московского фантаста можно поздравить с творческой удачей: роман получился выше уровнем, чем все им ранее опубликованное. Прежде всего, текст существенно прибавил в стилистическом отношении. Прошкин очень внимателен к деталям антуража и весьма точно отражает в диалогах психологическое состояние героев. Кроме того, роман написан емким, лаконичным языком — как работали во времена расцвета нашей Четвертой волны. Собственно, сегодня возвращается интерес к художественной манере, разработанной отечественными фантастами 70-х — 80-х, и «Твоя половина мира» — один из лучших образцов интеллектуального, жесткого, рубленого письма в стиле тех времен.
Действие построено на идее «фронтсайтинга» — паранормальной способности высчитывать ближайшее будущее с невероятной точностью. И вот что необычно: в последнее время так часто встречаешь у фантастов бездумно-восторженное отношение к изменению человеческой натуры. А ведь каждое новое приобретение — ясновидение, сращение с кибернетическими устройствами, способность в огне не гореть и в воде не тонуть — тянет за собой своего рода счет. Получил — оплати! Все это так или иначе означает серьезные изменения в общественном устройстве. Евгений Прошкин видит не только приобретение, но и «счет». Он пропускает через логическую мясорубку все последствия возникновения «форвардов» (мастеров фронтсайтинга) и устами персонажей выносит приговор: нет, такого «подарка» людям не нужно, он ведет лишь к умножению хаоса. Редкое, по нынешним временам, здравомыслие!
И еще одно новшество: традиционный для Прошкина герой — маленький человек — уступил место волевой, умной, активно действующей личности.
Дмитрий Володихин
Брайан Джейкс
Двое с «Летучего Голландца»
СПб.: Азбука-классика, 2004. — 368 с.
Пер. с англ. С. Самостреловой, И. Разумовской. (Серия «Тайны и приключения»). 20 000 экз.
Обычно подростковую или «семейную» фантастику критика благосклонностью не балует. Даже границы этого то ли поджанра, то ли направления размыты. Нечто более «взрослое», чем литературная сказка (нередко просто более объемное). Нечто более фантастичное, чем обычное приключенческое чтение для подростков. В последнее же время на ум чаще всего приходит все более уходящий в коммерчески выгодную бесконечность «Гарри Поттер» Дж. Роулинг. Хотя на волне успеха сериала наши издатели только в 2003 году запустили еще несколько английских подростковых сериалов, самый заметный из которых — «Темные начала» Ф.Пулмана.
Питерская «Азбука» сделала ставку на британца Б.Джейкса. Его творения значительно уступают в размерах пухлым томам удачливой Роулинг. Однако это не значит, что они более детские и менее семейные. «Двое с «Летучего голландца» исключением не являются.
Итак, перед нами история двоих спасшихся с легендарного судна: мальчик Нэб и его пес Ден. Книга адресована, конечно, в первую очередь юным читателям, но и взрослым, вероятно, будет небезынтересна.
Джейкс ровно и вдохновенно, почти что в стиле летописца или хорошего школьного учителя, пересказывает страшную легенду. Не забывает автор, впрочем, ни о новых героях, ни о том, что пишет не научно-популярную историю, а приключенческий роман. Но история Божьего суда над одержимым капитану Вандердеккеном лишь прелюдия к совсем другой истории — о спасенных и вознагражденных за веру, о Нэбе и Дене, которых Ангел посылает в большой мир, сквозь время, на помощь тем, кто нуждается в этом. И с пустошей Огненной Земли XVII века повествование Переносится в сельскую Англию конца XIX-го, страдающую под натиском новых времен, но еще не сдавшуюся (одна из любимейших и отнюдь не исчерпанных тем британской литературы). Однако не стоит пересказывать сюжет, тем более, что «Двое с «Летучего Голландца» — первая книга цикла Джейкса.
Сергей Алексеев
Леонид Смирнов
Враг на орбите
СПб.: Азбука, 2004. — 384 с.
(Серия «Правила боя»). 5000 экз.
В новую книгу Леонида Смирнова вошел роман с титульным названием и повесть «Ламбада».
Элита земной цивилизации поселилась на Луне и деспотически правит метрополией с помощью то ли высоконаучных технологий, то ли магии. Судьба каждого землянина может быть переписана в любой момент, а он, возможно, и не вспомнит о прежнем варианте своей жизни… Такова сюжетная основа романа. Смирнов проявил исключительную фантазию, представляя читателю обожравшуюся, бездумно роскошествующую цивилизацию «селенитов». Цивилизацию, начисто утратившую стимул к развитию, творчеству. Парадоксальный мир обитателей Луны расписан живыми красками и завораживающе правдоподобен. Почти до трагического финала, до разгрома лунного сообщества, автор романа держит читателя в напряжении — сюжет построен по принципу детектива: преступление-расследование-схватка с преступником. На последней полусотне страниц логика действия несколько ослабевает, но это искупается введением под занавес такого Главного Врага, о котором ни герой, ни читатель и подумать не могли. Иными словами, сюжет сработан профессионально.
Любителям неожиданной развязки хочется дать совет: послесловие действительно лучше прочитать после. И ни в коем случае — до.
Насколько серьезной, основательной вещью является роман, настолько «уравновешивает» его легковесная повесть. Как Сталин договорился с галактическим содружеством инопланетян, как морочил им голову и какая пакость из этого вышла — вот содержание текста. Общее впечатление архаичности предлагает непобедимую ассоциацию со старым анекдотом, только перефразированным. Выходит из лесу заросший мужик с гранатой, хватает бабку: «Бабка, где горком?» — «Милок, партейных же в 91-м отменили…» — «Как же так? А я до сих пор поезда под откос пускаю…»
Дмитрий Володихин
Антология «Человек человеку — кот!»
Сборник. Сост. А. Синицын. Москва: ACT, 2004. — 443 с. (Серия «Звездный лабиринт»). 8000 экз.
У людей и кошек отношения особые. Собака человеку служит, прочих домашних животных он попросту использует, да еще пренебрежительно называет скотиной… И только с кошкой у человека полноценное сотрудничество — они живут вместе, потому что это выгодно им обоим. И еще: взаимоотношения человека и кошки — это явный прототип контакта между двумя цивилизациями… В общем, про лошадей или про собак стоит писать детективы — и тому уже есть примеры. Но про кошек можно писать только фантастику…
Поэтому, когда Андрей Синицын выступил с идеей сделать сборник «кошачьей» фантастики, то оказалось, что у многих писателей (Андрей Балабуха, Дмитрий Биленкин, Владимир Васильев, Евгений Лукин, Дмитрий Володихин, Александр Зорич) такие произведения уже есть, а другие (Владимир Михайлов, Олег Дивов, Андрей Плеханов, Александр Громов, Сергей Лукьяненко, Леонид Кудрявцев, Юлий Буркин, Александр Борянский, Сергей Вольнов, Леонид Каганов, Игорь Федоров, Елена Власова, Виталий Каплан) сразу же согласились взяться за перо.