— Не смей! — предупредил Джефф, ткнув пальцем в плечо Маркуса. — Не делай этого… не пытайся одурачить детей! Все это очень серьезно.
Он перевел дыхание. Внутри квартира была точной копией виллы: рисунок мозаичного пола изображал собаку и содержал предупреждение: «Берегись собак». Три триклиния с ложами, заваленными красными шелковыми подушками, были расставлены треугольником. Из- за внутренней двери струился пар.
— Я как раз хотел принять ванну, — мягко пояснил Маркус. — Не присоединишься ко мне? Конечно, терма невелика, но пара хватит на обоих.
— Чего ты пытаешься добиться? У этих детей недостаточно денег, чтобы делать их объектом мошенничества.
Крохотная искорка искреннего сочувствия промелькнула в глазах Маркуса.
— Полагаю, ты беседовал с Аттиусом?
Джефф кивнул. Маркус подошел к триклинию и сел.
— Что же, устраивайся удобнее, и мы спокойно потолкуем.
Джефф шагнул к триклинию и тоже уселся, преувеличенно прямо, словно на простую скамью.
— Говори.
— Почему бы не начать тебе, Джефф? Что именно тебе сообщил мальчик?
— Он сказал… — Джефф помедлил, перевел дух. — Он считает, что ты можешь вернуть его домой.
— А, это…
Маркус задумчиво почесал подбородок: он, как всегда, был небрит.
— Что же, так оно и есть.
— Погоди, — пробормотал едва опомнившийся от изумления Джефф. — Ты это серьезно? Но расщелины не работают в обратном направлении, и ты это знаешь.
— Да ну? А ты твердо в этом убежден? Или тебе так сказали?
— Они просто не могут работать в обратном направлении. Парадокс…
— Слышу слова истинно современного человека.
Джефф протестующе поднял руку.
— Послушай, я чего-то не понимаю. Ты собираешься увести назад компанию мальчишек. И что потом? Сбросишь ядерную бомбу на Карфаген? Расстреляешь готов из автоматов?
— Карфаген должен быть разрушен, — ответил Маркус без улыбки. — Тебе следовало бы помнить это. И нам ни к чему брать с собой бомбы и автоматы: как только мы окажемся дома, сумеем своими руками собрать все необходимое. Недаром мои мальчики — лучшие ученики школ.
— Неужели твоя жизнь действительно так плоха? В этом городе полно возможностей…
— И ты называешь это городом? Ни гимнасия, ни театра, ни форума! Где та жизнь, которую подобает вести римлянину?
— Ты действительно в это веришь! — ахнул Джефф. — И считаешь, что сумеешь добиться своего? — Он потрясенно качнул головой. — И как ты планируешь пробраться в Центр Службы приема?
Маркус театрально нахмурился, словно играя роль человека, охваченного скорбью.
— К сожалению, для выполнения этой части плана потребуется оружие. Но не волнуйся, Джефф. У нас нет никаких причин применять крайние меры. Надеюсь, никто не будет ранен или убит…
— Идиот! — прошипел Джефф вскакивая. — Даже если ты хоть в чем-то прав, охранникам дан приказ стрелять на поражение: пропусти они назад хотя бы одного человека — и ход всей истории изменится.
— Печально, сказал бы я. Однако не вижу иного выхода, и кроме того, Марс должен получить свою долю.
— Я работаю в Центре, Маркус. И мог бы тебя туда провести. — Джефф отвернулся. — Ты даже не попросил меня…
Некоторое время оба молчали, пристально глядя друг другу в глаза.
— Ты Галфридиус? — уточнил наконец Маркус.
Джефф шагнул было к двери, но остановился:
— Я тоже римлянин.
— Но ты можешь донести полиции.
— Однако до сих пор не донес. Верно?
Маркус покачал головой.
— И ты это сделаешь?
— А ты? Ты действительно собираешься пройти через это? — вздохнул Джефф.
Маркус кивнул.
— Я стараюсь помочь своим людям здесь и сейчас. И вовсе не вынашиваю план мести.
— Похвально. Немало наших людей будут облагодетельствованы твоим деянием.
Джефф снова повернулся к двери и снова приостановился.
— Я могу провести тебя в Центр, — повторил он. — И тогда никто не пострадает.
— Нет, — отказался Маркус. — Я не могу тебе этого позволить. Твоя работа…
— Моя работа не станет легче, если дюжину римлян убьют при попытке вломиться в Центр. Я по-прежнему не уверен в том, что это сработает, но по крайней мере сумею предотвратить кровопролитие.
— Уверен? — переспросил Маркус, вскинув брови. — Слишком опасно доверяться человеку, не верящему в наше дело.
— Я помогу тебе, но при одном условии: ты не возьмешь с собой мальчишек.
Маркус долго рассматривал Джеффа, прежде чем медленно склонить голову.
— Так и быть. Как скоро ты сумеешь провести меня в Центр?
Джефф был так занят посещениями семьи Эмилиани, ресторана, школы и квартиры Маркуса, что два дня почти не появлялся в офисе: ничего необычного, если учесть характер его работы. Но за это время на столе накопилась целая гора телефонограмм. Просматривая их, он нашел несколько посланий от Фульвии Колумелла с просьбой обязательно позвонить. Последние два слова неизменно подчеркивались. Он поднял трубку, стал набирать номер, но неожиданно замер.
— Проблема? — осведомился Уэйн.
Джефф покачал головой и повернулся к начальнику.
Объемистая фигура Уэйна почти целиком заполнила дверной проем: сплошные прямые линии и блестящая черная кожа, хотя все служащие низшего ранга были, подобно Джеффу, бывшими беженцами из Рима, на руководящие посты назначались только модерны.
— Нет, просто работы много накопилось.
Уэйн не пошевелился, с некоторым подозрением разглядывая Джеффа.
— Ты редко здесь бываешь. Ничего не хочешь рассказать?
— Да нет, ничего необычного, — пожал плечами Джефф. — Почему ты спрашиваешь?
— Просто проверяю, не слишком ли велика нагрузка, — чересчур небрежно бросил Уэйн и, рассеянно подняв степлер со стола Джеффа, повертел его в руках. — Сам знаешь, наш бюджет на этот квартал почти исчерпан.
Джефф закатил глаза и кивнул.
— Конечно, конечно, — пробормотал он и, когда Уэйн медленно повернулся, чтобы уйти, неожиданно окликнул начальника: — Эй, Уэйн, ты откуда родом?
— Торонто.
— Нет, я имею в виду до этого?
— Сьерра-Леоне, со стороны отца: его мать пришла оттуда лет сорок назад.
Уэйн закрыл степлер и бросил на стол.
— А почему ты спрашиваешь?
— Обычное любопытство, — заверил Джефф. — Ты много знаешь о Сьерра-Леоне?
— Мне было около десяти, когда отец забрал меня к себе.
— Никогда не подумывал вернуться домой?
— Нет. Па посылал домой деньги, когда мог, конечно.
— А как насчет тебя? — снова спросил Джефф.
Уэйн слегка нахмурился.
— Мне нужно заботиться о семье. Жена и трое ребятишек: что у них была бы за жизнь, не явись сюда моя бабка?
— Знаю, — обронил Джефф.
— Ну, а ты? — спросил Уэйн, снова поднимая степлер. — Почему ты не сохранил все то римское дерьмо, каким полны дома других парней?
Джефф уперся взглядом в стол. Единственной принадлежавшей лично ему вещью был календарь, иллюстрированный эротическими фресками из Помпеи: шутливый подарок от коллег.
— Наверное, подобные вещи меня просто не интересуют.
— Понимаю, — кивнул Уэйн, шагнув к выходу. — Если понадобится помощь, дай мне знать, договорились?
— Разумеется, — заверил Джефф. Проводил взглядом Уэйна, досчитал до десяти, прежде чем вернуться к столу и насущной проблеме, не дававшей ему покоя. Провести людей Маркуса в здание — это полдела. Нужно, чтобы они подоспели к тому времени, когда разверзнется расщелина и служащие центра будут так заняты, что не обратят внимания на непрошеных гостей. И, конечно, если он проведет их в приемную, все пути назад окажутся отрезаны. Выйти можно будет только через расщелину. Если Маркус ошибается…
Телефон Джеффа зазвонил: на панели дисплея высветился номер фульвии. Он было решил не брать трубку, но тут же передумал.
— Здравствуйте, миссис Колумелла!
— Галфридиус, это Фульвия Колумелла, — сообщила она, словно не слыша его приветствия. — Ты с моим сыном говорил?