Выбрать главу

– Позвольте перефразировать вопрос, – выкрутился Крейг, пытаясь игнорировать озноб, вызванный ее прикосновением. – Меня интересует не столько, как вы нашли меня, сколько зачем?

– У вас забавные стишки, – пояснила она, порывшись в портфеле, вытащила стопку печатных листов и принялась их листать.

– Послушайте, это не для всеобщего обозрения, – запротестовал он. – Я писал их для себя. Ради забавы. Они были под паролем, и все такое. Но мой ИИ-агент… Бадди…

Крейг осекся, неожиданно испугавшись, что расплачется.

– Нет-нет! У вас настоящий поэтический дар!

Крейг оторвал краешек булочки, стараясь не смотреть на Глэдис.

– Теперь Т.Том потерял к вам всякий интерес. Конечно, таков и был ваш план, верно? Вы знали, что он следит за вашими успехами.

Глэдис отхлебнула кофе со льдом.

– Теперь он рвет и мечет. Вопит, что пошлет вас на электростанцию.

– О да, вы правы, именно таков и был мой план. Я только и мечтал пустить на ветер десять лет работы ради идиотских четверостиший, и теперь моя мечта осуществилась.

– Бросьте! И не пытайтесь меня отшить. Вы не хуже меня знаете, каково это – быть одним из мальчиков Т.Тома.

Она склонила голову набок и заговорщически уставилась на него блестящими голубыми глазами.

– Еще два-три года – и они убьют себя работой или схлопочут инфаркт. Вы избежали этой участи и снискали мое расположение всего лишь одной презентацией, а это требует отваги, воли и мозгов. Я впечатлилась.

Крейг небрежно пожал плечами, не совсем понимая, что сказать.

– Значит, вам понравились мои стихи? – выдавил он наконец.

– Как вы узнали, что Фрэнк Синатра – мой любимый певец? – усмехнулась она. – Я никому этого не говорила. И песня «Унеси меня на Луну»… ее пел мне отец на ночь.

– Видите ли, я этого не знал, – осторожно выдавил Крейг. – Просто выбирал между ней и «Большими надеждами».

– А от этой песни всегда становится легко на душе. – Ее глаза сверкнули искренним удовольствием. – Знаю, это старомодно и сентиментально, но когда дети начинают петь… просто сердце тает.

– Я тоже ощущаю нечто подобное, – признался Крейг.

Подавшись вперед, они долго смотрели друг другу в глаза. Взаимное притяжение было поистине магнетическим и разлетелось лишь от шума включенного барменшей блендера. Пронзительный вой заставил их отшатнуться.

Глэдис откашлялась.

– После вашего ухода Дрок блестяще провел презентацию.

– Не сомневаюсь, – кивнул Крейг. Как ни странно, мысль о победе соперника не вызвала привычной ярости. Всего несколько часов назад он полез бы на стену.

– В верхах поговаривают, что Дрока вот-вот переведут в Узбекистан, директором предприятия. Т.Том собирался отправить туда и вас, но теперь…

Она облизнула губы.

– Что же, вы, можно сказать, сами перевели себя в разряд свободных художников.

– Уж это точно, – пробормотал Крейг.

– Мне нужен человек с вашими талантами. Кто-то, кто поддерживал бы меня день и ночь. Впереди у нас гигантская рекламная кампания, и думаю, ваши стихи – то, что нужно. Я имею право нанимать для своего отдела кого пожелаю, так что Т.Том возражать не станет.

– Но разве все не считают меня психом?

– Пфф! – презрительно фыркнула Глэдис. – Тот бред насчет Функционального Расстройства Подсоединения, который пытался внушить нам Дрок? Когда вы ушли, я проверила ваше досье. Вы стерли ИИ-агента прямо перед началом презентации. Неужели псих с Функциональным Расстройством Подсоединения сотворил бы нечто подобное со своим сокровищем?

– Думаю, нет, – покачал головой Крейг.

И в эту минуту он понял все. Бадди уезжал в Узбекистан вместе с Дроком, стремясь к дальнейшим достижениям под крылом целеустремленной, вдохновенной личности. Крейг же, следуя собственным предпочтениям, останется с Глэдис Тайт и будет писать стихи: Бадди об этом позаботился.

– Ты действительно был лучшим из всех, – мысленно обратился Крейг к эху голоса Бадди, все еще звучавшему в его голове. Но эхо голоса Бадди не потрудилось ответить.

– Так что скажете? – спросила Глэдис, протягивая руку. – Готовы «улететь со мной»?

Крейг пожал ее ладонь, наслаждаясь пульсирующим теплом.

– Куда угодно, – ответил он.

Перевела с английского Татьяна ПЕРЦЕВА

© M.K.Hobson. PowerSuit™. 2007. Печатается с разрешения журнала «The Magazine of Fantasy & Science Fiction».

СВЯТОСЛАВ ЛОГИНОВ

СОННИК

На день рождения Михаилу Дормееву подарили книгу. Дурацкий анекдот, что, мол, книга у него уже есть, не имел к имениннику никакого отношения; библиотека у Дормеева была вполне приличной, и читал он много. Но эта книжка была особенная. «Новейший толкователь сновидений, содержащий более 10 000 статей на все случаи жизни», издание А.А.Каспари. Год на издании отсутствовал, но и без того ясно, что у книги почтенный возраст и долгая история. Разумеется, это был не репринт, а подлинник второй половины девятнадцатого века. Такую книгу приятно держать в руках и приятно читать, и даже благоглупости, которые всегда в изобилии рассыпаны по страницам такого рода сочинений, вызывают не смех, а добрую улыбку, словно бабушкины суеверные приметы, в которые нелепо верить, но которые еще более нелепо опровергать.

Развлекая гостей, Михаил несколько раз раскрыл наугад сафьянный томик и зачел вслух первые попавшиеся толкования:

– Если вам снится, что вы носите усы, то наяву ваша самонадеянность помешает вам вступить во владение крупным наследством – кому-нибудь снилось такое?

– Я всю жизнь усы ношу, – ответил Кирюха Андреев, приятель из числа сослуживцев. – Значит, и во сне тоже. Что же, у меня каждый день крупное наследство под носом пролетает?

– Усы по умолчанию не считаются. Нужен специальный сон про усы.

– Мне такое снилось, – подал голос двоюродный брат Эдик. – Только очень давно, я еще мальчишкой был. Приснилось, будто у меня вот такенные усы выросли, кавалерийские. Я вообще-то мечтал, что буду большим и отпущу усы, а тут неловко стало, на улицу не выйти.