Выбрать главу

Хорошо, давайте, как в самом начале разговора, представим, что у нас заработала сеть 3G. До этого человек мог себе позволить общаться по мере потребностей и платить 10-15 долларов в месяц. С переходом на третье поколение, при условии пользования тем же набором услуг, его затраты останутся прежними или подрастут?

— Разумеется, в условиях либерализованного рынка заставить человека платить больше за то же самое не сможет ни один самый изощрённый маркетолог. Если же его попытаются заставить это сделать, он останется в GSM: лицензионное соглашение никто не отменял, сети закрыть невозможно, и оператор будет вынужден оказывать прежний набор услуг. Так что если ставить задачу повышения ARPU, это следует делать, базируясь на дополнительных возможностях. Что-то должно измениться — и серьёзно.

Есть и другой вопрос — будет ли возможность у оператора, сделав инвестиции в развитие сетей, предоставить абоненту те же самые услуги по цене не выше, чем в GSM? Ответ довольно простой и подтверждённый практикой. По показателям покрытия сети UMTS практически совпадают с GSM1800. Известная претензия, мол, 3G работает в более высоком, двухгигагерцовом корневом диапазоне, что приводит к меньшему радиусу покрытия, компенсируется тем, что используется более совершенная технологическая платформа, базирующаяся на кодовом разделении доступа и способная различать сигналы ниже уровня шума. К тому же есть определённые технологии, заложенные поставщиками, вроде разнесённого приёма и передачи, малошумящих усилителей и приёмников — в комплексе все это позволяет нивелировать ограничения, налагаемые повышением спектра рабочего диапазона частот. В итоге голосовое покрытие — по количеству необходимого оборудования — даже более эффективно, чем в сетях GSM. Поэтому я думаю, что цена минуты голоса не возрастёт — как по экономической целесообразности, так и с точки зрения окупаемости инвестиций.

Сергей, как вы думаете, когда закончится свистопляска стандартов и у нас останется какое-то одно "ж"?

— Думаю, что технология беспроводной связи будущего пока не изобретена. Со временем останется только одна суперэффективная радиотехнология, способная эффективно решить все задачи голосового покрытия и передачи данных. Но это вопрос нескольких десятилетий. А наши внуки ещё посмеются над впечатляющими нас возможностями 3G.

ГОЛУБЯТНЯ: Please kindly give…

Автор: Сергей Голубицкий

…crack of Bejeweled2 to me — фраза, отловленная вчера на форуме сорокапятиградусников по наладонному софту. «Фраза как фраза, чего привязался?» — буркнет окказионально забредший на культур-повидло читатель. «Вот уж не скажите!» — заподозрит неладное заматерелый завсегдатай наших тягучих экзерсисов. И будет прав: приведённая фраза — культурологический Клондайк.

За что же зацепился намётанный глаз филолога? Разумеется, не за тавро «Made in China», видное за версту по характерной примете — гипертрофированной вежливости: «Не будете ли вы так любезны дать мне…» Читатели наверняка помнят описания китайских бакунианских форумов, на которых все треды строятся по единому сценарию: пост с описанием программы и «лекарством от жадности» в приложении, за которым следует две-три сотни одинаковых реплик: «Thank you very much for sharing!»

Культурологическая зацепка обсуждаемой фразы скрывается в её окончании: «… крэк игрушки Bejeweled2». К сожалению, перевод полностью убивает смысловое напряжение оригинала, поэтому придётся грубо разжёвывать. Цимес — в предлоге of, который в нормальном английском языке передаёт отношение притяжательности (принадлежности). На том же нормальном английском языке «крэк игрушки Bejeweled2» звучит как «crack to Bejeweled2» или «crack for Bejeweled2», то есть «крэк к игрушке», «крэк для игрушки», но никак не «crack of Bejeweled2». Последняя фраза декларирует принадлежность крэка самой игрушке — чуете, куда клоню?

Елы-палы, куда ж яснее: в голове китайского человечка, отписавшего на форум наивную заяву, «крэк для игрушки» давно переродился в «крэк игрушки», то есть составную, неотъемлемую часть оригинального софта! Такое вот неожиданное культурологическое напряжение у простенького предлога of.

Отнеситесь к моей филологической ковырялке с серьёзностью: на наших глазах происходит реальная революция в сознании пользователей, которые начинают воспринимать средства преодоления защиты софтверного кода не в качестве маргинального добавления, а как само собой разумеющуюся его составляющую. «Crack of Bejeweled2» — сдохнуть можно!

Раз уж речь зашла о форумах, не могу удержаться, чтобы не привести интересный пост из компьютерровского треда, посвящённого «Вымени быка»: «Говоря о „пиратоборцах“, Вы почему-то совершенно упускаете из виду, что они в основном (по объёму денежной массы) состоят из посредников между музыкантом и слушателем. „Гиганты звукозаписи“ ведут ожесточённую войну, сражаясь за деньги своих клиентов-музыкантов? Полноте. Так можно сражаться только за свои последние деньги. Договоры музыкантов с лейблами — это форменный грабёж артистов, причём на кабальных условиях. Так что кого звать пиратами — ещё вопрос. Понятно, что с появлением Интернета эти рабовладельцы от искусства поняли — им конец. Они становятся просто лишними в финансовой цепочке творец — слушатель. Думаю, если вычесть из сегодняшней стоимости музыки маржу посредников, то цена окажется на уровне allofmp3.com, если не ниже. Оптимизация финансового потока может принести обществу массу приятно-полезных бонусов. Например: поскольку лейблы прокачивают финансовый поток, то они заинтересованы в его толщине (читай: в количестве исполнителей). Выключим краник посредникам — и куча паршивых групп исчезнет. А что поделаешь — закон рынка. Разумеется, вышесказанное касается не одной музыки, а искусства вообще».