Выбрать главу

Но с охраной труда ситуация принципиально иная. Обязанность соблюдения ее правил возложена на работодателя открытым текстом: в Трудовом кодексе этому посвящено несколько разделов, с тридцать четвертого по тридцать шестой. Да и статья 143 УК, карающая за нарушение правил ТБ, звучит принципиально иначе, предусматривая ответственность за нарушение, совершенное «лицом, на котором лежали обязанности» по соблюдению правил охраны труда. По умолчанию они возложены Трудовым кодексом на руководителя предприятия, если он ни на кого не переложил эти заботы своим приказом.

А вот для софта, установленного на предприятии, ничего подобного в законодательстве не закреплено. Чтобы прокуратура оказалась права, нужен закон, возлагающий на руководителя предприятия обязанности по контролю за лицензионностью программного обеспечения (а не по абстрактному «соблюдению законодательства»). Кроме того, должны существовать правила такого контроля, сформулированные в явном виде, с которыми все обязанные их соблюдать должны быть ознакомлены. В противном случае, продолжая такую логику, можно было бы очень далеко зайти и привлекать к ответственности начальника организации вообще за все совершенное на ее территории, если виновного не нашли. Например, за убийство…

К счастью, это не так, и в большинстве случаев обвиняемым становится только админ — как «обладатель специальных познаний», априори считающийся знающим о «пиратском» характере софта и, стало быть, виновный во всем. Тем не менее, возможна ситуация, когда он потащит за собой начальника, и будут они вместе «организованной группой», сам он «исполнителем», а начальник — «организатором». Те, кто поставил себя на место милиции, вероятно, уже догадались, в каком случае такое возможно. Да-да, если начальник все-таки получит то самое «письмо», с обсуждения которого я начал, да еще и под роспись. В этом случае у следствия будут доказательства того, что начальник знал о контрафакте, и он тоже понесет ответственность.

Миф о «письме» во многом сродни рассказам о «грамотных адвокатах», которые могут прийти в суд, найти «лазейку в законе» и успешно доказать, что белое — это черное. Отечественное общественное мнение насоздавало таких мифов в изобилии, но уверяю вас, так не бывает. Наши народные избранники в преддверии вступления России в ВТО переписывают законодательство об «интеллектуальной собственности», и нам с вами, хочешь не хочешь, придется следовать его положениям, думая при этом, кого мы избираем. А чтобы максимально обезопасить себя, изучать нужно закон и практику его применения, а не форумные байки.

ОГОРОД КОЗЛОВСКОГО: Irish ring

Автор: Козловский Евгений

Между пятым и восьмым марта Seagate свозил группу российских и украинских журналистов на экскурсию на два своих завода в Ирландии, и мне посчастливилось оказаться в их числе.

Ирландия с ранней юности привораживала меня и своими удивительными, ни на что не похожими сказками (или, как это потом выразилось в названии тома из «Библиотеки всемирной литературы», — «Ирландским эпосом»), и не слишком понятной в деталях историей вечной борьбы за независимость, и своей «кельтскостью», ибо, поляк по крови, я всегда тянулся к «кельтскому» (по одной из антропологических версий поляки — тоже кельты). Наконец, знакомство с Васей Погореловым, русским мальчиком из семьи дипломатов, родившимся в Ирландии и уже в зрелом возрасте перебравшимся в Россию, где первые годы говорил по-русски с заметным акцентом, — приохотившим меня к московским ирландским пабам с их черным горьковатым «гиннессом» и парадам святого Патрика, каждое 17 марта проходящим по Новому Арбату… Последним на весы упало прочтение «ирландской» статьи Сережи Голубицкого, написанной им для «Бизнес-журнала» («Исцеление Кухулина», «Бизнес-журнал» #24/2006; очень рекомендую прочесть), — где размазанное в моей голове знание удивительного литературного веса Ирландии было сведено воедино: оказывается, ирландцами были и Джонатан Свифт, и Бернард Шоу, и Джеймс Джойс, и даже мой любимый Оскар Уайльд (которого — вероятно, из-за его нетрадиционной сексуальной ориентации — Голубицкий в своей статье как-то… упустил), а нобелевских лауреатов в области литературы крохотная Ирландия подарила миру не меньше, чем огромная Россия, — четверых: Уильяма Батлера Йейтса, уже упомянутого Джорджа Бернарда Шоу, Сэмюэла Беккета с его «Ожиданием Годо» и, наконец, сравнительно недавнего Шеймаса Хини. Разумеется, не могла меня не задеть и упомянутая Голубицким научная монография Раджерского университета «Russian Drinking», посвященная феномену русского пьянства, из которой он (а вслед ему и я) узнал, что в мире есть только два народа, для которых нормой, а не исключением является способность напиваться до бессознательного состояния, — это ирландцы и русские. Вообще говоря, для тех, кто поленится, поясню, что в статье Голубицкий рассказывает об удивительном ирландском чуде: о том, как страна, еще какие-то сорок лет назад бывшая едва ли не беднейшей в Западной Европе, заткнула континент далеко за пояс и вышла на второе (после Японии) место в мире по доходам на душу населения. Инвестиции в экономику Ирландии пятикратно превышают вложения в Китай и в два с половиной раза — суммарные инвестиции во всю остальную Европу. Ну и само собой разумеется, практически все эти чудеса в области hi-tech Голубицкий приписывает именно духовности и литературности ирландского народа: теория довольно парадоксальная, но чем-то ведь надо объяснять чудеса в наш рациональный век…