Очень ответственно надо подходить к вопросу доставки. Хорошо, если у вас есть знакомая логистическая компания, которой вы можете доверять, это позволит избежать многих головных болей. Но учтите, что ваш китайский партнер может входить в какой-либо крупный холдинг, имеющий собственные службы доставки или заключивший договор с шиппинговой компанией на перевозку определенного объема грузов. Возможно, их условия окажутся для вас более привлекательными. Конечно, до принятия решения надо обязательно взвешивать все pro et contra.
Ничего не поделаешь, сегодняшние реалии таковы, что Китай де-факто является всемирной мастерской, хотя и соседи (та же Республика Корея) не собираются сдавать свои позиции. Корейцы смогли, не меняя менталитета и общественного уклада, освоить новые для себя отрасли экономики. При этом они являются, пожалуй, наиболее подходящими партнерами с точки зрения нашего менталитета. То есть в общении с корейцами требуется гораздо меньше условностей (или они не так заметны нашему глазу), чем с теми же китайцами. Но дешевая рабсила играет свою роль, и вот мы уже покупаем принтеры и мониторы Samsung, выпущенные в КНР. Конечно, кому-то проще работать с китайскими бизнесменами, которые приехали в Россию и предлагают товар уже здесь. Удобства очевидны: как правило, они владеют русским языком, не нужно ехать в чужую страну, тратить деньги на многочисленные телефонные переговоры… Однако такой подход значительно сужает сектор поиска: зачастую предлагается продукция одного-двух предприятий, с чьими владельцами бизнесмена связывают дружеские или родственные узы. Мы же рассматриваем особенности поиска партнеров именно там. Следует учитывать, что Китай сам по себе — колоссальный потребительский рынок, он растет лавинообразно, все работают, потому многие производители довольствуются внутренними потребителями, а на нас смотрят как на возможный (но не обязательный) приработок. Да и не у всех есть возможность экспортировать продукцию, это связано с особенностями национального законодательства.
Колоссальной проблемой является языковой барьер. Хорошо, если ваш партнер дружит с английским языком. Если же нет, во время переговоров придется держать ухо востро и контролировать переводчика. Иногда может показаться, что он перевел не всю вашу фразу (в конце концов, он живой человек и может что-то элементарно не понять). Лучше повторить, дабы убедиться, что ваша мысль донесена до адресата верно. На китайских партнеров убойное действие оказывает уместное цитирование одной-двух их поговорок, но особо обольщаться не следует, снижения цен на предлагаемую продукцию вы добьетесь не этим. Не стоит с порога заявлять, что в другой фирме вам предлагали дешевле (если даже так оно и есть), терпеливо объясните, что для вас важно продвинуть их товар на рынке, для этого они должны пойти вам навстречу. Если партнер вам интересен, не пожалейте времени на его убеждение, главное — поменьше эмоций и побольше аргументов, даже если они вам покажутся не очень существенными.
Но вот вы определились с ассортиментом, обсудили цены, подписали контракт. Чаще всего придется проплатить все денежки до отправки товара, а как проконтролировать процесс отгрузки? Проверить, хорошо ли упаковали, все ли положили и т. п.? Для спокойствия лучше обращаться в фирмы, инспектирующие соответствие качества товара и упаковки тому, что указано в контракте. Да, это стоит денег, но они не будут выброшены на ветер. К услугам этих фирм желательно прибегать хотя бы на первых порах работы с новым партнером.
Вообще спектр сервисных услуг в Китае заслуживает отдельного разговора. В аэропортах симпатичные девушки рекламируют системы онлайнового бронирования гостиниц и авиабилетов, причем скидки получаются весьма ощутимыми. Так, если вы воспользуетесь системой SinoHotel, скидка при заселении составит до 30% от цены, предлагаемой непосредственно отелем; при бронировании авиабилетов в системе eLong скидки могут достигать 55%. Большая часть времени уйдет на выбор подходящего отеля, сама же процедура бронирования занимает несколько минут. Забронировав номер, не забудьте распечатать страничку, на которой есть название отеля на китайском языке и схема проезда к нему, это сильно упростит общение с таксистом в аэропорту (они почему-то не говорят ни по-английски, ни даже по-русски, чем сильно удивляют некоторых наших соотечественников). По слухам, отели в материковом Китае отличаются в лучшую сторону от отелей Гонконга и Тайваня. В это нетрудно поверить: по крайней мере, «четыре звезды» в центре Хельсинки заметно уступают «трем-четырем звездам» в Шанхае, Ханчжоу, Сямэне, Цзинане… Во всех отелях можно подключиться к Интернету, но не везде бесплатно. Конечно, у кого-то может возникнуть проблема с рационом, для таких случаев во всех крупных городах есть изрядное количество фастфудов с привычными гамбургерами и пиццами (глобализация, однако…). В целом, если тщательно спланировать маршрут и график пребывания в городах Поднебесной, особых сложностей можно избежать. Для удобства работы некоторые крупные торговые фирмы открывают представительства в КНР. Это сопряжено с изрядными расходами, да и сам процесс потребует терпения и сил — надо подготовить документы, перевести их на китайский язык, получить разрешение властей. Разумеется, в этом есть смысл, только если планируется серьезный товарооборот, в противном случае игра не стоит свеч. Зато силами представительства гораздо легче контролировать качество приобретаемой продукции, сроки поставки и т. п., а в Китае это дело не последней важности. Есть фирмы, которые берутся оформить все необходимые документы, но их услуги тоже недешевы. Впрочем, все имеет свою меру. Возможно, открытие представительства для кого-то станет стимулом к переходу на другой уровень работы, к укрупнению бизнеса либо к консолидации с партнерами. Ведь китайцы ценят крупных партнеров.