Вторая проблема крымской (шире – южной, еще шире – летней) навигации с помощью Артемки и i-GO заключается в пониженной жаростойкости этой сладкой парочки. Когда температура процессора подходит к 45—50 градусам (что, несмотря на включенный кондиционер, происходит на юге сплошь и рядом, да и в Москве, по жаре, – время от времени), а на Артемке крутится i-GO, – все это вместе виснет и вылетает, – после чего приходится класть Артемку минут на пятнадцать на кондиционерное сопло. Специальных исследований я не проводил, но по неспециальным выходило, что и TomTom, и ГИС Русса к таким результатам не приводят: во-первых, процессор так сильно не разогревается, во-вторых, даже разогретый, продолжает работать.
Ну а теперь о собственно навигации. Мне удалось отыскать для Украины только две карты: под i-GO и – сугубо крымскую – под ГИС Русса. Последняя весьма подробна, даже с кольцами обозначений высоты, как, знаете, на школьных или военных картах, – однако ее база населенных пунктов и адресов крайне скудна, – так что в большинстве случаев пользоваться ею приходится как справочником: вот, дескать, где мы сейчас едем. Если же пункт в базе, по счастию, отыскивается, ГИС Русса просто прокладывает к нему вектор, – как для полета на вертолете, – и все повороты приходится совершать на свой страх и риск, с этим вектором соображаясь, – а кто знает в незнакомом месте, не приведет ли следующий поворот направо через полкилометра к дороге налево? Кроме того, у ГИС Русса – во всяком случае, у той версии, что стоит на моем Артемке, – нет опции отключения засыпания, – и каждые две (или сколько там установлено) минуты экран темнеет. Конечно, с этим можно бороться вручную, но очень не хочется и как-то… неправильно.
Что же касается i-GO, там все в порядке и с подробностями, и с базой, – вплоть до самых дальних грунтовых дорожек и заброшенных деревенек. Проблем – две, и одна из них уже решена, – жаль, только после моего возвращения. Эта разрешенная – английские названия украинизированных улиц и населенных пунктов. То есть чтобы задать в качестве пункта назначения, скажем, Каменку, надо понять сперва, что это вовсе не Каменка, а Kam’anka, а потом догадаться (а я так и не догадался!), где на клавиатуре i-GO находится апостроф. Порой приходилось шарить по карте, находить нужное место и читать, как оно пишется, или просто тыкать в него как в пункт назначения. Но, как вы понимаете, для этого нужно хотя бы примерно знать, где оно, собственно, находится. По возвращении домой я с удовольствием обнаружил новую карту Украины, уже русифицированную.
Вторая проблема касается непроверенности украинской карты. Как известно, большинство правительств вносит в карты своих стран – от шпионов и вражеских ракет – намеренные искажения. Да и просто баги встречаются. И если в качестве исходника для навигационной программы берется именно такая карта (а законопослушные иностранцы брезгуют пользоваться «генштабовской» пираткой), – специальные люди должны обкатывать все эти дороги и обнаруживать все эти ошибки. По Москве, например, и вокруг, как мне известно, постоянно ездит целая бригада таких корректировщиков от i-GO. По Украине же, видать, еще не поездили, – и вот – то дорога идет прямо по морю, то навигатор зовет свернуть в пропасть, то, наконец, обозначает поворот на 500 метров дальше, чем он есть на самом деле, – таким образом мне довелось проскочить трасу и уткнуться в Днепропетровск, что стоило лишних километров тридцати, – зато и зрелища великолепного пригородного поселка из двух-трехтажных замков "новых днепропетровских"! Кроме того, на карте, по сути, нет ни одной дорожной развязки, и тебя зовут свернуть налево, когда надо повернуть как раз направо, на "лепесток клевера". Кстати заметить, едва граница переезжается и на карте появляются русские названия, – все развязки, даже самые простенькие, обозначаются в подробностях и в полном соответствии с действительностью.
Но в любом случае, несмотря ни на какие дефекты и легкие неприятности, украинская карта i-GO облегчает путешествия по Крыму почти до полного комфорта, хотя – опять же из-за дефектов на карте – при задании некоторых (слава богу, нечастых) маршрутов, упорно вылетает – даже при полной прохладе – со странным сообщением об ошибке, которого я ни разу не встретил ни при езде по России, ни по Англии, ни по, скажем, Венгрии. С другой стороны, в неточностях и нескорректированности карт иной раз можно обрести и благо: помню, ехали мы из Севастополя домой, в Старый Крым (направление на Феодосию), и дорога шла через Симферополь. На перекрестке, где i-GO уверенно звал продолжать двигаться прямо (и, как оказалось, был совершенно прав), огромный щит-указатель призывал всех желающих попасть в Феодосию свернуть направо. Жена настояла последовать указателю, а не i-GO, и я, хоть и с определенным скепсисом, последовал их, жены и указателя, советам. После чего мы добрый час, повинуясь дальнейшим указателям, ехали по задворкам Симферополя, преодолевая совершенно фронтовые ямы, ухабы и воронки, пока не оказались на «ялтинском» конце полукруговой объездной дороги примерно в то время, в которое уже подкатывали бы к дому, послушайся я не жены, а i-GO: местные ДАЙцы таким образом решили оберечь покой симферопольских жителей, не озаботившись приведением дороги хоть в мало-мальски пригодный для передвижения не на танке вид.