Кравец о платной услуге повышения статуса пользователей при скачивании с торрент-трекера: "Это необходимо, чтобы как-то ограничить пользователей (как это ни парадоксально). Системы рейтингов недостаточно. Мощностей не хватает. Программисты уже изменили многое в программе трекера, ибо он не рассчитан на такое количество пользователей. Проведена серьезная оптимизация. У нас стоит мощный сервер, но все это вместе не спасает. Есть просто физический предел. Уходить в закрытый трекер и инвайты нам не хочется. Но если придется, так и сделаем".
Публично говорить о недостатках и достоинствах озвучивающих сериалы команд с других сайтов Кравец отказался. Состязание "кто быстрее выложит переведенный сериал" он признает, но вреда качеству в этом не видит: "Если, несмотря на скорость, удается сделать максимально качественный дубляж (а нам, как правило, удается), вреда тут никакого нет. Соревнование с конкурентами неизбежно, но можно ли их считать конкурентами? Вот в чем вопрос. Наверное, да".
Историю о расколе внутри проекта Lostfilm, следствием которого стало появление самостоятельного ресурса Novafilm, читатель в интерпретации Кравеца тоже не услышит. Это событие породило бурю на разных форумах, тем не менее на вопрос, как он относится к лидеру Novafilm, известному под ником btf, Кравец ответил так: "К btf я отношусь спокойно. Вот вам пример того, как человек благодаря моей работе полюбил сериалы и решил посвятить им часть своей жизни. Да и вообще, в Интернете за последние два года появилась масса фанатских сайтов, посвященных тем или иным сериалам. Что не может не радовать".
У других участников конфликта, с которыми нам удалось поговорить на ту же тему, позиция более открытая (см. врезку к материалу о Novafilm).
Закончить же рассказ о не принадлежащем Андрею Кравецу проекте Lostfilm можно его же словами: "Я первым наладил сугубо профессиональный подход, первым наладил серьезное производство: минимальными силами и средствами, но самого лучшего качества. Благодаря этому огромное количество людей смогло познакомиться с отличными сериалами, повысился интерес к оным, а также общий уровень публики.
Главная задача - использовать наши наработки, наше качество переводов и озвучивания для лицензионного контента. За время работы над сериалами стало намного больше заказов. Мы уже показали, что можем работать профессионально, без халтуры. А от этого выиграет прежде всего зритель.
Да, в настоящий момент я занят сериалами. Но это пока у меня есть время и возможности. Сейчас веду переговоры по трем новым проектам, и если все сложится удачно - времени на сериалы может не остаться. Тогда в один прекрасный день все просто прекратится".
Так и хочется приписать: "Dixi".
Бессребреники
Автор: Александр Бумагин
Связаться с создателем Novafilm было непросто - старый ник btf он сменил, на почту не отвечал, - зато разговор с ним получился откровенным. При встрече Кирилл даже представился, но попросил в печати полное имя не указывать, да и его старый ник, по словам Кирилла, лучше лишний раз не упоминать. Теперь основатель Novafilm известен в Интернете как delusive.
"Наверное, с точки зрения закона, мы занимаемся делом, которым не стоит заниматься [Отметим, что на самом сайте "администрация" (кто бы это мог быть?) от всего открещивается и предлагает пользователю где угодно купить лицензионный диск в 24 часа после скачивания чего бы то ни было. Впрочем, на "Квадрате Малевича" вовсе запрещается пользоваться сайтом. Всем, кроме владельца], - рассказывает Кирилл. - Нюанс в том, что мы не просто выкладываем звуковой файл с переводом сериала (так поступает Гоблин [И так описывает ситуацию со своими переводами Кравец]), а интегрируем его в видео, после чего делаем результат доступным зрителю". По мнению Кирилла, деятельность "переводчиков" может повлиять лишь на продажи лицензионных DVD. Телеканалы же зарабатывают на сериалах, собирая рекламу во время показа, то есть еще до появления чего-то в Интернете [Это справедливо по отношению к производителям сериалов, но не к российским телеканалам, которые показывают сериалы спустя месяцы, а то и годы после оригинального показа. - Прим. ред.].
"Топовые сериалы после показа полного сезона часто выходят на DVD, - признает Кирилл. - Но в России… Я вспомню, пожалуй, только "Lost", "Друзей" и "Отчаянных домохозяек". Я не знаю, когда до нас доберутся - и доберутся ли вообще - "Доктор Хауз", "24 часа" и т. п. Но если правообладатель обратится к нам с разумными претензиями, мы, конечно, пойдем навстречу. Пока прецедентов не было".