"Квадрат Малевича" в настоящий момент для Максима является источником основного заработка. "Это больше не хобби, - говорит он. - Интересы мои - меркантильные. Я хотел стать известным, я им стал". Откуда же деньги?
Сам создатель позиционирует свой сайт как бесплатный ресурс с единственным закрытым VIP-разделом. В него на какое-то время попадают некоторые новинки. Чтобы стать обладателем статуса VIP сроком на год, нужно заплатить 50 долларов. Казалось бы, вот она, неправомерная продажа контента. Ан нет. Максим уверяет, что продается статус и доступ в VIP-зону, и ничего более. Человек, все это приобретающий, вовсе не обязан скачивать сериал, зато он может в новом VIP-качестве красоваться, скажем, на форуме [О, да. Мы в редакции полагаем, что это самое разумное и ожидаемое действие в такой ситуации]. Есть и другие формы "не продажи контента" по курсу доллар за два гигабайта. Максим уверяет, что под этими гигабайтами ни в коем случае нельзя понимать сериалы. Дескать, это могут быть картинки и текст с сайта. Автор, впрочем, не обнаружил на сайте "Квадрат Малевича" сколько-нибудь большой электронной библиотеки и банка графических изображений.
Кроме статусов, гигабайтов и добровольных спонсоров, деньги Максиму приносит реклама. Во-первых, у него есть своя система автоматического обмена баннерами. Во-вторых, ведется работа с компаниями, которые хотят слышать свое название в релизах. Продажа рекламы на сайте, распространяющем чужие сериалы, Максима, кажется, не смущает.
Вообще, создатель "Квадрата" уверен, что все три сайта-конкурента скоро перейдут на платную основу. "Могу гарантировать, что как только я введу плату, конкуренты с вероятностью 95 процентов введут плату тоже. Объем работ, выполняемых нами, огромен. Плата должна быть небольшая, так как пользователей много". Впрочем, Максим не стал решать за коллег, он рассказал, что будет с оплатой у него. Платным будет доступ в тот же самый VIP-раздел, вот только попадать туда будут не отдельные релизы, а всё, что делает непосредственно MaxMeister со своей командой (это примерно 80% от общего числа публикуемого на сайте), а также то, что сделано партнерскими релиз-группами, и то, что не представлено ни на Lostfilm, ни на Novafilm. "Я начинаю позиционировать свой сайт как VIP-клуб, - говорит Максим. - Для тех, кому небезразличен сайт, и тех, кто готов реально ему помогать деньгами. Чтобы получить право задать вопросы "почему" и "когда", нужно стать VIP’ом".
В то же время пойти на поводу у клиентов и партнеров Максим не готов, и он не станет слушать ничьих советов. "Я сразу верну деньги тем, кого что-то не устраивает. И мы расстанемся". Иными словами, клуб будет авторитарным. Максим готов с легкостью избавляться не только от пользователей, но и от администраторов и переводчиков, которые начнут на него давить.
Что ж, условия непростые, но тем более интересно, как в такой обстановке происходит собственно озвучивание сериалов.
Максим не видел никого из своей команды переводчиков, которых, по его словам, десять. Он не уверен, их ли фотографии у него на сайте. Но, по его мнению, Интернет предполагает именно такое общение и привлечение более или менее реальных денег. Переводчики иногда получают деньги за работу. Но около двухсот серий были озвучены бесплатно, и продолжать планируется в том же духе. "Думаю, наши переводчики - увлеченные люди, и им в первую очередь интересен результат, - говорит Максим. - Я считаю, что качество собственно перевода у нас очень высокое".
В создании релиза участвуют два человека. Переводчик скачивает из Америки субтитры (или их скачивает Максим, а затем передает переводчику), переводит, отсылает Максиму, и начинается озвучивание. Для этого используется обычный компьютер, обычный видеоплеер и самая лучшая, на взгляд Максима, программа для склейки видео и аудио - VirtualDubMod. Используются также микрофон Neumann, пульт неназванной марки, микрофонные предусилители и другое оборудование. "Я сам озвучиваю, сам свожу и делаю мастеринг, зачастую - сам выкладываю", - подводит итог Максим.
Далее он расписал средние сроки выполнения всех этапов работ для горячих релизов. Самое долгое - ожидание субтитров, которые не сразу появляются в Сети. Перевод субтитров занимает 4–5 часов. 50–60 минут уходит на озвучивание (серия 45 минут), полтора-два часа - на сведение. Примерно через 15–16 часов после показа в Америке релиз можно увидеть в России.
МаксМайстер не считает ситуацию с сериалами в России плохой. "У меня на сайте очень много людей, и не только из Москвы и Питера, но и из Украины, Израиля и Прибалтики. Сериалов тоже много [Подводим авторский итог. По мнению Максима, сериалов много, но стоящих среди них - мало. Следовательно, по большей части идет работа над неким, условно говоря, вторым сортом]. Они есть и в Интернете, и у пиратов на Горбушке. Спрос велик. Но сериал - это не один фильм. Это много серий. И человек не может их все либо купить, либо скачать. Это не по карману большинству россиян, вот что действительно плохо".