Баланс между свободой участия и эффективностью работы сообщества (а значит, и качеством получаемого "продукта") был также важной темой обсуждения еще одного во многом уникального проекта - русского Викисловаря (ru.wiktionary.org). Это, вероятно, первая попытка создания действительно универсального (да еще и свободного!) словаря, содержащего информацию о каждом слове на всех уровнях (начиная от морфологии и синтаксиса и заканчивая этимологией и переводами на другие языки). Сообщество выбрало высокие стандарты качества, которые в перспективе должны поставить его на один уровень с лучшими лексикографическими изданиями. С другой стороны, эта цель требует соблюдения достаточно жесткой структуры словарной статьи и требований к её оформлению, что повышает необходимые навыки участников и может затруднить работу в проекте новичков - а значит, замедляет развитие проекта. На конференции обсуждались возможные способы преодоления этого противоречия - с помощью различных социальных и технических механизмов.
Вики-проекты на русском языке развиваются, их сообщества активно сотрудничают и обмениваются опытом - а значит, впереди много интересной работы и важных для общества результатов1. И это не может не радовать.
НОВОСТИ : Unus Mundus
Автор: Киви Берд
Латинское выражение unus mundus (единый мир) берет начало в трудах врача и алхимика XVI века Герхарда Дорна, полагавшего, что тайны мира и человека могут быть постигнуты лишь объединением души и тела в неразрывное целое. В XX веке эту же концепцию вновь ввели в научный обиход двое больших ученых, Вольфганг Паули и Карл Густав Юнг. Мы, впрочем, воспользуемся идеей unus mundus с более скромными целями - в качестве красивой метафоры, символизирующей тесную и частенько остающуюся незамеченной связь явлений и процессов в политике или экономике. Процессов, кажущихся совершенно не зависимыми друг от друга, однако именно в своих невидимых взаимосвязях влияющих на события в мире.
В прошлом номере было рассказано о скандале с массовой компрометацией считывателей для кредитных карт типа Chip & Pin. Техническая подкованность позволила злоумышленникам похитить десятки, а может, и сотни миллионов долларов с банковских счетов в Западной Европе. Но в этой истории за кадром остались два важных момента.
Во-первых, зачем информация вообще была запущена в прессу до того, как поймали злоумышленников? Ведь серверы преступников, копившие похищенные реквизиты карт, находились в Пакистане - а это вполне цивилизованная страна, сотрудничающая с международными правоохранительными органами. И во-вторых, почему информацию, касающуюся в первую очередь Европы, обнародовал Джоэл Бреннер (Joel Brenner), директор национальной контрразведки США?
У следствия по делу Chip & Pin нет никаких свидетельств о связях похитителей с международным терроризмом. Бреннер в своих откровениях тоже не сказал ни слова о подобном альянсе. Тем не менее сам факт расположения серверов в Пакистане был тут же связан прессой с тайными базами Аль-Каиды на афгано-пакистанской границе. Получилось, что шеф американской контрразведки породил слух о связях международной организации хакеров-кардеров с террористами, но при этом своим преждевременным заявлением предупредил кардеров об успехах следствия и тем самым помешал их аресту, а значит, и выяснению реального положения дел.
У этой истории есть и другая сторона. Контакт Бреннера с прессой произошел именно в те дни, когда начались продажи новой книги Джеймса Бэмфорда "Теневая фабрика: Сверхсекретное АНБ от 11 сентября до прослушки Америки" ("The Shadow Factory: The Ultra-Secret NSA from 9/11 to the Eavesdropping on America" by James Bamford, Doubleday, 2008). Бэмфорд имеет заслуженную репутацию самого авторитетного независимого эксперта по АНБ, а новая книга - это его третья по счету исследовательская работа, целиком посвященная анализу операций агентства радиоэлектронного шпионажа.