Журнал
«Приключения, Фантастика»
1 ' 1992
Игорь Волознев
СОКРОВИЩА ШАХЕРЕЗАДЫ
На эту старинную книгу Пфаффер наткнулся в лавке букиниста, копаясь в груде журналов трехсотлетней давности. Скромный служащий цюрихского департамента инвестиций, он любил почитать, хотя это занятие в XXIII веке совершенно вышло из моды; все его знакомые обзавелись психотронными видеомагнитофонами, позволяющими одним нажатием кнопки превратить комнату, например, в чащу тропических джунглей, или в метановую пустыню Юпитера, а то и в рулевой отсек звездолета, на котором зрителя психотронного фильма ждут самые невероятные, самые дикие, ужасные, захватывающие дух или забавные — как кому больше понравится — приключения. Пфаффер этих новомодных штучек терпеть не мог, он предпочитал коротать вечера в старинном кресле, с книгой, изданной не меньше чем двести лет назад.
Раритетом, который он извлек из-под пачки журналов и поспешил купить, были мемуары некоего Пьера Керкийона, вышедшие в Париже в 1798 году. Весь день до глубокой ночи он с трепетом завзятого библиофила перелистывал желтые, покрытые пятнами и изъеденные жучком страницы…
Француз описывал свое путешествие по странам Востока, и в особенности — пребывание при дворе турецкого султана. Здесь-то он и услышал легенду о знаменитой сказочнице Шахерезаде, супруге царя Шахрияра. Будто на склоне своих лет этот царь, славившийся могуществом и неисчислимыми богатствами, пал жертвой заговора, а его страна подверглась опустошительному нашествию, и будто Шахерезада приказала верным ей людям погрузить царскую казну на верблюдов и лошадей и под покровом ночи пустилась в далекий путь к Аравийской пустыне. По ее следам бросился передовой отряд захватчиков, возглавляемый самим Маммуном аз-Зуиддином, кровавым покорителем Багдада и Басры. Он настиг царицу на берегу Персидского залива, но ему достался лишь холодеющий труп Шахерезады. Незадолго до этого она приняла яд. И ни одного бриллианта, ни одной золотой монеты не нашлось в ее лагере. Богатейшие сокровища, накопленные Шахрияром, бесследно исчезли…
Сотни лет прошли с тех пор. Уже ко временам Керкийона мало кто верил в эту историю. Но вот однажды французу предложили купить старую полустершуюся карту, которая, как уверял ее владелец, показывала место, где Шахерезада спрятала сокровища. Керкийон дураком себя не считал и клочку пергамента не поверил ни на грош. В ту пору всяческие фальшивые карты и указательные записки, будто бы позволявшие отыскивать клады, продавались в Константинополе на каждом углу. И тем не менее судьба распорядилась так, что он оказался владельцем этого документа: его прежний обладатель погиб при весьма загадочных обстоятельствах. А вскоре и сам Керкийон без всяких на то видимых причин подвергся преследованиям каких-то темных сил: зарезали его слугу, дважды пытались убить его самого, причем во второй раз отравленное вино, явно предназначенное для Керкийона, случайно выпила его юная наложница; несколько раз его дом грабили почти подчистую. Дошло до того, что француз был оклеветан перед султаном и вынужден был бежать из Константинополя…
Вся вторая половина записок была посвящена его последующим скитаниям по дебрям Аравии и Африки. Волей провидения француз оказался в том месте Аравийской пустыни, на которое указывала карта. И он решил воспользоваться подвернувшейся возможностью и проверить ее истинность, тем более оазисы, вершины невысоких холмов и старые, давно высохшие колодцы на ней были обозначены с поразительной точностью… И карта привела-таки его в тот оазис, где чернели каменные плиты с полустершимися письменами и конский череп мордой показывал на заваленный глыбами и засыпанный песком вход в тайник!
Несколько дней Керкийон трудился, разбирая завал, а когда наконец проник в пещеру, то оцепенел от изумления. Никогда еще не случалось ему видеть столько золота и драгоценных, камней! Сокровища были свалены на полу беспорядочной грудой. При свете факела сверкали россыпи бриллиантов, золотились бока наполненных жемчугом сосудов, переливались браслеты и ожерелья, сиял небывало крупный алмаз во лбу золотой статуи Будды. А в темной глубине пещеры виднелись мешки, которые, судя по их тугим бокам, были битком набиты золотом… Керкийон, как стоял, так и упал на эту груду. Целый час он в буквальном смысле купался в доставшемся ему богатстве: черпал обеими руками золотые монеты и лил их на себя сверкающим дождем, целовал статую Будды, закапывался в золото весь, и хохотал, хохотал как безумный…
Давно уже сгустился вечер, когда Керкийон, насытившись блеском и звоном сокровищ, выбрался из пещеры и устроился на ночлег у пересохшего колодца. Он уснул, а проснувшись утром, едва не лишился чувств: пещера была пуста! Ни единой монеты, ни одной, даже самой маленькой жемчужины!..
В поисках таинственных похитителей француз наткнулся на странные ямки в почве, метрах в трехстах от пещеры, словно сюда втыкали какие-то столбики. И сама почва в этом месте была как будто выжжена… Керкийон ничего не мог понять, тем более что вокруг оазиса простирались совершенно ровные, нетронутые пески. Виднелась лишь одинокая полуосыпавшаяся полоска следов. Но ее оставил керкийонов конь, когда француз добирался сюда!
Искателя сокровищ охватил суеверный ужас. Не помня себя, он вскочил на коня и бежал из этого проклятого места, долго скитался по пустыням и дебрям, а добравшись до Харрара, слег в тяжелейшей лихорадке.
— Интересно, — пробормотал Пфаффер, перечитав эпизод, где описывались странные ямки и выжженная почва. Он почесал в затылке. — Дело явно не обошлось без участия хрономобильного вора…
Чиновник отложил книгу, встал и прошелся по комнате.
«Кто-то, видимо, прочел мемуары Керкийона и, наведавшись в 8-е августа 1786 года, постарался обчистить пещеру за одну ночь, пока простофиля спал, — не без зависти размышлял он. — Повезло догадливому ворюге. Целая куча мешков с золотыми монетами древней чеканки! Да за одну такую монету нынешние коллекционеры никаких денег не пожалеют, пяти монет хватит, чтобы оплатить туристский круиз на Марс… И это не говоря уже о ювелирных изделиях, драгоценностях и статуе Будды!..»
Сокровища Шахерезады, доставшиеся неведомому счастливцу, так прочно засели в сознании Пфаффера, что он потерял аппетит и лишился сна. Целыми днями он тяжело вздыхал, перелистывая пожелтевшие страницы книжечки Керкийона.
И вот однажды его озарила идея.
«А в самом деле: кто сейчас читает книги? — спросил вдруг себя чиновник и сам же ответил: — Да никто! Нынешняя публика вообще ничего не читает, все поголовно увлеклись психотронным видео, а тот, кто все-таки прочел эти старинные мемуары, вряд ли поверил в их достоверность. Записки Керкийона полны несуразиц, откровенной путаницы, а иные места и вовсе кажутся фантастикой. К тому же книга вышла в дохрономобильную эпоху, а значит, до настоящего времени сохранились лишь считанные экземпляры… Голову даю на отсечение, что из всех, кто ее прочел, только я один ей и поверил!»
У Пфаффера от волнения сперло в желудке. Все говорило за то, что неведомый похититель сокровищ — это он и есть!
Ну конечно!
А иначе кто бы им мог быть?…
В неприметном, робком служащем словно прорвало какой-то кран. В нем забурлила энергия. Все вечера теперь он пропадал на ускоренных курсах вождения хрономобилей, а ночи просиживал над картами Аравийского полуострова XVIII века, специально выписанными из Эр-Рияда.
Часами из его кабинета доносился шелест бумаг и бормотанье:
— Караванная тропа… Та самая караванная тропа… Два градуса к югу… Надо свериться с другой картой…
Жену, входившую к нему с кофейником, он огорошивал вопросом:
— Так что же мейсенский фарфор?
— Какой еще фарфор?
— Ну, дорогая! Я уже третий день прошу тебя узнать, каковы нынче цены на мейсенский фарфор, картины Рубенса и древнегреческие Манускрипты!
Жена начинала что-то лепетать, но он не слушал ее.
— Не кажется ли тебе, дражайшая Софи, что пора нам перебраться в более приличный особнячок? — И хитро щурил глаз. — Я тут уже приглядел один, довольно скромный, миллионов этак на пятнадцать…