Ховен шагнул к женщине и наклонил голову.
— Мать Гутьеррес, — сказал он вполголоса. Женщина резко дернула головой — кивнула.
— Ахаз Ховен, — сказала она. Ее голос был лишен всяких интонаций, но и исполнен их одновременно, точно она была чревовещательницей. Она молча повернулась, отшвырнув идиотов, и последовала куда-то напрямик, мимо кишащих любопытными уродами палат. Возле одной он нагнал ее.
— Куда мы идем? — спросил он.
Гутьеррес начала смеяться, хрипло и пронзительно, и Ховен отшатнулся от нее. Дальше шли в молчании. Миновали несколько лестниц, по последней начали подниматься. Еще палаты, в них — сплошь морщинистые карлики. Еще лестница. Поднялись по ней. Пришли. Дверь без таблички, черная, как безысходная тоска. За ней открылась маленькая комнатушка. Вся она была загромождена разным хламом, пыльным и бесцельным, в том числе банками с заспиртованными зародышами. Первым побуждением всякого глянувшего на этот хлам становилось то, что совсем не хочется приглядываться и выяснять, из каких мерзких отбросов состоят эти груды и горы. Ховен был не исключением.
Как только дверь была закрыта, женщина бросилась к Ховену на грудь, крепко обняла его и поцеловала взасос. Он отлепил ее от себя, убрал в сторону и утер губы.
— Ты что, окончательно рехнулась? — сказал он. — Я не проведать тебя пришел.
Раздосадованная, она уселась на замусоренный стол.
— Я не хотела тебя видеть, — сказала она. — Но вот. Ты пришел. И я рада тебя видеть. Я тебя ненавижу. Но мне дорого твое посещение.
Он, по-видимому, привык к зигзагообразному ходу ее мыслей.
— Я явился по делу, — сказал он.
— Подожди, — сказала она. Нет. Не жди. Хотя. Постой. Я не понимаю. Дело. Прыгаю. Черт.
— Не волнуйся, — сказал он.
— Не путай меня, — сказала она. — Я хотела что-то. Спросить. Да. Какое дело?
— Ты окончательно свихнулась, — сказал он. — Тебе нельзя здесь оставаться. Эти люди, они убьют тебя, убьют твой разум. Пойдем со мной.
Она снова начала смеяться.
— Люди, ха-ха! Ха-ха, убьют, ха-ха. Люди.
Вдруг она осеклась.
— Человек — мое животное, Ахаз, — сказала она.
— Ты не любишь тех, с кем я вижусь, — сказал он. — Даже ненавидишь. Так ведь?
— Да, — сказала она. — Всех. Ненавижу. Они меня изгнали. Давно. Это был мелкий проступок. Но все равно. Они покарали. Это было давно. Но все равно ненавижу.
— Прекрати, — сказал он. — Ты постоянно говоришь об этом. Ты нужна мне. Помнишь ее? Ту, что тоже изгоняла тебя?
Юфина Эдмонда Гутьеррес вскочила и закружила по комнате. Сейчас она больше всего была похода на безобразную ночную птицу. Белые глаза ее сверкали так, что было больно смотреть в них.
— Какую? — бормотала она. — О, их было много! Но все они, все, ушли. Так какую же. Какую? Скажи.
— Раньше ее звали по-разному: Карпофора, Фесмофора, Хлоя, Хтония, Термасия, Мелайна.
— О! — запела она. — Мелайна! О, конечно, я ее помню. Я помню тебя, Мелайна!
Ховен стоя наблюдал за этим взрывом темного ликования.
— Скоро очередное Буле, — сказал он. — Ты обычно не ходишь на Буле.
— Я обычно не хожу на Буле, — бормотала она кружась. — Я обычно не хожу на них. Но там будет она, Мелайна, Хлоя. О, я пойду туда, герр Ховен. Можно, я пойду туда?
— Можно, — сказал он. — Ты должна околдовать ее.
— Околдовать ее? — повторяла она. — Околдовать? Но когда-то за это меня изгнали с Горы.
— Не бойся, — сказал он. — Ведь я тоже буду там. И Мес. Мес тоже там будет.
— Мес? — говорила она. — Герр Мес, Аргоубийца? Его не было там, на Горе, когда меня. И тебя тоже там не было. Вы двое. Будете на Буле.
— Да, — сказал он.
— Но как я могу кинуть этих? Они останутся здесь без меня. И излечатся.
— Ты очень скоро вернешься, — сказал он. — Это не продлится долго. И потом — они безумны и без тебя. Ты им более не надобна.
— Как? — забеспокоилась она, вновь забегав. — Как? Я? Нет. Да. Хотя. Подожди. Постой.
— Я стою, — сказал он.
— Нет, — сказала она. — Не может быть. Они. И я. Это одно целое. И вдруг.
— Помолчи, — сказал он. — Ты вернешься. Ты вернешься и будешь продолжать, если тебе так хочется.
— Да, — сказала она. — Я уже не могу без этого. Мне надо. Прости.
— Пожалуйста, — сказал он. — Так ты придешь?
— Да, — пела она самозабвенно. — Да. Я приду. Я приду, герр Ховен. Я приду.
— Хорошо, — сказал он. — Хорошо. Просто отлично.