— Меня не спасти,— сказала Энн.— Я позвала тебя не за этим.
— Мы будем драться,— не сдавался я.— Нужно хотя бы попытаться...
— Я знаю. Но он слишком силен. И моя смерть лишь вопрос времени. Я хотела вернуться в то место, что ты мне недавно показывал. Мир даже более реальный, чем мои цветы. Холодный металлический мир, заполненный электричеством и логикой. Я хочу снова его увидеть, и только ты сможешь меня туда доставить.
— Следуй за мной,— сказал я, чувствуя, что Мэтьюс снова набирает силу.
Клик. Клик. Кликлик.
На мгновение «эффект витков» словно слился со стуком вагонных колес. Я добрался до компьютера локомотива и нырнул глубже, в систему связи с региональным компьютером, затем еще глубже...
Клик.
Самое главное — найти связи с телефонной сетью. Нужно выбрать правильный контакт и проникнуть в саму систему...
Квартира Энн, узнал я, проскочив релейную станцию, находится в Риджвуде, штат Нью-Джерси. В долю секунды между подключением цепи и звонком аппарата я снова почувствовал сквозь боль, сквозь тряску вагона и образ наступающего Малыша Уилли, что в недрах компьютерной сети за нами кто-то наблюдает. Безмолвное, мрачное нечто, которое я уже не раз замечал, снова оказалось с нами, становясь все ближе, наблюдая все пристальнее.
«Домашний блок» зазвонил, и это сразу отвлекло внимание экс-проповедника Мэтьюс остановился, взглянул на аппарат, потом снова на Энн. По лбу ее катились капли пота. К четвертому звонку боль и сдавливающее ощущение ослабли, но они слишком отвлекали Энн, чтобы она могла восстановить и обрушить на Малыша Уилли свою прежнюю иллюзию.
Еще один звонок. Черт! Сколько же звонков Энн запрограммировала в свою машину?
После шестого звонка ее «блок» ответил и предложил записать сообщение. Я мгновенно просочился в компьютер и овладел всем набором домашней аппаратуры, которой он распоряжался.
Малыш Уилли резко повернулся на звук, донесшийся с кухни. Я всего лишь включил автоматический тостер. Мэтьюс сделал несколько шагов назад и заглянул в кухню.
— Беги, Энн! — закричал я.— Попробуй добраться до двери!
— Не могу, Стив,— ответила она, назвав меня чужим именем.— Я едва держусь на ногах.
— Попробуй!
Энн отпустила столик и покачнулась. Я чувствовал, как у нее кружится голова.
— Сделай глубокий вздох и попробуй снова.
Она было послушалась, но Мэтьюс уже возвращался.
— Почему он хочет тебя убить? — спросил я.
Сигнал микроволновой духовки заполнил квартиру противным, назойливым жужжанием.
Малыш Уилли снова повернулся, видимо, не в силах сосредоточиться, и прошел на кухню.
— Я не сообщила Боссу, что ты еще жив,— прошептала Энн.— Но он узнал, когда разобрались наконец с обломками грузовиков, и решил, что не может больше мне доверять. Я прочла в его мыслях, что он боится меня, боится, что я перейду на твою сторону. Видимо, он решил сделать все, чтобы этого не произошло. Боже, как красиво там, в компьютерной сети! Жаль, что я умею читать мысли людей, а не машин. Лучше бы мне родиться с твоим даром...
Жужжание прекратилось.
— Сестра моя, я не знаю, как ты это делаешь,— произнес Мэтьюс, появляясь из кухни,— но ты только оттягиваешь...
Я выключил весь свет и услышал, как Малыш Уилли выругался.
Свет подключался через реостат, и я принялся быстро-быстро включать и выключать ток, создавая стробоскопический эффект. Разорванные вспышками света движения Мэтьюса казались почти комичными, когда он вскинул руки, защищая глаза, потом чуть приоткрыл их, чтобы видеть комнату, сделал шаг и остановился. Но через несколько секунд выражение его лица изменилось.
Малыш Уилли сделал шаг вперед, потом еще, и с каждым шагом его сила росла.
Я включил телевизор, и экран тут же засветился.
«— ...счастливый день!»
Мэтьюс замер и опустил руки.
«— ...словами Христа: «Блажен будет...»
Малыш Уилли бросился к телевизору и хлопнул кулаком по кнопке выключателя, потом вытер ладонью лоб.
Я снова включил телевизор на полную мощность...
— «Помолимся же...»
— Черт! — прорычал Мэтьюс, снова его выключая.
Я опять включил.
— «...грядет твое царствие...»
Он опять ударил кулаком по кнопке, но я опять включил.
— «...на земле и на небесах...»
Малыш Уилли попробовал удержать кнопку на месте, но я обошел эту цепь.
— «...и прости нам наши прегрешения...»
Он громко, как-то по-животному, замычал и, упав на колени, полез искать сетевой шнур.
— «...не введи в искушение...»