Кучер фиакра ворчит, мы спорим... Сценка привлекает внимание полицейского. Подходит, козыряет, предлагает свои услуги. На груди табличка: «English, Franfcais»,— это языки, на которых полицейский может изъясняться.
— Может, он и по-русски понимает? — говорит кто-то из нас.
— Рус? — удивляется полицейский. Видно, не так уж часто в Вене бывают люди из Советского Союза.— Мой матка словенски,— деревянным голосом произносит блюститель порядка, выжимая из себя весь запас славянских слов, и переходит на немецкий.
...Я иду ужинать в маленький ресторанчик рядом с отелем. Выбираю местные венские блюда — копченое мясо с кислой капустой и клецками, яблочный пирог из слоеного теста.
Ресторан полупустой. За соседним столиком устраивается подкрепиться продрогший человек лет сорока — по виду служащий средней руки. Ему приносят большое блюдо с колбасой и литровую кружку светлого пива.
В углу за столиком две девочки — на вид погодки — сидят над книгами. Понятно: дочки хозяев готовят уроки. Ресторанная обстановка, судя по всему, им не мешает — привыкли.
В такие тихие ресторанчики и сосисочные венцы приходят посидеть, поразмыслить, бесплатно почитать газеты, написать письмо, поиграть в шахматы или в домино.
Винервальд... Прославленный в фильмах и песнях Венский лес. Без него нельзя представить себе столицу Австрии. Эти пологие холмы, густо заросшие хвойными и лиственными деревьями, — обширный естественный лесопарк. Жители почти двухмиллионного города, населенного огромным количеством автомашин, называют его «легкими столицы». Думаю, что без этих «легких» Вена задохнулась бы, потому что даже сейчас, зимой, когда машин в городе намного меньше, чем летом, на улицах трудновато дышать из-за выхлопных газов. Утопая по колено в снегу, разгоняя шаловливых белок, норовящих усесться прямо на плечи, ходим среди заиндевевших елей, любуясь открывающейся с горы панорамой Вены, а в ушах звучит мелодия штраусовского вальса «Сказки Венского леса».
Кажется, что в лесу собралось полгорода — венцы очень любят свой Винервальд.
...На вершину невысокой горки, поросшей редким кустарником, метрах в тридцати от нас опускается стая птиц размером с крупного воробья. Птицы черные, блестящие, как будто только что вынырнувшие из воды. Оперение настолько плотное, что не видно, где начинаются и где кончаются крылья. Слегка изогнутый желтый клюв красиво сочетается с черным мундиром и ярко-красными ногами. Никогда таких не видел...
— Это наша альпийская галка,— поясняет Максимилиан Карлович.— Правда, этих птиц мало осталось! Летом их не увидишь — галки живут далеко, на горных кручах. Гнездятся целыми колониями в скальных расщелинах. А как начинаются холода, птицы спускаются вниз. И, как видите, даже в Винервальд залетают. Горожане их подкармливают.
В марте 1945 года Красная Армия пересекла австрийскую границу и 13 апреля после тяжелейших боев освободила Вену.
Уже в октябре 1945 года между Австрией и СССР восстановились дипломатические отношения. С тех пор обе страны неукоснительно соблюдают принципы добрососедства. Добрые отношения между СССР и Австрией стали существенным фактором стабильности в Европе, примером жизненности принципов мирного сосуществования государств с различным общественным строем. Строительство трансъевропейского газопровода, металлургического комбината в Жлобине, завода очковых оправ в Ельце, обмен электроэнергией (часы «пик» в ее расходовании у нас и у австрийцев не совпадают), туризм и культурные связи — вот далеко не полный перечень областей плодотворного сотрудничества.
Есть в Австрии фирма, завоевавшая международное признание. Это «Плассер унд Тойрер», которая имеет многочисленные отделения в странах Европы и США и снабжает железные дороги современными путевыми машинами. Наша страна активно сотрудничает с этой фирмой. Выгода здесь взаимная. Десятки выпущенных у нас по лицензии фирмы выправочно-подбивочно-рихтовочных машин с автоматическим управлением, в которых используется лазерный луч, разместились в горячих точках нашей железнодорожной сети, на самых напряженных участках. В окрестностях Вены я видел, как, рассыпая мириады огненных брызг, агрегат на железнодорожном ходу сваривал лежащие на пути рельсы в длинные стальные плети. На каждый стык опускалось сложное устройство, опутанное проводами, которое плавило рельсовый металл. Это знаменитые сварочные головки киевского Института электросварки имени академика Е. О. Патона. Фирма «Плассер унд Тойрер» покупает у нас эти головки, ставит на свои машины и торгует сварочными агрегатами на колесах по всему свету.