Наутро меня разбудил Саади и предложил прогуляться в водный павильон. Там ярко и горячо светило искусственное солнце. Несколько человек сонно лежали на поролоне, загорали. Благословляя безвестного гения, предложившего запас воды на космических кораблях не прятать в баки, а использовать для удовольствия команды, я начал раздеваться.
— А вы, профессор? Не желаете освежиться? — позвал я, заметив, что Саади усаживается за столик.
— Купайтесь, я не хочу,— отказался Саади. На нем, как и вчера, была та же хламида, но четки в руках были уже не коралловые, а из неизвестных мне бурых косточек.
Я накупался до одури, сделался красным от загара, выпил термос чая, проиграл Абу-Фейсалу четыре партии и одну свел вничью, но обещанных откровений не услышал. Подсознание профессора цепко держало свои тайны, и, похоже, не без помощи сознания.
Профессор в деталях описывал, какие перед ним стояли научные задачи. Я слушал из вежливости. Саади популярно изложил теорию интерференции биополей, задержался на принципах, отличавших его гипотезу от гипотезы Феликса Бурцена. С трудом дослушав седьмой тезис, я объявил профессору, что его научные высказывания не вызывают у меня лично ни малейших сомнений. Но дело в другом. Не устроит ли он мне, учитывая его дипломатические таланты и добрые старые отношения, встречу с Масграйвом? Не думаю, что просьба моя, даже подслащенная лестью, доставила Саади удовольствие, но помочь мне он все-таки обещал.
И постарался. Вечером «секретарь» сообщил, что капитан Масграйв примет меня.
Терри Масграйв встретил меня довольно прохладно.
— Два дня назад во время сеанса гиперсвязи вы говорили, капитан, что вам нечего скрывать в этой истории. Могу ли я и сегодня рассчитывать на вашу откровенность?
— Спрашивайте.
— Давайте поговорим по очереди об участниках Тринадцатой гиперкосмической.
— Кто именно вас интересует? Бурцен?
— Он был вашим другом?
— Не был.
— Он был способным ученым?
— Не знаю. У нас разные области. Думаю, ученый он был неплохой.
— А как начальник экспедиции?
— Ниже среднего.
— Почему?
— Скверный организатор.
— А в его характеристике перед Мегерой писали, что он «участвовал в шести межпланетных экспедициях, проявил себя... способным организатором». Что же, в седьмой он стал плох?
— В хорошо организованных экспедициях не гибнут люди,— отпарировал Масграйв.
— Хорошо, оставим командира Бурцена. Поговорим о Тоцци. Это был полезный для экспедиции участник?
— Он слыл способным космогеологом.
— А как человек?
— Пустой, эгоистичный вундеркинд,— вскинулся Масграйв.
— И в чем же выражался его эгоизм?
— В том, что личные интересы Тоцци ставил выше общественных. Классический случай.
— Что это за «личные интересы»?
— Личные... Ну, значит, сердечные...
— То есть?
— Он был влюблен. В Аниту. И не спрашивайте, что уже знаете. Аните он писал дурацкие стишки. Меня игнорировал.
— И это все? А как относилась к Тоцци Анита? — не унимался я.
— Он был ей неинтересен. Альберто в ту пору не мог соперничать с Бурценом.
— При чем тут Бурцен?
— Вы не очень догадливы.
— Неужели...
— Да.
— Вам известно, что Тоцци погиб?
— Знаю. Но что вас интересует, каким Альберто был тогда, во время экспедиции, или каким стал после?
— То есть вы считаете, что Тоцци причастен к гибели Бурцена и Декамповерде?
— Он внес свою лепту в разлад, хотел он этого или нет.
— И только?.. Вы хотите сказать, что в смерти Феликса и Аниты косвенно повинны остальные члены экипажа?
— Ничего я не хочу сказать, молодой человек,— взорвался Масграйв.— Но будь люди настроены чуть по-другому, не было бы той нервозности, может, они бы и уцелели, нашли правильный ход...