Выбрать главу

Голенькая овца к тому времени попадала на осмотр к ветеринару — порезы, ссадины, незаметные непосвященному, тоже уносили баллы и служили мерой гуманности стрижки, культуры работы с животным. И даже если в конкурсном пылу стригаль, вроде бы простительно ошибаясь, подталкивал стриженую овцу в дверку, где ждали нестриженые, неумолимая коллегия сбрасывала одно очко. Красота работы, бережность в обращении с животным и с руном, напротив, давали мастеру прибавку — до десяти очков на каждую овцу.

...Градусники, казалось, слышимо потрескивали от жары.

Послеполуденное марево копило влагу к вечерним тяжким ливням. Пропеченные за день автобусы отвозили чемпионов в гостиницу. По дороге жаркий дух состязаний закипал в «Икарусах», потом переливался в коридор гостиницы, на разморенные улицы города.

Победила команда СССР. И в личном первенстве тоже лидировали наши мастера. У каждого из них свой путь к пьедесталу почета, у каждого свои награды. Но не было ни одного, кто, кроме призов и медалей, не увез бы еще и опыт — свой, укрепленный горячим накалом Конкурса Чемпионов, и новый, подхваченный у друзей-соперников...

Монголы — почти все — оказались из Селенгинского аймака. Область эту вполне можно назвать «золотым пастбищем» Монголии. Команду наградили на конкурсе специальным призом — за активное привлечение к стригальскому мастерству специалистов-овцеводов. Они действительно специалисты, но в то же время очень молоды — от 18 до 25 лет, все ревсомольцы, все профессионалы.

Девочки-монголки, нагруженные призами и грамотами, серьезно улыбались в объективы. И поскорей отворачивались, записывали адреса наших девушек-стригалей. Нелегкий день труда, казалось, не уставил следов на их смуглых лицах, на крепких руках. Самая сдержанная из монголок, будущий ветеринар, студентка Отгонгаваа, совсем засмущалась. Именно о ней сказал стригаль-болгарин, что она обладает «брильянтной» техникой.

Для монгольских участников северокавказские овцы крупноваты, в Монголии распространены породы мелкорослые. И девушки и ребята — овцеводы комплексные. И чабаны и стригали.

— И хээргач и хэнчин? — переспросила я. И вдруг поняла, что сами собой вырвались у меня эти монгольские слова, услышанные много месяцев назад в теплой юрте Мишитгаваа, когда бешеный ветер с Хангая сотрясал войлочные стены...

Фото А. Полиса

М. Кондратьева, наш. спец. корр.

Непокорный из Турфлоопа

Сорванное торжество

Лето ушло, унеся с собой дождевую пелерину. Буйная зелень южноафриканского вельда пожухла, и лишь редко разбросанные кустики карру еще сопротивлялись палящему солнцу. Среди бурой всхолмленной равнины неожиданным зеленым пятном выделялся небольшой городок Турфлооп. В этот осенний майский день 1972 года с самого утра к университету (1 Согласно закону 1959 года старейший университетский колледж Форт-Хейр в Алисе (Капская провинция) предназначался только для африканцев племени коса; в Турфлоопе — для сото и родственных им племен на северо-востоке страны; Нгойе, близ Ричардсбея, — для зулу; цветные обучались в колледже в Бельвиле, а индийцы — в Дурбане. — Прим. авт.) потянулись празднично одетые африканцы. Битком набитый старенький автобус «для банту», курсировавший между городом и университетом, кашляя выхлопной трубой, отошел. Оставшаяся длинная очередь африканцев распалась: ожидать следующего не имело смысла. Старые коробки на колесах ходили нерегулярно.

Небольшими группами и в одиночку африканцы молча пошли по улицам под тенью акаций, мимо одно-двухэтажных коттеджей и зеленых изгородей, непреодолимой стеной отгораживавших высокомерный мир белых. Молодые люди в торжественно-строгих костюмах бережно вели под руки стариков — кто отца, кто мать, — степенно вышагивавших с непривычно высоко поднятыми головами. Глаза их искрились гордостью, которую они не хотели или были не в силах скрыть даже под враждебными взглядами белых. Эти пожилые африканцы шли, как к первому причастию, просветленные ожиданием заветной минуты приобщения к неведомому, недоступному миру, который представал перед ними лишь в самых дерзких мечтах. Шли хоть одним глазком взглянуть на торжество своих сыновей, сумевших получить образование и выбиться в люди. Их влекла наивная надежда, что отныне, пусть даже только для их детей, начинается новый отсчет времени.

Абрахам Тиро тоже вызвал отца. Он не мог отказать себе в этом, хотя заканчивал лишь третий курс и до выпускного вечера было еще далеко. Тиро перехватил взгляд отца, который с благоговением и растерянностью — ну, сынок, и как же это удалось тебе такое? — рассматривал здание колледжа. Небесная синь отражалась в его стеклах, подсвечивала бетон, так что здание, казалось, вот-вот растворится в мареве тропического дня.