Выбрать главу

Мне приходилось десантировать с самолета много разных «объектов», о парашютистах я уже не говорю, но, пожалуй, ни одна из работ не сравнится по «ощутимости» со сбросом многотонного груза. За те несколько секунд, что груз по фюзеляжу самолета идет до люка, центр тяжести самолета смещается далеко назад. Самолет необходимо удержать в строго горизонтальном положении, причем пилотируя его в одиночку, без помощи второго пилота, удерживая машину только маленьким «динамическим» штурвалом, от которого идет запись нагрузок на рулях. И в то же время нужно тщательно выдерживать заданный режим — курс, скорость и высоту. Выполняю разворот на курс, издалека подбираюсь к точке выброски, чтобы штурман спокойно, не торопясь приготовился к сбросу. Самолет на режиме. Стрелки приборов буквально «приклеились» к показаниям заданной высоты и скорости. Мы сидим, вцепившись в управление, каждым нервом ощущая малейшее движение самолета. Штурман передает: «Приготовиться!» Второй пилот отпускает управление, а я перехожу на «динамический» штурвал. Напряженные секунды ожидания следующей команды штурмана. Нельзя даже смахнуть пот, заливающий глаза. Кажется, время остановилось вообще. Наконец... «Сброс!» И сразу в наушниках радостный голос экспериментатора: «Командир! Груз вышел!» Но мне и без его сообщения слышно, как с лязгом прокатилась по рольгангу и ушла в грузовой люк платформа. И я спешно закладываю глубокий вираж, чтобы посмотреть, как там. За те секунды, что я разворачиваюсь на обратный курс, парашюты, несущие груз к земле, уже открылись, и на фоне синего неба я вижу их распустившимися в воздухе цветами, огромными хризантемами. Пока я заканчиваю вираж, груз уже приземлился, отцепка куполов сработала, и они гаснут, опадают в стороне, словно паруса брига, попавшего в штиль...

Сегодня нам предстоит выполнить полет не менее ответственный.

Моя задача — выдержать самолет на режиме так же тщательно, как и при сбросе груза. Ведь на скорости пятьсот километров в час тело парашютиста, подхваченное почти «твердым» потоком воздуха, получает беспорядочную закрутку с особенно опасными кувырками через спину, остановить которую обычными противоприемами выше человеческих сил. А при попытках принять удобное для открытия купола положение парашютистам-испытателям заламывало руки. Представляете, какой удар потоком получит парашютист, если даже самую малость подвернуть самолет на курсе в момент прыжка?

Медленно открываются створки грузолюка... Я представляю себе, как неуютно сейчас Валерию в гулком темноватом чреве фюзеляжа. Но это мой ощущения, а Валерий, я знаю, сейчас занят делом — проверяет в последний раз снаряжение и принимает положение, удобное для прыжка.

На приборе заданная скорость. Штурман зажигает желтый сигнал. «Приготовиться!» Следом за ним вспыхивает зеленый: «Пошел!», и Галайда ныряет в синеву...

Мне надо еще немного пройти по прямой, чтобы прыжок Валерия зафиксировали кинокамеры, а потом — крутой разворот — хочется скорее увидеть парашютиста...

Пока мой корабль выполняет «поворот через фордевинд», Галайда почти у самой земли. Я со снижением выхожу из разворота, а Валерий уже приземлился, рядом белое пятнышко погашенного парашюта...

Ю. Аржанов

Интеллектуалы моря в лаборатории

Звонок. Дельфин, до того суетливо плававший по бассейну, направляется в левый угол. Это исходная точка, откуда должен начаться тур опыта. Животное подошло почти вплотную к бетонной стене, но не остановилось, как спортсмен на старте, — это не в его темпераменте. Оно ныряет и всплывает на поверхность, делает круги: не может не двигаться. Это азовка, или, как ее еще. называют, морская свинья, простецкое существо среди дельфинов.

Действие происходит на Карадагской биологической станции АН УССР. Эксперимент ведет молодой ученый Анатолий Титов. Меня предупредили: сенсаций не будет, и поменьше восторгов, они мешают работе.

Ну что ж, постараемся не восторгаться. Хотя мы все же в разном положении: Титов и его коллеги работают с дельфинами ежедневно, я же вижу их работу впервые, и дельфинов вблизи тоже наблюдаю первый раз в жизни. Этих непостижимых дельфинов...

Десяток лет назад после опытов американского биолога Джона Лилли (1 См. «Вокруг света» № 1 за 1967 год, «Кто ты, дельфос?».) ученых многих стран охватила своеобразная «дельфинья лихорадка». В 1960 году Лилли удалось обучить дельфина Эльвара нескольким английским словам, начиная с собственного имени и кончая такими, как «больше», «вверх» и даже отдельным выражениям — «говори громче», «плесни воды». Убедившись в сообразительности дельфинов и обратив внимание на то, что мозг их необычайно велик, Лилли выдвинул гипотезу: дельфины — это «интеллектуалы моря», и человек рано или поздно сможет войти с ними в языковый контакт.