Шестьдесят шесть обитаемых островов — и каждый из них свой мир. А точнее, множество миров. Крутые горы, бездонные пропасти, непроходимый тропический лес — все это привело к тому, что на островах, ученым языком говоря, «проживает около ста меланезийских общностей». Проще, это значит примерно сто племен с разными языками, разными уровнями культуры. Обычно горцев называют «бушменами» — «людьми из зарослей» (не путать с их тезками африканскими бушменами), а прибрежных жителей «мен сальватер» — «морскими людьми». Предки «морских людей» тысячи лет назад оттеснили предков «бушменов» в горные чащобы, и все эти столетия между ними не утихала вражда. Еще в нашем веке ученые описали племена, жившие в пятнадцати минутах ходьбы от побережья и никогда в жизни не бывавшие у моря — так велик был страх перед соседями.
Сто племен, и у каждого свой язык, но какой же общий язык у государства? Другим странам от господства колонизаторов оставался хотя бы общий — пусть чужой, но все же объединявший — язык. В кондоминиуме же Новые Гебриды оба кондоминанта-соправителя более всего были озабочены тем, чтобы соперник не внедрил свое влияние и свой язык.
Пока колониальные власти препирались, новогебридцы, завербованные на плантации, куда попадали люди из разных племен, создали свое общее наречие «бислама»: из английских слов, в основном на меланезийской грамматической основе. Интересно, что, во-первых, в нем почти не было французских слов, а, во-вторых, он оказался очень близким к языку «ток-писин», возникшему точно так же на Новой Гвинее, Соломоновых островах. Да, в общем, во всей Меланезии.
И — что самое главное — на нем можно выразить не меньше, чем на любом другом языке. А значит, он вполне может служить государственным и общим языком для всего разноплеменного населения.
Власти молодого государства широко его внедряют, на нем говорят по радио, издают газету.
Скорее всего именно этот язык поможет сплотить в единое целое племена Вануату, что будет огромным успехом для государства. Для крошечного государства, озабоченного немалыми проблемами.
Л. Ольгин
Хэммонд Иннес. Большие следы
«Вокруг света» не впервые знакомит своих читателей с произведениями известного английского писателя Хэммонда Иннеса. В 1977 году журнал опубликовал его роман «Белый юг», затем в приложении «Искатель» вышел второй его роман — «Крушение «Мери Диар», в свое время на страницах «Вокруг света» появились «Шанс на выигрыш» и «Львиное озеро». В письме в редакцию Хэммонд Иннес заметил: «Так уж получилось, что вы впервые представили меня советским читателям, когда мне исполнилось шестьдесят пять лет. «Шанс на выигрыш» в вашем журнале стал подарком к другому моему юбилею. Я очень рад, что и «Большие следы» выйдут в вашей стране как раз в те дни, когда я готовлюсь встретить свое семидесятипятилетие...» На этот раз писатель обращается к острым проблемам охраны дикой природы Африки. Действие романа «Большие следы» развивается в вымышленной стране — Восточноафриканской Федерации.
Шел дождь — непрерывный тропический ливень. Я закурил сигарету, уселся на разваливающийся парапет того, что некогда было верандой, и стал смотреть сквозь дождь на широкий полукруг комнат, освещенных керосиновыми лампами и свечами. Кое-кто из делегатов конференции уже готовился ко сну. Другие, вроде меня, тихо переговаривались на верандах.
Хандра моя усилилась. Я подумал о туристах, которые, развалясь, некогда сиживали на этой веранде со стаканами ледяной выпивки в руках и глядели на слонов, носорогов и разную мелкую дичь, тенью выскальзывавшую из темноты, чтобы напиться из залитого светом пруда. В те времена здесь, наверное, было славно — усадьба хорошо спланирована, водоем похож на убранную сцену...
Теперь лужайка поросла кустарником, бассейн высох и растрескался, дома развалились. Хороший первый кадр, но и только. Да еще конференция по диким животным при отсутствии этих самых диких животных. Я уставился на свою сигарету, вслушиваясь в дождь. Нет, ничего не выйдет. Человек, из-за которого я взялся за это задание, ради встречи с которым приехал сюда — Корнелиус ван Делден, знаток северной границы,— все еще не объявился. Голоса на соседней веранде зазвучали громче:
— Говорят вам, все без толку. Туристы уже не вернутся, а без туризма...