Выбрать главу

...Путешественники разбили лагерь, а утром двинулись на запад. Перпендикулярно каньону возвышался массив Мизми, исток Амазонки.

К полудню они добрались до рыночной площади деревушки Гуамбо, конечного пункта пути. Оборванные дети кечуа играли в пыли, а вокруг прибывших столпились взрослые, мрачно глядевшие из-под широких полей шляп. Каяки, плоты и тюки с провизией были быстро погружены на широкие спины тринадцати осликов, и процессия тронулась по узким грязным улицам, минуя низкие, грубой постройки дома из глины и камня; затем выбралась на пыльный, прожаренный солнцем край ущелья.

В течение двух дней группа спускалась по узкой тропинке, вьющейся по коричневым склонам, ломая ногти на пальцах ног в неприспособленных для подобных нисхождений ботинках. Временами один неверный шаг мог стать роковым; часто тропинка пропадала, и даже ослы останавливались. Но все-таки на следующее утро путешественники добрались до Гасиенда Канко — крошечного оазиса на дне каньона, приюта пяти индейских семей. Под свежим ветром колыхались посевы пшеницы, кукурузы. На солнце сушились плоды чили. Путешественники, измотанные спуском, разбили лагерь на пастбище рядом с Колкой. На рассвете, облачившись в спасательные жилеты и шлемы, готовые к сражению со стихией, они спустили на воду плоты и каяки и двинулись по Колке.

День первый

Когда плоты скользнули в поток и Канко исчезла за скалой, у путешественников возникло неповторимое ощущение единения с рекой. Серые стены поднимались, заглатывая землю, знакомую и привычную, и река завладевала людьми так, что уже казалось — движутся берега, а не плоты.

Но Колка не позволяла предаваться мечтаниям. Уровень воды в реке невысок, она очень порожиста и крута, перепад на протяжении мили составляет по крайней мере сотню футов. Разливы, лавины и землетрясения изменяют ее русло каждый год, а стремительная вода подрезает скалы и берега. Человек, попавший в такой «подрез», легко может оказаться пришпиленным под скальным навесом и утонуть, как котенок.

Четыре каякера решили идти первыми, поскольку их лодки были легки и маневренны. За ними последовали тяжело нагруженные снаряжением плоты.

Джо Кэйн работал в правом переднем углу плота, движением которого руководил Петр из правого заднего угла, отдавая односложные команды типа «Вперед! Назад! Влево! Вправо!». Одновременно Джо приходилось служить щитом от волн, налетавших на плот. Кэйн промок до нитки и весь день дрожал от холода. Но ему не приходилось жаловаться. Когда плот падал с переката, его носовая часть медленно уходила в воду, почти касаясь дна. Затем плот выталкивало вверх, и волна злобно хлестала его по хвосту. Так что, находясь впереди и вымокнув до нитки, Кэйн все-таки чувствовал себя в относительной безопасности.

Совсем иной была обстановка на корме. Петр вел плот и мог предвидеть моменты, когда его ход ускорялся, но Джонни Москарилло, гребущий с левого края, оказался на «катапультирующем кресле». Джонни даже получил прозвище «Летучий Джон». Наискосок от Джо греб Яцек, чей богатый баритон странно контрастировал с его тщедушным видом.

На втором плоту, который вел Збигнев, справа впереди был Дариуш. Слева сзади находился доктор Тод. Руководил этой командой Робин, настоящий гений в покорении стремнин, обладающий непревзойденными способностями проводить танцующий плот по самым ужасным потокам.

Русло реки, которое преодолевали в этот день, было узким и изобиловало мелководьями и наносами. Плоты часто скребли по скалистому дну, иногда застревая так, что с трудом удавалось освободить их. Около трех часов дня в Колку, вспенивая воду, с ревом ворвался поток реки Мамакочи. Но этот «великолепный волчок», по выражению Яцека, удалось благополучно проскочить, и плоты вышли на воду, напоминающую хрусталь с зеленоватым отливом.

Группа разбила первый лагерь на белом песчаном берегу, овеваемом теплым ветерком. В сумерках скользили летучие мыши. Ход и Робин поймали две большие форели и сварили их с рисом и красным перцем, пока Петр и Джованни развешивали на скальной стене над лагерем три флага — польский, перуанский и американский. Когда Джо Кэйн прилег после ужина, ему на грудь шлепнулась толстая жаба, что было истолковано как доброе предзнаменование.