Выбрать главу

Я сказал ему: «Да возлюбит тебя бог Амун!» Он спросил меня: «Сколько времени прошло с тех пор, как ты покинул место, где пребывает Амун?» И я ответил ему: «Пять месяцев и один день до сегодняшнего дня».

...Осенью 1891 года около местечка Эль-Хибе в Верхнем Египте был найден в земле глиняный сосуд, в котором лежали древние папирусные свитки. Несколько свитков купил русский египтолог Владимир Семенович Голенищев и вскоре опубликовал их переводы. Все свитки были частью единого повествования, текст которого оказался настолько удивительным, что до сих пор исследователи спорят не только по поводу отдельных «темных» мест, но и о том, что же такое оно вообще.

Голенищеву не удалось собрать полностью все фрагменты папируса — конец его утрачен, местами текст безвозвратно испорчен. Однако содержание папируса достаточно ясно, и о том, что написано на исчезнувших кусках, можно догадаться.

Примерно в 1060 году до нашей эры главный жрец бога Амуна в Фивах Херихор послал жреца Ун-Амуна в финикийский город Библ за строевым лесом для сооружения священной ладьи.

Ун-Амун отправился из Фив, имея при себе рекомендательное письмо и серебро для покупки леса. Но когда он проезжал дельту Нила, ему по неизвестным причинам пришлось отдать письмо правителю дельты Несубанебдеду, а серебро похитил человек, бежавший с судна на стоянке у города Дор. Правитель Дора отказался возместить украденное, так как было неясно, кто похитил серебро — житель Дора или египтянин. Ун-Амуну пришлось покинуть гавань, не имея уже не только письма, но и средств для покупки леса. Однако он продолжал двигаться на север к Библу.

Следующий фрагмент сильно поврежден, но из сохранившихся отдельных фраз можно установить, что Ун-Амуну удалось кого-то ограбить — захватить тридцать дебенов серебра — и отправиться дальше. Наконец через четыре месяца после выезда из Фив он достиг Библа.

И тут начались новые неприятности. В течение двадцати девяти дней Ун-Амун оставался в гавани, ожидая, когда его впустят в город. Ежедневно к нему приходил посланный от правителя Библа Чекер-Баала с требованием покинуть гавань. На двадцать девятый день Ун-Амуи уже собрался отплыть на судне, возвращавшемся в Египет. И именно в этот день он получил приказание остаться и явиться во дворец правителя. Чекер-Баал потребовал от Ун-Амуна рекомендацию. Увы, письмо было отдано Несубанебдеду, и Ун-Амуну стоило большого труда убедить правителя в том, что оно действительно существовало. Тридцати дебенов серебра оказалось слишком мало для уплаты за лес, поэтому пришлось отправить в Египет человека за дополнительными средствами.

Спустя некоторое время из Египта прибыли сосуды с золотом и серебром, одежда из царского полотна, папирусы, бычьи шкуры, канаты для судов, чечевица и рыба. Тогда Чекер-Баал послал триста человек рубить деревья и триста быков, чтобы вывезти лес в гавань. Наконец Ун-Амун отправился в обратный путь. Он находился еще в открытом море, как вдруг разразилась буря. Ветер прибил судно к берегам острова Аляшии.

Здесь папирус обрывается, и конец его неизвестен. Надо думать, Ун-Амун все же благополучно вернулся домой, так как до нас дошло его сочинение...

Египетские экспедиции в Финикию за деревом известны еще со времени древнего царства, с III тысячелетия до нашей эры, и поэтому само путешествие Ун-Амуна в Библ ничего удивительного не представляет. Но приключения Ун-Амуна, географические описания земель, городов и народов, увиденных в пути жрецом из Древнего Египта, сведения о политической и деловой жизни конца II тысячелетия до нашей эры — все это имеет огромное значение для науки. Достаточно сказать, что «Папирус Ун-Амуна» едва ли не единственное дошедшее до нас описание финикийских городов XI века до нашей эры — оно составлено почти на шесть веков раньше Геродото-вых рассказов о Финикии. В папирусе упоминается гавань Дор, о которой почти ничего не известно исследователям, и племя чекер, о происхождении которого до сих пор ведутся споры. Папирус свидетельствует о том, что в те времена влияние Египта среди стран восточного побережья Средиземного моря было чрезвычайно велико. Ун-Амун во время путешествия обходился без переводчика — по-видимому, тогда древнеегипетский язык был языком международным. Кроме того, Ун-Амун приводит слова Чекер-Баала, которыми правитель Библа как бы признает «первородство» Египта среди других стран: «Амун создал все страны. Он создал их после того, как раньше всех он создал Египет, откуда ты пришел. Ведь искусство вышло из него, чтобы достигнуть моего местопребывания. Ведь наука вышла из него, чтобы достигнуть моего местопребывания». А если учесть, что папирус Ун-Амуна уникальный, то есть нигде нет ни одной его копии, то станет ясно, какое огромное значение имеет этот текст для историка.