Выбрать главу

Последний был быстр. Тотчас остановившись и блеснув на Николсона карими глазами из-под надвинутой на лоб соломенной шляпы, он быстро поднял длинное рыло винтовки, одновременно возводя курок. Но молодой человек рядом с ним оказался проворнее. Он с силой отвел ствол винтовки почти вертикально вверх и, в ответ на написанные на лице старшего гнев и изумление, резко произнес несколько слов. Тот тяжело кивнул, отвернулся и уткнул винтовку прикладом в землю. Затем что-то проворчал в ответ, и молодой человек, кивнув, неприязненно воззрился на Николсона, обратив к нему бесстрастное лицо.

— Begrijp u Nederlands?

— По-голландски? К сожалению, не понимаю. — Николсон озадаченно повел плечами и коротко посмотрел на Вэнньера. — Заберите у него винтовку, четвертый. С боку.

— Английский? Вы говорите по-английски? — Речь молодого человека была медленной и запинающейся. Он с подозрением, но без прежней неприязни разглядывал Николсона и неожиданно улыбнулся. — Я же сказал отцу, что вы англичанин. Я знаю вашу шапку. Конечно же, вы англичанин.

— Вы имеете в виду это? — Николсон дотронулся до кокарды.

— Да. Я живу в Сингапуре, — он неопределенно махнул рукой в северном направлении, — вот уже почти десять лет. Я часто вижу английских морских офицеров. Но что вы здесь делаете?

— Мы нуждаемся в помощи, — отрывисто сказал Николсон. Вначале он инстинктивно попытался выиграть время, однако что-то в спокойных темных глазах молодого человека заставило его передумать. — Наше судно затонуло. У нас много больных и раненых. Нам нужны надежное убежище, пища, лекарства.

— Верните нам оружие, — бросил молодой человек.

Николсон не колебался:

— Отдайте им оружие, четвертый.

— Оружие? — Вэнньер выглядел настороженным. — Но откуда вызнаете...

— Я не знаю. Верните им оружие. — Николсон ткнул «кольтом» Вэнньера в бок.

Четвертый помощник неохотно передал винтовку человеку в соломенной шляпе. Тот схватил ее, прижал к груди и молча уставился на джунгли. Молодой человек примирительно улыбнулся Николсону.

— Вы должны извинить моего отца, — запинаясь проговорил он. — Вы затронули его чувства. Люди не забирают у него оружие.

— Почему?

— Потому что Трика есть Трика, и никто не смеет. — В голосе молодого человека слышались любовь, радость и гордость. — Он в нашей деревне за главного.

— Он ваш вождь? — Николсон с новым интересом посмотрел на Трику.

От этого человека, от его права принимать решения, предоставить или отказать в помощи могли зависеть жизни всех их. Приглядевшись повнимательнее, Николсон увидел в морщинистом коричневом лице, мрачном и неулыбчивом, привычку повелевать, невозмутимое спокойствие власти, обычное у правителей племен или деревень. Внешне все трое были очень похожи между собой, и, видимо, юноша, стоявший чуть поодаль за их спинами, — его младший сын, догадался Николсон. У всех троих были низкие, широкие лбы, тонко очерченные губы и точеные орлиные носы, указывавшие на их чисто аравийские, без негроидной примеси, корни. «Хорошо иметь таких людей союзниками, — подумал Николсон, — если, конечно, удастся добиться их расположения».

— Он наш вождь, — кивнул молодой человек. — А я Телак, его старший сын.

— Моя фамилия Николсон. Скажите своему отцу, что у меня много больных англичан на берегу, милях в трех к северу отсюда. Мы остро нуждаемся в помощи. Спросите, не предоставит ли он нам ее.

Телак обратился к Трике на резком, гортанном наречии и, выслушав ответ, вновь повернулся к Николсону.

— Как много у вас больных?

— Пять человек — по меньшей мере, пять человек. Там также три женщины, и я не думаю, что они в состоянии далеко уйти. Сколько миль до вашей деревни ?

— Миль? — Телак улыбнулся. — Человек дойдет туда за десять минут. — Он снова заговорил с отцом, несколько раз кивнувшим, затем со стоявшим рядом юношей. Тот повторил данные ему указания, блеснул белозубой улыбкой Николсону и Вэнньеру и скрылся в направлении, откуда возникла троица.

— Мы вам поможем, — сказал Телак. — Мой младший брат побежал в деревню. Он приведет сильных мужчин с носилками для больных. Пойдемте теперь к вашим друзьям.

Пройдя сквозь казавшиеся непроходимыми заросли джунглей и подлеска, они обогнули по краю болото, которое совсем недавно чуть ли не вплавь форсировали Николсон с Вэнньером, и через минуту опять вышли на тропу. Вэнньер поймал на себе взгляд Николсона и усмехнулся.

— Чувствуешь себя идиотом, да? Насколько все просто, когда знаешь, как.

— Что говорит ваш друг? — спросил Телак.