Выбравшись из парка, он пронесся по улицам. На Бродвее он почувствовал себя в большей безопасности среди густой толпы. Гангстеров Тальбота здесь можно было не бояться, но тут показался полицейский автомобиль. Вуд спрятался за переполненным мусорным баком у какой-то забегаловки.
С реки дул пронизывающий ветер и шевелил газету, лежавшую в баке поверх груды мусора.
Вуд вспомнил, как день назад он стоял у входа в контору по найму, разговаривая с одним из гангстеров Тальбота.
Ему тогда еще пришло в голову, что лучше уж впасть в кататонию, чем голодать. Теперь-то он бы так не подумал.
Привстав на задние лапы, Вуд перевернул мусорный бак. Тот с грохотом покатился к мостовой, рассыпая мусор по всему тротуару. Прежде чем из двери выскочил, ругаясь, швейцар, Вуд раскидал лапами груду отбросов, схватил зубами газету, отдающую кислым запахом гнили, и пустился наутек.
Укрывшись от ветра на задворках какого-то дома, он лапой расправил газетный лист и пробежал его глазами. Газета была вчерашняя, та самая, где напечатана статья о кататониках, подписанная журналистом Гилроем.
Вуд быстро затрусил по улице, тесно прижимаясь к домам.
Уже темнело. До захода солнца он успел пробежать добрых три мили. Запыхавшись, он остановился у громадного здания «Морнинг пост». Здание казалось неприступным.
Он наблюдал за входной дверью главного подъезда, выжидая момент, когда кто-нибудь распахнет дверь так, чтобы можно было проскочить внутрь. С надеждой смотрел он на подходившего к двери пожилого джентльмена. Однако тот мягко. но решительно отпихнул его. Вуд обнажил клыки, для него это была единственная форма ответа. Человек торопливо закрыл за собой дверь.
Тогда Вуд избрал иную тактику. Он увязался за высоким тощим человеком, лицо которого казалось добрым, несмотря на выражение угрюмой сосредоточенности. Вуд неуклюже завилял хвостом, демонстрируя свои дружеские намерения. Высокий человек остановился, почесал Вуда за ушами, но в дверь не пропускал. Однако, прежде чем человек успел закрыть ее, Вуд неожиданно прыгнул, чуть не сбив его с ног, и, оказавшись в вестибюле, понесся между бесчисленными ногами к лестнице. Высокий человек даже выругался ему вслед.
Вуд миновал этаж за этажом. Вот наконец он у двери отдела новостей. Он остановился, перевел дыхание. Потом зажал ручку двери в зубах и повернул ее.
Ударила едкая волна табачного дыма, уши пронизала боль от грохота и шума.
Пробираясь между рядами заваленных бумагами столов, он с надеждой оглядывался по сторонам и видел людей, склонившихся над машинками, не замечающих ничего, кроме своей работы; юнцов, бегом разносящих между столами пачки бумаг… Он дрожал от волнения. Ведь это были люди, которые могли повлиять на Мосса и помочь ему, Вуду. Кто же, как не они!
Лапой он слегка дотронулся до ноги репортера, печатавшего на машинке, поднял морду, заискивающе поглядел на него. Репортер посмотрел под стол и отпихнул Вуда.
– Отвяжись, – сказал он сердито, – иди домой.
Вуд отпрянул. Мозг его напряженно заработал: как же ему изложить свою историю? Чем заменить слова человеческой речи? И его осенило: он же специалист по шифрам и кодам…
Вуд залаял, чередуя длинные протяжные звуки с короткими.
Испуганно завопила женщина. Репортеры повскакали с мест и встали плотным кругом, не смея подойти к Вуду вплотную. Вуд пытался пролаять текст азбукой Морзе и с надеждой искал глазами того, кто поймет его. Но встречал в ответ лишь неприязненные, холодные взгляды.
– Это та самая псина, которая напала на меня внизу, – сказал высокий худой человек.
Вуд залаял было снова, но из отделенной стеклянной перегородкой клетушки вышел редактор.
– Что за шум? – строго осведомился он и увидел Вуда. – Убрать к чертям этого пса!
– Вот, вот! Уберите-ка его отсюда! – заорал худой.
– Слушай, Гилрой, он же очень милый и ласковый пес. Посмотри-ка на него своим гипнотическим взглядом.
Вуд моляще впился глазами в Гилроя. Хоть он так и не смог объясниться, но автора статей о кататониках он нашел! Гилрой шел прямо на него, произнося обычные в таких случаях фразы, которыми успокаивают разбушевавшихся собак.
Вуд так был близок к успеху! Ему бы только суметь добиться, чтоб его поняли, прежде чем поймают и выдворят.
Прыгнув на стол, он смахнул на пол банку чернил, растекшуюся темной лужей. Не теряя ни секунды, он зубами схватил лист белой бумаги, обмакнул лапу в чернила и попытался писать.
Но лучик надежды мгновенно погас. Собачьи когти – это не человеческий палец. На бумаге просто получился отпечаток лапы.
Уныло, не сопротивляясь, чтобы не злить Гилроя, Вуд позволил завести себя в лифт. Он опять неуклюже завилял хвостом. Потом сел и попытался состроить гримасу, которая на человеческом лице показалась бы дружелюбной. Гилрою она понравилась. Он потрепал Вуда за холку и решительно выставил за дверь…
Окончание следует
Перевел с английского Ю. Зарахович
Следы на пути каравана
В издательстве «Мысль» готовится к печати книга профессора Кирилла Станюковича «Следы на пути каравана» – глава из этой книги публикуется в журнальном варианте.
Однажды я с Мумеджаном и Надиром шел с Каракуля через Каинды и Алтын-Мазар на ледник Федченко. Места эти в то время были совершенно безлюдные и нехоженые.
Памирская экспедиция САГУ (Среднеазиатского государственного университета) работала тогда по сельскохозяйственному освоению Памира. Агрономы и селекционеры в Чечектах на Восточном Памире и в Хороге на Западном подбирали сорта культурных растений, которые могли бы расти в суровых условиях высокогорья, а мы, маршрутники, искали пастбища и сенокосы, составляли геоботанические карты. Но одновременно мы выясняли, как, где и при каких условиях могут жить дикие растения, до каких высот доходят они на Памире.
И выяснили, что на Восточном Памире они поднимаются до 4700—5000 метров, но там сухо и снега мало, а вот в районе ледника Федченко, где осадков много, как там? Это было неизвестно. И мы пошли в центр Памира, на Федченко.
…Наш последний лагерь перед Алтын-Мазаром (по дороге к леднику) был в нижнем течении реки Каинды на самом ее берегу в арчово-березовом лесу. Наверное, никто так не может оценить красоту леса, шум листвы и тень берез, как тот, кто много месяцев проработал в пустынях Памира…
Каинды – одна из четырех рек, которые, сливаясь у Алтын-Мазара, образуют Муксу. Первая из этих рек – Сельдара – вытекает из-под самого ледника Федченко; она многоводна, но добродушна. Вторая – Баландкиик – тоже спокойная в нижнем своем течении; третья – самая небольшая – Каинды. Но вот четвертая, Сауксай, – самая быстрая, самая большая и самая трудная для переправы.
Все эти реки сливаются на широком безжизненном галечнике, который расположен у самого окончания ледника Федченко.
Ночью в лагере было неспокойно. Собаки наши – Контрабандист и Лис – исходили лаем; бились и тревожились кони. Мы с Мумеджаном не раз вылезали из спальных мешков и подолгу стояли, вглядываясь в темноту. Но ночь была безлунная, тянул ветер, шелестела листва, и услышать или увидеть что-нибудь было совершенно невозможно.
Утром, позавтракав, я предоставил Мумеджану и Надиру вьючить лошадей и пошел вперед. Перешел вброд Каинды, поднялся на склон и, пройдя километра два-три, сел на склоне и стал описывать растительность.
Вскоре на тропе, петлявшей на противоположном склоне реки, показался наш караван. Когда он был неподалеку от меня, я увидел, что лошади сбились в кучу на узкой тропе и как-то пятятся. Надир сбросил с себя мултук (фитильное ружье) и приготовился к обороне. И показалось мне – что-то темное, большое мелькнуло в кустах…
Когда час спустя я нагнал караван, он едва двигался.
– Что случилось? – спросил у Мумеджана. И в ответ услышал его обычную фразу: