— Но ведь, как ты говоришь, у каждого фади есть своя веская причина, — вмешался мужчина, выступавший первым. — Почему же ты, ранхаги Б., прожив целых семь десятков лет, ни разу не произнес свое имя. Ведь это так неудобно: знакомясь с человеком, ждать, чтобы подошел кто-нибудь третий и сказал за тебя. Объясни нам, что случится, если ты произнесешь это слово сам.
Б. собрался было что-то ответить, но потом гордо выпрямился, сплюнул и направился на свое место. Старцы притихли. Молодежь и женщины ликовали.
— Значит, есть все-таки глупые фади, смысл которых не могут объяснить нам даже люди, которых мы должны уважать и слушаться, — произнес Андри, когда собравшиеся успокоились. — Что же касается моих поступков, которые Б. назвал необоснованными, то я хоть и молод, но могу их объяснить. Да и не только я. Все в Андрофари, кто выступает против некоторых фади, хотят, чтобы деревня жила лучше, чтобы мужчины не уезжали в Анталаху, чтобы у женщин были мужья, чтобы вы все вместе сажали ваниль и получили от нее доходы. Еще большие доходы можно получить, если сообща поднять новые земли, увеличить посадки сахарного тростника, перенести их с сухих земель на плодородные. Нам всем пора думать не только о разана и о лемурах, но и о своих интересах, об интересах нашей родины и ее будущем, в котором будут жить наши дети.
Андри замолчал, как бы дав собравшимся продумать сказанное им. Его слова попали в цель, ретрограды явно готовились к обороне, а молодежь переходила в наступление.
— Ты, товарищ Андри, сказал о детях, — робко начала девушка из заднего ряда. — Я учительница, школа расположена не здесь, а в соседней деревне. По прямой до нее километров шесть. В последнее время я стала замечать, что многие ученики опаздывают, другие не приходят вовсе. Поинтересовалась причиной; говорят, что некоторые родители объявили дорогу фади, чтобы не беспокоить лемуров, А дорога в обход — почти в три раза длиннее, по камням, корягам. Вот ребята и опаздывают, сбивают ноги, болеют. Об этом тоже надо было бы поговорить.
Андри вновь обратился к Б., в его голосе по-прежнему звучали уважительные нотки.
— Почтенный ранхаги только что сказал, что он стоит на страже фади в интересах духов предков. Он считает также, что многие из этих духов переселились в лемуров. Так не рассудят ли нас сами добрые сифаки? Почему бы нам всей деревней не попробовать позвать их из лесу? Если наш сегодняшний разговор не обидел разана, то они, наверное, откликнутся на наш зов. И тогда вместе с ними мы отменим те фади, которые мешают нам жить лучше.
Кабари начинало заметно походить на игру с предрешенным концом. Наверное, не мне одному было ясно, что Андри никогда не сделал бы подобного предложения, если бы не был уверен в поддержке лемуров. Однако устраивающая стариков мистическая форма отказа от фади была соблюдена, и любому ортодоксу, заподозрившему подвох со стороны молодежи, можно было всегда ответить: «Хорошо, пусть даже друзья Андри заранее приманили лемуров.
Но если бы те были против их затеи, они могли бы убежать в лес и не участвовать в кабари».
Старики посовещались и передали Андри свое благосклонное согласие. Женщины затянули монотонную песню, а несколько юношей из тех, что собирались вчера в нашей хижине, бросились в лес. Не заставив себя долго ждать, они вскоре вернулись в сопровождении моего мудрого знакомца ранхаги Р. На плече у каждого сидело по сифаке.
— Я надеюсь, что почтенный ранхаги Б. согласится с тем, что, откликнувшись на приглашение молодежи пожаловать в гости, сифаки дали понять, что не в обиде на нас? — спросил поддерживавший Андри мужчина — секретарь собрания.
Ранхаги Б. слегка кивнул головой. Другие старики последовали его примеру.
Затем жители Андрофари проголосовали за отмену фади на выращивание ванили, ношение сандалий детям и юношам, использование тропинки, над которой отдыхают бабакуты, и обработку земель, которых не возделывали разана. Секретарь собрания почему-то сначала спросил, кто будет против подобной отмены, но таковых не оказалось. Старики от голосования воздержались, а молодежь, женщины и мудрый Р. проголосовали «за». В сгущавшихся сумерках мне даже показалось, что сифаки, глядя на людей, радостно тянущих вверх руки, тоже подняли свои белые лапы.
Когда следующим утром мы уезжали на грузовике в Анталаху, попадавшиеся нам по пути мальчишки шли в школу по еще вчера запретной дороге в сандалиях, сплетенных из волокна пальмы — рафии. Я поздравил Андри с завершением успешной кампании борьбы против суеверий. Он смущенно улыбнулся. «Чтобы покончить здесь со всеми фади, — сказал он, — придется провести еще не одно кабари. И может быть, потруднее сегодняшнего...»