Третьи, фанатично веря в достоверность сообщения Платона, бросаются искать Атлантиду в Атлантическом океане. Они уже объявляли остатками Платонова затонувшего острова Азорские, Канарские, Багамские и некоторые другие, более или менее подходящие острова. Они тоже любят играть рассуждениями об ошибках в числительных, говоря о размерах.
Существование такого широкого спектра гипотез по поводу одного источника натолкнуло меня на мысль о том, что необходимо самому обратиться к этому источнику. Я воспользовался двумя (чтобы иметь возможность сравнивать) переводами диалогов Платона «Тимей» и «Критий» на английский язык — Томаса Тейлора, впервые опубликованного в 1804 году и считающегося классическим, и Десмонда Ли, увидевшим свет в 1965 г. («Тимей») и в 1971 г. («Критий»). Я также располагал параллельными текстами диалогов на древнегреческом и латыни. Я очень признателен МА.Гарнцеву, доценту кафедры истории зарубежной философии философского факультета МГУ, за консультацию по поводу некоторых мест в древнегреческом тексте. Приводимые цитаты переведены с английского на русский мною. Там, где это не оговорено особо, цитаты приведены по переводу Десмонда Ли, так как его язык более современен. Пояснения, данные в квадратных скобках, мои.
Итак, позволю себе предложить вашему вниманию свой собственный анализ сообщения Платона об Атлантиде и сопоставление основных его моментов и их толкований с некоторыми достаточно достоверными фактами.
Во-первых, вызывает сомнение, было ли нужно Платону придумывать Атлантиду, чтобы изложить свои представления об идеальном устройстве государства, ведь они изложены им неоднократно в других работах, без каких-либо географических мистификаций.
Во-вторых, в самом «Тимее» уже присутствует (и активно используется Платоном) более чем удобный объект для развития утопических построений — доисторические Афины, так что предположение об измышлении второго, да еще такого экзотического, как Атлантида, представляется довольно натянутым.
В-третьих, логически вполне допустимо — что само по себе говорит в пользу достоверности — само изложение того, каким образом информация об Атлантиде дошла до Платона. Убедительно и то, что такую древнюю историю рассказывает греку Солону именно египетский жрец, и то, как он объясняет утрату греками исторической памяти:
«Вы все [греки] молоды разумом... у вас нет верований, уходящих корнями в давние традиции, и нет знаний, пришедших из глубины веков. А причина этого такова. Много было и много еще будет разнообразных бедствий, которые истребляют род человеческий, причиною величайших из них были огонь и вода, меньших же — бесчисленное множество других стихий...
Но в наших храмах мы сохранили с самых давних времен до нынешних дней письменные свидетельства... обо всех достойных упоминания событиях, слух о которых достигал наших ушей, где бы эти события ни происходили... в то время как у вас и у других народов было так: едва вы успевали создать письменность и другие неотъемлемые атрибуты цивилизации, как наступал очередной катастрофический потоп и не щадил никого, а те, кто оставался в живых, уже больше не владели письменностью и утрачивали все свои прежние достижения, так что вам приходилось начинать все заново, как детям, в полном неведении о том, что происходило в нашей части мира или в вашей в прежние времена...»
Конечно, археологический материал, на котором базируются современные представления о прошлом человечества, обширен. Но история Земли богата природными катаклизмами колоссальных масштабов, и нельзя отбрасывать возможность того, что историческая память человечества и впрямь была ограничена уничтожением материальных свидетельств катастрофой более разрушительной, чем все известные в так называемое «историческое время». (Представьте себе, как выглядела бы воссозданная спустя тысячу лет картина жизни XIX века, если бы Европа и Северная Америка были стерты с лица Земли катастрофой.)
Платон явно имел четкие представления о времени и хронологии. К тому же есть такой естественный приблизительный эталон для оценки больших промежутков времени, как поколение, и маловероятно, что для Платона не была ощутима разница между периодом, за который сменилось несколько десятков, и периодом, за который прошло несколько сотен поколений. (Вряд ли кто-то стал бы утверждать, что Платон смутно представлял себе разницу между десятками и сотнями.)
Еще одной причиной возникновения ошибки удесятерения могло бы быть неправильное понимание Солоном числительных в рассказе жреца, что крайне маловероятно, так как, во-первых, этих числительных несколько, а во-вторых, отрезки времени, к которым относятся эти числительные, в рассказе жреца сопряжены между собой.
«Солон был удивлен тем, что услышал, и настойчиво просил жрецов описать ему подробнейшим образом деяния этих граждан [Древних Афин], живших в давние времена. «Я с радостью сделаю это, Солон, — ответил жрец, — ради тебя и твоего города, но главным образом в знак признательности той богине, которой судьба предназначила взрастить и твою страну, и нашу и дать им свет знаний — сначала твоей, когда она, сменив Гею и Гефеста, взяла на себя заботу о вашем семени, а нашей — на тысячу лет позже. Наши священные книги говорят о том, что нашему государству восемь тысяч лет, а следовательно, граждане государства, чьи законы и величайшие достижения я сейчас опишу вам, жили девять тысяч лет назад; мы рассмотрим их историю подробнейшим образом позднее, на досуге, когда мы сможем обратиться к священным текстам».
Если все-таки предположить, что Солон неправильно понял жреца, то трудно представить себе такого египетского жреца, который около 600 года до н.э. называет 800 лет как возраст цивилизации долины Нила. И уж совсем невозможно предположить, что подобный нонсенс мог содержаться в «священных текстах», а «девять тысяч лет» появились в результате случайной замены иероглифа для сотен иероглифом для тысяч при переписывании.
Еще одним доводом против удесятерения является то, что в источниках, где речь идет о втором тысячелетии до н.э., не найдено никаких пересечений с сообщением Платона об Атлантиде, а следовательно, либо оно — все-таки мистификация, либо действительно речь идет об утраченной и случайно обретенной вновь информации, относящейся к гораздо более раннему времени.
В «Критии» говорится, что главный город атлантов окружен равниной размером две на три тысячи стадий (приблизительно 370 х 550 км). Как уже упоминалось, сторонники различных гипотез, требующих подгонки данных Платона к «удобным» объектам, любят использовать тезис об ошибке в числительных в десять раз в сторону увеличения не только применительно ко времени, но и к размерам. Поэтому все сказанное выше по поводу того, что такой метод толкования Платона не выдерживает никакой критики с точки зрения логики, относится и к этим цифрам.
И вообще, если речь заходит о пересмотре практически всех числовых данных как ошибочных, то, на мой взгляд, дело начинает отдавать абсурдом: уж не легче ли полностью перечеркнуть сообщение Платона об Атлантиде и написать свое собственное, приемлемое по всем параметрам?
Есть еще один момент, говорящий в пользу того, что ошибки на порядок в размерах не было. У Платона сказано, что Атлантида была «больше Азии и Ливии вместе взятых».