C stories in journalism: crime, crisis, catastrophe and celebrity – ироническое объединение четырех сюжетов, преобладающих в СМИ, которые распространяют новости о преступлениях (crime), кризисных ситуациях (crisis), катастрофах (catastrophe) и знаменитостях (celebrity) для возбуждения в аудитории интереса к сенсационной тональности сообщений, а не к их сущности в жизни тех или иных стран, требующих более аналитического подхода и критической оценки.
cultural diversity – культурное разнообразие. Этой теме в современной коммуникативистике посвящается немало работ, авторы которых стремятся проанализировать условия сохранения специфики национальных культур в период бурного развития информационно-коммуникационных средств связи, с которыми могут сопрягаться тенденции к стандартизации и унификации форм и результатов их влияния на образ мышления и жизни людей в разных странах мира.
cultural proximity – культурная близость, понимаемая как причина возможности восприятия произведений телеискусства (сериалов, фильмов), переносимых из одних стран в другие благодаря сходству их этнокультурных традиций и социально-психологических проблем, с которыми сталкивается аудитория. При исследовании жанровых аспектов этой тенденции для подчеркивания их специфики используется термин genre proximity. В концептуальном отношении эта тематика напоминает теории компаративистов в литературоведении, которые изучали процессы миграции фольклорных и литературных сюжетов еще в XIX веке. В современной коммуникативистике внимание сосредоточивается на медийных особенностях телевизионных фабул и образов с учетом взаимовлияния различных культур в процессах их эволюции и гибридизации, связанных с развитием коммуникационных средств. Термин «седиментация», образованный от слова sediment (в геологии оно означает осадочные породы, их отложение, отстой), метафорически используется при исследовании разнообразия путей, причин и результатов процессов «культурной седиментации» (cultural sedimention), способствующих привнесению в региональные культуры «отстой слоев» из различных медиаландшафтов мира. Предлагается в программу научного изучения медиа внести задачу разработки типологии таких «слоев» (typology of layers).
cultural violence – термин подразумевает и осуждает темы насилия, которыми насыщается медийная информация о разных сферах жизни общества, включая и культуру. Противники этого тренда взамен предлагают глубже внедрять в общественное сознание идеи мирного решения различных конфликтов и конфронтаций с помощью всех современных информационно-коммуникационных средств социально-культурного прогресса (см. culture of fear).
culture of fear – культура страха. В этой дефиниции осуждается пропаганда насилия, изображение в современных СМИ сцен убийств, смертей и страшных актов ненависти, которые вселяют в людей чувства страха, боязни постоянной угрозы опасностей, что побуждает их вместо общения стремиться к отчужденности друг от друга и противоречит главной гуманитарной миссии медиа – воспитанию коммуникабельности и сотрудничества для решения разных жизненных проблем.
cume – сокращенное название кумулятивной совокупной аудитории (cumulative audience), которая смотрит телепрограмму в течение определенного времени. Термин применяется в практике рейтинговых исследований. В теоретическом плане он ассоциируется с концепцией Г. Шиллера, утверждавшего необходимость учета кумулятивного воздействия на потребителей информации, передаваемой одновременно по разным каналам телекоммуникаций, поскольку это важно для понимания сути результатов такого воздействия на массовое сознание. Концепция актуальна и для изучения современного периода мультимедиатизации жизни мира.