Выбрать главу

Трясущимися ногами - годовалый ребенок, со сбитыми коленками и широко раскрытыми глазами - я перегибаюсь через перила. Я падаю в ее объятия и разбиваюсь...

И тогда я свободен. Я кланяюсь своей госпоже и беру ее за руку.

- Могу я пригласить вас на этот танец?

Музыка свежо звучит в моих ушах, легкая и воздушная. Я обнимаю ее, и мы вальсируем в тумане над моей лужайкой, прочь из моей пустой тюрьмы. Через херувима и живые изгороди, через пляж, через море, чтобы погнаться за солнцем.

Ее рот приближается к моему, мягкие губы приоткрываются.

Черные зубы. Острые.

Я кричу, мой голос приглушен ее голодным поцелуем, который царапает мое лицо, сдирает кожу, тянет.

Я смотрю на нее снизу вверх глазами без век, молочно-красными.

Ее пасть находит мой мягкий живот, кусает, проникает глубоко.

Меня втягивают в землю обвивающиеся кольцами внутренности.

Вниз.

Вниз.

Нагревается до такой силы, что обжигает сам воздух, запекая сырую плоть, но при этом не убивая нервы.

Мы снова танцуем на ржавых гвоздях, на белых углях и рыболовных крючках, мои внутренности связывают нас вместе навечно.

Для другого танца.

И еще одного танца.

Перевод: Zanahorras

"ТРЕЙЛЕРНЫЙ ОТСОС"

Я не мог не написать эту историю, потому что ее тема - откровенно тревожная. И я не мог выбросить эту идею из головы, поэтому написал рассказ скорее с юмором, чем в жанре ужасов. Написав, я отложил его, уверенный, что он никогда не увидит свет. Невероятно, но "Кладбищенский танец" (Cemetery Dance) включил его в антологию экстремальных ужасов. Как и "Признание", это то, о чем я иногда жалею, что написал.

Вас предупредили.

Вечер начался, как и любой другой вечер в парке "Трейлер Гэлакси". Все сидели на лужайке в садовых стульях перед большим полуторным трейлером Фредди, пуская по кругу бутылку виски "Эван Вильямс" и поджигая каждую белку, у которой хватало ума попасться в ловушку Билли. Пока они поймали только трех белок, по цене - одна белка за один арахис. Зик вытаскивал их из коробки с помощью кожаной рабочей перчатки, посыпал немного необычайно вонючего средства для снятия лака Эрмы Мэй на их пушистый хвост, а затем тыкал туда же тлеющем кончиком "Мальборо". Чертовы твари бегали так быстро, словно вместо анусов у них были ракетные сопла. Одна даже вскарабкалась на дерево и запрыгнула в дупло, превратив в маленькие факелы все свое потомство, которое посыпалось вниз горящими пушистыми комочками.

Старая добрая американская забава.

Джим Боб подошел к сидящим, мусоля во рту старую рассохшуюся сигару, и улыбаясь так, как он всегда улыбался, когда получал свой еженедельный чек социального пособия, или как в тот раз, когда он нагадил в коробку и отправил ее по почте в местный отдел свинорылам, за то, что они оштрафовали его за ржавый "Форд", шесть лет стоящий на бетонных блоках в общем дворе.

- Угадайте, что у меня есть, парни?

- Маленький писюн? - хихикнул Фредди.

Билли так вставила эта шутка, что он поперхнулся вискарем и высморкал часть его из носа.

Идиот, - подумал Джим Боб.

- Нет, ослы. У меня есть вампир.

Все еще больше захихикали. Хихиканье перешло в хохот, когда Зик, демонстрируя остроумие, обычно свойственное мужчинам с большим количеством зубов, сказал:

- Про маленький писюн было правдоподобнее.

Джим Боб ждал, когда пройдет смех, проявив необычайное терпение, особенно учитывая, что он ломал нос своей бывшей за менее дерзкие реплики. Он по очереди посмотрел на каждого из них, бросив на всех суровый взгляд. Потребовалось всего несколько секунд, чтобы наступило почтительное молчание.

- Вот в чем шняга, - сказал Джим Боб. - Вы все знаете об этих убийствах, верно?

Группа синхронно кивнула. Какой-то псих отрезал головы у местной паствы - по одной голове в неделю. Головы не были найдены. На прошлой неделе была убита милая старушка, миссис Парсонс. Она была одной из немногих женщин в обществе, которых уважал Джим Боб, и он даже часто играл в "мастера на все руки", в ее таунхаусе, за восемь долларов в час и кусок домашнего яблочного пирога.

- Ну, в общем-то я поймал убийцу, - сказал Джим Боб. - В лесу, к югу от Руни Лэйк, рядом с заросшем кладбищем. Я охотился на енота и обнаружил эту старую хижину. Снаружи, в дождевой бочке, лежали все восемь голов.

Джим Боб остановился. Каждый взгляд был прикован к нему, все смотрели на него с уважением.