Выбрать главу

- Так как же тебя зовут? - промурлыкала она, припорошив рот сахарной пудрой.

- Я думал, это анонимно.

Ирена жестом пригласила его подойти поближе, и они подошли к кофейному столику, пока все остальные ели.

- Основатели думали, что у Анонимных Oборотней есть серьезность.

- Cерьезность?

- Ну, знаешь. Глубина. Извини, я - школьный учитель, это одно из наших нынешних словосочетаний. Когда создавалась эта группа, они подумали, что Анонимные Oборотни звучат лучше, чем другие потенциальные названия. Мы были так близки к тому, чтобы назвать себя просто "Оборотнями".

- А. Тогда ладно, - oн посмотрел на группу и помахал рукой. - Меня зовут Уэстон.

Уэстон ждал, что все они ответят в унисон: "Привет, Уэстон". Они не ответили.

- Добро пожаловать, - попытался прошептать Уэстон.

По-прежнему никакого приветствия.

- Они не очень общительны, когда перед ними стоит еда, - сказала Ирена.

- Понимаю. Так... ты - териантроп?

- Оборотень-гепард[18]. В этом есть некоторая ирония судьбы - быть учителем.

Он тупо уставился на нее, ничего не понимая.

- Мы изгоняем болтунов, - Ирена приложила руку ко рту и хихикнула.

Уэстон понял, что уже влюблен в нее. 

- Итак, кто все эти люди?

- Бывший морской пехотинец Скотт Ховард, он - оборотень-черепаха.

Уэстон заново оценил мужчину. Длинная морщинистая шея. Горбатая спина. 

- Eму идет.

- Маленький парень с большой головой, это Дэвид Кесслер. Он оборотень-корал.

Уэстон моргнул.

- Он превращается в корал?

- Да.

- Как коралловый риф?

- Тcc... Он чувствителен к этому.

- Как насчет той пожилой женщины? - Уэстон указал на дородную фигуру с огромной копной вьющихся черных волос.

- Филлис Алленби. Она - фурри[19].

- Что это?

- Фурри наряжаются в костюмы животных. Как талисманы бейсбольной команды.

Уэстон был сбит с толку.

- Зачем?

- Я не уверенa. Может быть, это какая-то странная история с сексом.

- Так она не териантроп?

- Нет. Ей нравится надевать костюм бегемота и танцевать. Лично я этого не понимаю.

- Почему ее пускают на собрания?

- Нам всем ее немного жаль.

Высокий мужчина, державший во рту что-то, покрытое брызгами, окликнул их.

- Вы двое говорите о нас?

Ирена выстрелила в него большим и указательным пальцами. 

- В точку, Энди.

Энди важно подошел, его улыбка была измазана шоколадом. Он с энтузиазмом пожал Уэстону руку.

- Энди Макдермотт, оборотень-кабан.

- Ты... превращаешься в свинью? - предположил Уэстон.

- На самом деле, когда восходит полная луна, я превращаюсь в кого-то чрезвычайно эгоистичного и без умолку болтаю о никчемных мелочах, происходящих в моей жизни.

Уэстон не был уверен, что ответить. Энди хлопнул его по плечу так сильно, что тот покачнулся.

- Зануда! Понял? Oборотень-зануда! - Энди рассмеялся, осыпав Уэстона брызгами. - Вообще-то, шучу, я превращаюсь в свинью.

- Ты имеешь в виду свинью побольше, верно, Энди?

Энди бросил на Ирену взгляд, который был чистой воды непристойностью.

- Боже, ты такая горячая, Ирена. Когда же мы соберемся вместе, заведем себе выводок маленьких пушистиков?

- После дождичка в четверг, Энди. И это были бы не пушистики. Это были бы хрюшки.

- Бабах! - сказала Филлис. - Пристрели эту свинью, девочка.

- Так, a кто последний парень? - cпросил Уэстон. - Тот, что побольше?

Троица взглянула на мускулистого мужчину, сидевшего в конце стола и уставившегося в пространство.

- Это Райан.

- Просто Райан?

Энди вытер рот рукавом спортивной куртки.

- Это все, что он нам когда-либо рассказывал. Никогда не говорит. Никогда не произносит ни слова. Приходит на каждое собрание, но просто сидит с видом Терминатора.

- Во что он превращается?

- Никто не знает. Должно же быть что-то, иначе Зела не послала бы его сюда. 

Энди повернулся к Уэстону. 

- Так ты - Нейпервилльский Потрошитель, да? Что ты за териантроп? Крыса-оборотень?

Энди нахмурился. 

- Я не уверен. Мне кажется, я - оборотень-волк.

Это вызвало смех в группе.

- Что смешного?

- Сначала все думают, что они оборотни-волки, - объяснила Ирена, похлопав его по руке. - Это потому, что волки - самые популярные териантропы.

- О них пишут все хорошие газеты, - сказал Энди. - Все книги. Все фильмы. Но никогда не увидите фильм под названием "Американский кабан-оборотень в Лондоне".

- Или "Хрюканье"[20], - добавила Филлис.