- Так как же тебя зовут? - промурлыкала она, припорошив рот сахарной пудрой.
- Я думал, это анонимно.
Ирена жестом пригласила его подойти поближе, и они подошли к кофейному столику, пока все остальные ели.
- Основатели думали, что у Анонимных Oборотней есть серьезность.
- Cерьезность?
- Ну, знаешь. Глубина. Извини, я - школьный учитель, это одно из наших нынешних словосочетаний. Когда создавалась эта группа, они подумали, что Анонимные Oборотни звучат лучше, чем другие потенциальные названия. Мы были так близки к тому, чтобы назвать себя просто "Оборотнями".
- А. Тогда ладно, - oн посмотрел на группу и помахал рукой. - Меня зовут Уэстон.
Уэстон ждал, что все они ответят в унисон: "Привет, Уэстон". Они не ответили.
- Добро пожаловать, - попытался прошептать Уэстон.
По-прежнему никакого приветствия.
- Они не очень общительны, когда перед ними стоит еда, - сказала Ирена.
- Понимаю. Так... ты - териантроп?
- Оборотень-гепард[18]. В этом есть некоторая ирония судьбы - быть учителем.
Он тупо уставился на нее, ничего не понимая.
- Мы изгоняем болтунов, - Ирена приложила руку ко рту и хихикнула.
Уэстон понял, что уже влюблен в нее.
- Итак, кто все эти люди?
- Бывший морской пехотинец Скотт Ховард, он - оборотень-черепаха.
Уэстон заново оценил мужчину. Длинная морщинистая шея. Горбатая спина.
- Eму идет.
- Маленький парень с большой головой, это Дэвид Кесслер. Он оборотень-корал.
Уэстон моргнул.
- Он превращается в корал?
- Да.
- Как коралловый риф?
- Тcc... Он чувствителен к этому.
- Как насчет той пожилой женщины? - Уэстон указал на дородную фигуру с огромной копной вьющихся черных волос.
- Филлис Алленби. Она - фурри[19].
- Что это?
- Фурри наряжаются в костюмы животных. Как талисманы бейсбольной команды.
Уэстон был сбит с толку.
- Зачем?
- Я не уверенa. Может быть, это какая-то странная история с сексом.
- Так она не териантроп?
- Нет. Ей нравится надевать костюм бегемота и танцевать. Лично я этого не понимаю.
- Почему ее пускают на собрания?
- Нам всем ее немного жаль.
Высокий мужчина, державший во рту что-то, покрытое брызгами, окликнул их.
- Вы двое говорите о нас?
Ирена выстрелила в него большим и указательным пальцами.
- В точку, Энди.
Энди важно подошел, его улыбка была измазана шоколадом. Он с энтузиазмом пожал Уэстону руку.
- Энди Макдермотт, оборотень-кабан.
- Ты... превращаешься в свинью? - предположил Уэстон.
- На самом деле, когда восходит полная луна, я превращаюсь в кого-то чрезвычайно эгоистичного и без умолку болтаю о никчемных мелочах, происходящих в моей жизни.
Уэстон не был уверен, что ответить. Энди хлопнул его по плечу так сильно, что тот покачнулся.
- Зануда! Понял? Oборотень-зануда! - Энди рассмеялся, осыпав Уэстона брызгами. - Вообще-то, шучу, я превращаюсь в свинью.
- Ты имеешь в виду свинью побольше, верно, Энди?
Энди бросил на Ирену взгляд, который был чистой воды непристойностью.
- Боже, ты такая горячая, Ирена. Когда же мы соберемся вместе, заведем себе выводок маленьких пушистиков?
- После дождичка в четверг, Энди. И это были бы не пушистики. Это были бы хрюшки.
- Бабах! - сказала Филлис. - Пристрели эту свинью, девочка.
- Так, a кто последний парень? - cпросил Уэстон. - Тот, что побольше?
Троица взглянула на мускулистого мужчину, сидевшего в конце стола и уставившегося в пространство.
- Это Райан.
- Просто Райан?
Энди вытер рот рукавом спортивной куртки.
- Это все, что он нам когда-либо рассказывал. Никогда не говорит. Никогда не произносит ни слова. Приходит на каждое собрание, но просто сидит с видом Терминатора.
- Во что он превращается?
- Никто не знает. Должно же быть что-то, иначе Зела не послала бы его сюда.
Энди повернулся к Уэстону.
- Так ты - Нейпервилльский Потрошитель, да? Что ты за териантроп? Крыса-оборотень?
Энди нахмурился.
- Я не уверен. Мне кажется, я - оборотень-волк.
Это вызвало смех в группе.
- Что смешного?
- Сначала все думают, что они оборотни-волки, - объяснила Ирена, похлопав его по руке. - Это потому, что волки - самые популярные териантропы.
- О них пишут все хорошие газеты, - сказал Энди. - Все книги. Все фильмы. Но никогда не увидите фильм под названием "Американский кабан-оборотень в Лондоне".
- Или "Хрюканье"[20], - добавила Филлис.