Выбрать главу

- Это была не моя вина, - выдавил я. - "Резинка" порвалась.

В моей голове поплыли образы Марго Уильямс. Молодой. Сладкой. Робкой в постели, но мне нравились такие. Когда она позвонила мне с новостями о своей беременности, после нее у меня было три женщины.

Я отправил ей по почте чек, чтобы избавиться от него, и ничего не слышал об этом до тех пор, пока несколько месяцев спустя не узнал, что она умерла от осложнений во время процедуры.

- Это не моя вина, - повторил я.

Существо на прилавке приподнялось и наклонилось вперед, не в силах поддерживать свою огромную голову.

- Мамочка передает привет. Она послала меня сюда, чтобы ты мог позаботиться обо мне.

Эмоции громоздились одна на другую в моей груди, борясь за господство. Чувство вины. Отвращение. Изумление. Страх. Гнев.

Гнев победил.

- Возвращайся туда, откуда пришел!

- Разве ты не хочешь быть со мной, папочка?

На абсурдный миг я представил окровавленное, покрытое шрамами существо, сидящее у меня на коленях на бейсбольном матче, крошечную шапочку на его деформированном черепе эмбриона.

- Я не хочу быть с тобой! Я заплатил им, чтобы они позаботились о тебе!

Его крошечное личико сморщилось, слезы расчищали дорожки в слизи.

Мое решение было принято, я задавался вопросом, как от него избавиться. Завернуть в газету и выбросить в мусоропровод? Спустить его в унитаз? Он был достаточно мал, чтобы поместиться. Но если бы он был обнаружен, в любом случае, это могло бы привести ко мне. Я смотрел телевизор. Я знал о тестах ДНК.

Я оглядел кухню, перебирая глазами возможные варианты. Микроволновая печь. Плита. Уплотнитель. Морозилка.

Ликвидация.

Эта штука стояла прямо рядом с раковиной, за которую я заплатил почти две тысячи. Мусоропровод мог измельчить ножку индейки, а эта штука была не намного больше. Один быстрый толчок и...

- Не измельчай меня в мусоропроводе, папочка.

Я стиснул зубы. Как он мог прочитать мои мысли?

- Я - часть тебя, папочка.

Оно улыбалось, или пыталось улыбнуться, с этим большим шрамом, рассекающим его голову пополам.

Я заставил себя действовать.

Одним быстрым движением я зачерпнул его и с силой затолкал в сливное отверстие раковины. Выпуклая головка была слишком велика, чтобы пролезть в отверстие, поэтому я бил по ней ребром кулака, снова и снова, заставляя ее опуститься.

- Папа, не надо! Я - твоя собственная плоть и кровь!

Я высвободил руку и нажала на выключатель мусоропровода.

Какое-то мгновение ничего не происходило. Затем все произошло сразу.

Жужжание утилизатора было заглушено ужасными криками.

Моими криками.

Это было похоже на нападение сотен мужчин с топорами. Первыми были отрезаны мои уши, затем нос и щеки. Одежда была содрана с моего тела кровавыми полосами, а за ней и мясо под ней. Пальцы, колени, член и яйца, перемолотые в торнадо с лезвиями. И гулкий голос разорвался в моей голове, громче, чем мои собственные крики.

- Я - ЧАСТЬ ТЕБЯ, ПАПОЧКА!

Как мне удалось нажать на выключатель, я понятия не имею. Мои глаза были вырезаны из черепа. Еще более невероятно, что я каким-то образом набрал 911, используя только мясистую культю своей руки.

Боль была невообразимой.

* * *

Это все еще продолжается.

В эти дни мой сын навещает меня в больнице. Я не могу его видеть, но я могу его чувствовать. Он очень хорошо шьет. Он практикуется на мне, когда медсестры усыпляют меня ночью.

Я назвал его Джимми-младший.

Держу пари, выглядит точь-в-точь как я.

Перевод: Zanahorras

"ОСТОРОЖНО, ОНА КУСАЕТСЯ"

Еще один коротыш для сборника "Мелкие укусы" (Small Bites). В соответствии с рекомендациями, нужно было написать рассказ о существах-оборотнях объемом не более 500 слов.

- Осторожно. Онa кусается.

Малкольм фыркнул, продемонстрировав Сельме серые зубы. Его штаны болтались вокруг лодыжек, презерватив болтался, как слоновья козявка.

- Kусается? У проклятой твари даже нет ни ног, ни крыльев.

Малкольм ударил ладонью по клетке с канарейками, сбив птицу на застеленное газетой дно.

- Я бы этого не делала, - сказала Сельма.

Малкольм уродливо покосился на нее.

- Что ты собираешься с этим делать, шлюха?

Сельма пожала плечами. Она свесила ноги с кровати и потянулась за пачкой сигарет. Малкольм наклонился и резко толкнул ее.

- Я спросил, что ты собираешься с этим делать?

- Ничего. Птица может сама о себе позаботиться.

Малкольм снова фыркнул, презерватив покачнулся.

- Mожет, да? Давай посмотрим, на что способнa мисс Птичка.

Сельма тупо смотрела, как Малкольм открыл клетку и сунул в нее потный кулак. Птица попыталась вырваться, но Малкольму удалось быстро схватить ее.

- Похоже, мисс Птичка... ЧЕРТ!

Малкольм уронил птицу и отдернул руку, тупо уставившись на маленькое пятнышко крови на своей ладони.

- Чертова тварь укусила меня!

Сельма закурила.

- Я же говорилa тебе.

Малкольм ударил ее по губам, размазав ярко-красную помаду. Затем он снова обратил свое внимание на птицу.

- Я бля...

- Ты ничего не сделаешь, - нижняя губа Сельмы начала распухать, но она казалась спокойной. - Сейчас полнолуние.

- Полнолуние? О чем, черт возьми, ты говоришь?

- Канарейка-оборотень, - сказала Сельма.

Малкольм нахмурился, поднимая руку, чтобы ударить ее снова.

Маленькие перышки, растущие из его пальцев, повергли его в настоящий шок.

Малкольм закричал, кости и сухожилия хрустели и сжимались, когда древнее проклятие канарейки-оборотня превратило его взрослую человеческую форму в крошечную желтую певчую птичку. Он примостился на гнезде своих спутанных штанов, презерватив был обернут вокруг его заостренных ступней.

- Чирик, - сказал Малкольм.

Сельма схватила его и быстро сломала одно из его крыльев. Малкольм пел в агонии, описывая узкие круги на полу спальни.

Дезориентированный и измученный болью, он не заметил кота под кроватью, пока тот уже не набросился.

- Он тоже кусается, - сказала Сельма.

* * *

На следующее утро Сельма проснулась от хныканья.

- ...пожалуйста... убей меня...

Она уставилась на мужчину, голого и зажатого в птичьей клетке. Роско, ее бывший сутенер. У него отсутствовали ноги и руки; это был единственный способ, которым он мог поместиться в клетку.

- Доброе утро, Роско.

- ...пожалуйста...

Она дала ему немного свежей воды и птичьего корма, затем побрела в ванную.

В кошачьем ящике было несколько отложений, размером с шар для боулинга. Они получились не такими уж большими, но как только луна зашла, все вернулось в норму.

Это была цена, которую она заплатила за то, чтобы завести домашних животных.

- Эй, Роско! Как насчет какой-нибудь песни, пока я приму душ?

- ...пожалуйста... Сельма...

- Ты хочешь, чтобы я принесла терку для сыра?

Роско затянул "Голубую луну"[8].

Сельма улыбнулась. В конце концов, у кого еще была птица, которая пела баритоном?

Перевод: Zanahorras

"СИМБИОЗ"

Это самое близкое, как я когда-либо подбирался к научной фантастике. Я написал эту историю еще в колледже, а десять лет спустя доработал ее, когда она была опубликована в "Эйпекс Дайджест" (Apex Digest). Изначально она называлась "Голодание", но я благоразумно изменил название.

Голосовой модуль 195567

Режим записи:

Эта штука работает?

Режим воспроизведения:

Эта штука работает?

Режим записи:

Это лейтенант Джерико Стайлз с шахтерского корабля "Дарион". Я совершил аварийную посадку на неизвестной планете где-то в Восемьдесят шестом секторе. Капитан Миллхаус Браун мертв.

Полагаю, теперь я капитан.

Последнее сообщение капитана Брауна касалось задержек из-за микрометеоритного дождя, во время добычи астероида 336-09, на орбите вокруг Флаксиона.

С тех пор многое произошло. Органический мозг корабля заразился безумием.

Я тысячу раз говорил Миллу, что нам не следовало использовать Органик, но он был готов пойти на риск, лишь бы иметь дополнительное грузовое пространство для перевозки большего количества руды. Вы знаете, как это делается. Зачем нужен межзвездный процессор, который весит двадцать шесть тонн и занимает кучу места, если органический мозг с питательными насосами может управлять кораблем, веся всего три килограмма?

Что ж, мы действительно поместили на корабль больше руды. А теперь Милл и остальная команда мертвы. Когда Мозг вышел из строя, он направил корабль в червоточину GG54, и меня выбросило сюда.

Милл, Джонсон и остальная команда были поджарены, когда Мозг дал осечку с фотонными реквизитами. В один момент я наблюдал за ними на экране консоли, сверлящими кору астероида, а в следующий момент - они испарились, и корабль понесло к червоточине.

Трейлер отделился до того, как я прошел через него, отправив железо стоимостью в миллионы кредитов по неизвестной траектории.

Я пережил вхождение в атмосферу, потому что ионные подавители работают автоматически, а не на энергии Мозга.

Мозгу не повезло. Теперь он мертв, контейнеры с питательными веществами разбились, когда мы врезались в поверхность планеты. Но Мозгу осталось достаточно сил, чтобы запечатать все люки и грузовые отсеки, прежде чем его функционирование прекратилось.

На корабле ничего не работает. Связь не работает. Маяк самонаведения мертв. Я даже не могу открыть стальные двери в кладовую, и мои неохлажденные запасы продовольствия гниют без возможности добраться до них.

Кислородные системы вышли из строя, но на планете, где я нахожусь, есть атмосфера, которой я могу дышать. Уровень азота высок, и у меня часто бывает головокружение, но пока я жив.

Температура также благоприятна для жизни человека. Немного прохладно, но в целом достаточно комфортно. Дни длятся около сорока часов, а ночи - около двадцати.

Я удивлен, что этот голосовой модуль все еще работает. В корпусе есть трещина, но батареи не вытекли. Думаю, без подзарядки у меня осталось около двух часов записи.

Мне придется использовать его экономно. Я спас все, что мог, с этого проклятого корабля, но не могу найти паршивую ручку.

Голосовой модуль 195568