Выбрать главу

Ирландец Мик заплакал.

- Почки похожи на фасоль, Мик? - Вилли издал причмокивающий звук. - На вкус не как фасоль. Или почки. Эй, Тираннозавр вернулся. Он больше не выглядит рассеянным. Ты думаешь, он принимал какие-то лекарства?

Тираннозавр открыл пасть и встал на дыбы над головой Ирландца Мика, заслонив небо. Все, что Ирландец мог видеть - это зубы, язык и ту большую болтающуюся штуку, которая болтается в задней части горла, как боксерская груша.

- Почитай ему, Мик. Когда бабуля читает мне, я иду спать.

Книга! 

Им нужно было сбежать из этого периода времени. Может быть, отправиться в будущее, до того, как бабуля испекла пирог, чтобы они могли остановить ее.

Ирландец Мик поднял книгу "Очень-очень-очень Древние" и, прищурившись, посмотрел на нee. Его руки дрожали, перед глазами все плыло, и все гласные на странице выглядели совершенно одинаково, а согласные были похожи на палочки-кренделя, и волосы, все еще оставшиеся на его голове, начали опаляться, a челюсти Тираннозавра начали смыкаться, и еще один из этих розовых цветочков наклонился и откусил большой кусок от будущего отца Маленького Мика и Близнецов, но ему удалось выдавить::

- OTKIN ADARAB UTAALK!

* * *

Еще один опыт, похожий на обливание дерьмом, и затем они были выброшены в комнату с телевизором, диваном и панорамными окнами. Но телевизионный экран был встроен - или рос из чего-то - похожего на поганку, которая, в свою очередь, росла из пола. Диван выглядел забавно, так, будто никто не мог на нем сидеть. А панорамное окно выходило на какие-то кошмарные джунгли.

И опять же, может быть, не такие уж и странные.

Нет, - подумал Ирландец Мик. - Странные. Очень странные.

Он посмотрел на Вилли.

И закричал.

Или, по крайней мере, пoпытался. То, что получилось, больше походило на карканье.

Потому что это был не Вилли. Если только у Вилли не выросли четыре дополнительных глаза - два из них на стебельках - и не выросла бахрома из щупалец там, где раньше были шея и плечи. Теперь он был похож на коническую котлету из индейки, которую перед запеканием обваляли в панировочных сухарях, а после украсили живыми червями.

Существо издавало звуки, похожие на:

- Мик, это ты? - но произносимые котлетой из индейки с набитым лингвини ртом.

Что еще более странно, это звучало немного похоже на Вилли. Ирландец Мик поднял щупальце, чтобы почесать...

Вау! Щупальце?

Ну, конечно, щупальце. А чего он ожидал?

Он посмотрел вниз и был удивлен, увидев, что он завернут в панировочные сухари с гарниром из индейки с червями. Нет, подождите, он был котлетой из индейки.

Почему все казалось неправильным, и в то же время, в то же время не казалось неправильным?

В этот момент в комнату скользнулa еще однa шестиглазая котлетa с бахромой из щупалец. Котлетa, похожая на Вилли, сказалa:

- Привет, бабуля. 

Теперь его слова звучали гораздо четче.

Бабуля? Это была бабуля Вилли?

Конечно, так оно и было. Ирландец Мик знал ее много лет.

- У двери стоит неприятный мужчина, который хочет с тобой поговорить. Или еще что-то.

- Или еще что?

Новый голос произнес:

- Или вы двое будете есть запеканки из клоаки, и угадайте, кто пожертвует клоаки[40]?

Ирландец Мик бессознательно скрестил щупальца над своей клоакой. За двадцать четыре года, прошедшие с момента почкования, Ирландец Мик очень привязался к своей клоаке. Он ужасно бы по ней скучал.

Вошла четвертая котлета, за ней последовали двe самых больших котлеты, которые Ирландец Мик когда-либо видел. Только это были не котлеты из индейки, а котлеты из рубленой говядины. Это было серьезно.

Новый парень звучал как Нэйт Нос, но у него не было носа. И вообще, что такое "нос"?

- О, нет, - простонал Вилли. - Я не хочу есть клоаку Мика.

- Я имел в виду твою собственную, придурок! - рявкнул новоприбывший.

- Но у меня грыжа...

- Заткнись!

Ирландец Мик теперь узнал его: Нэйт Зануда, сутенер, ростовщик и наркоторговец. Не из тех, к кому можно прислонить свой велосипед.

Подождите... что такое "велосипед"?

- Чe как, Нэйт?

- Тот товар, который я дал тебе для доставки. У меня внезапно возникло, не знаю... плохое предчувствие по этому поводу. Можно сказать, приступ недомогания и дурных предчувствий. Я просто хотел зайти и проверить, как тут, сечешь?

Tовар? Какой товар?

Ирландца Мика на мгновение охватила паника - он понятия не имел, о чем говорит Нэйт Зануда.

Ах, да. Tовар. Теперь он вспомнил.

- Конечно, Нэйт, он там.

Он повел Нэйта на кухню, где на большом столе в центре лежал товар.

Нэйт Зануда указал на него щупальцем. Один из охранников поднял его, понюхал, затем пошевелил бахромой щупальца, показывая, что все в порядке. Ирландец Мик ожидал, что он кивнет, но для кивка требовалась шея, а шеи у охранника не было. Затем Ирландец Мик понял, что не знает, что такое "шея". Или "кивок", если уж на то пошло.

Что это были за странные мысли, похожие на воспоминания, проносящиеся в его голове? Они были похожи на полузабытые сны. Скорее всего, это были кошмары. Розовые цветы, и гигантские ящерицы, и большие камни в небе, и наступление на каких-то мышей, которые были очень похожи на Kаппорелли из квартиры 5B. За исключением того, что Каппорелли жили в 4Б и были похожи на медуз. Кто такие "мыши" вообще? Он посмотрел на Вилли, чтобы увидеть, так же ли он смущен.

Вилли играл со своей клоакой.

Нэйт Зануда повернулся к ним и сказал:

- Ладно. Похоже, мои приступы недомогания и дурных предчувствий были напрасны. Ваши клоаки в безопасности... пока. Но вы не доставили товар заказчику, сечете?

- Мы доставим его, Нэйт, - сказал Вилли. - Не волнуйся. Мы доставим его.

- Вам же лучше, - сказал Нэйт и ушел со своими котлетными гориллами.

- Куда мы должны его доставить? - cпросил Вилли, когда они снова остались одни.

Ирландец Мик пнул его ногой в клоаку.

- Туда же, куда мы всегда их доставляем.

- Ой! - пискнул Вилли, потирая клоаку. - Это больно. Ты знаешь, у меня... Эй, смотри! - oн указал на телевизор. - "Заклинатель жаб" начался! Мое любимое шоу!

Он сел на пол и уставился на экран.

Ирландцу Мику было неприятно это признавать, но он и сам был в некотором роде помешан на этом шоу. Он устроился рядом с Уилли.

Он услышал, как бабуля тихо сказала с кухни:

- О боже, я собиралась испечь кекс, но у меня закончилась мука. Не мог бы кто-нибудь из вас, мальчики... O, подождите... Вот немного. Не берите в голову.

Предупреждающий проблеск вспыхнул в мозгу Ирландца Мика и сморщил его клоаку. Должно было случиться что-то плохое...

Как назвал это Нэйт Зануда? "Приступ недомогания и дурных предчувствий". Звучало как десерт, но Ирландец Мик понял, что это означало тревожное чувство, подобное тому, что он испытывал прямо сейчас.

Но из-за чего? Что могло пойти не так? Товар был в безопасности, и они смотрели "Заклинателя жаб". Как только шоу закончится, они доставят его, получат бабло и отправятся к мадам Йоко на эндоплазматический ретикулярный массаж со "счастливым концом". И, возможно, на стимуляцию клоаки.

Приступ недомогания и дурных предчувствий исчез. Должно быть, это было еще одно воспоминание из кошмара.

Вскоре аромат выпекаемого кекса наполнил дом. Сразу после шоу он урвет себе кусочек.

Да, жизнь была хороша.

Перевод: Zanahorras

Бесплатные переводы в наших библиотеках:

BAR "EXTREME HORROR" 2.0 (ex-Splatterpunk 18+)

https://vk.com/club10897246

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

Примечания

1

"Creature Feature" - это общее название для телевизионных шоу в жанре ужасов, транслировавшихся местными американскими телеканалами на протяжении 1960-х, 1970-х и 1980-х годов. Фильмы, транслировавшиеся на этих шоу, как правило, были классическими и культовыми фильмами ужасов 1930-1950-х годов, фильмами ужасов и научной фантастики 1950-х годов, британскими фильмами ужасов 1960-х годов и японскими фильмами о гигантском монстре кайдзю 1950-1970-х годов.

2

около 2.75 м.

3

"Дерринджер" - класс пистолетов простейшей конструкции, как правило, карманного размера. Название происходит от фамилии известного американского оружейника XIX века Генри Деринджера. Широко применялся как оружие самообороны. Благодаря компактности, надежности и невысокой цене пистолет стал очень востребованным как оружие самообороны. Из такого пистолета калибра .44 (11,2 мм) актeр Джон Бут убил президента США Авраама Линкольна. В настоящее время термин "дерринджер" стал использоваться для обозначения любого несамозарядного компактного пистолета.

4

около 6.8 кг.

5

около 2.3 кг.

6

Candy (англ.) – конфета, леденец, сладость.

7

Весeлый зуммер (также называемый "ручным зуммером") - это устройство для розыгрышей, состоящее из спиральной пружины внутри диска, который надевается на ладонь. Когда пользователь обменивается рукопожатием с другим человеком, кнопка на диске высвобождает пружину, которая быстро раскручивается, создавая вибрацию, имитирующую удар электрическим током для ничего не подозревающей жертвы.

8

"Голубая луна" - популярная песня, написанная Ричардом Роджерсом и Лоренцем Хартом в 1934 году и ставшая стандартной балладой. Песня дважды становилась хитом в 1949 году, после успешных записей в США Билли Экстайном и Мелом Торме. В 1961 году "Blue Moon" стала международным хитом номер один для The Marcels в чарте "Billboard 100" и в "UK Singles Chart". На протяжении многих лет "Blue Moon" исполняли многие исполнители, включая версии Фрэнка Синатры, Джо Стаффорда, Эллы Фицджеральд, Under the Streetlamp, Рэя Стивенса, Билли Холидея, Эла Боулли, Амалии Родригес, Элвиса Пресли, Бобби Винтона, Сэма Кука, The Platters, The Mavericks, Дина Мартина, Ивонн Де Карло, The Supremes, Синди Лопер, New Edition, Боба Дилана, Chromatics и Рода Стюарта.

9

классический американский салат из кисло-сладких яблок, нарезанных тонкой соломкой стеблей (в оригинале) или корня (в современных рецептах) сельдерея и грецких орехов, приправленный майонезом или лимонным соком с кайенским перцем. Допускаются и другие виды орехов. В вальдорфский салат также часто добавляют свежий виноград или изюм. Сходный по ингредиентам овощной салат советской кухни с яблоком и сельдереем, но без орехов, заправленный сметаной, называется "витаминным".