Выбрать главу

— Привет, Дин, — пробормотал Мартин, смутившись. — Ты… что ты так смотришь? — И неожиданно спохватился: — Откуда ты взялась?

— Я шла по твоим следам.

— По пустыне? Одна?

— По пустыне, — высокомерно сказала Дин. — Одна.

Мартин чувствовал, что она говорит правду, и похолодел.

Машинально он отступил на шаг и тронул рукоятку своего кинжала. Такие ножи — широкие, тяжелые, с рукоятками из гладкой кости — называли «лысая голова».

Дин развела руки в стороны, сверкнула сталь ее меча. Бледное лицо девочки было неподвижным, словно вырезанное из камня. Мартину стало жутко. Убить это существо, подумал он внезапно, убить и избавиться от кошмара. Она оборотень, лисица. Он вспомнил, как рыдали ночью шакалы.

Дин опустила руки. Мартин смотрел на нее во все глаза и ждал, когда она превратится в самку шакала, в лисицу, во что-нибудь ужасное. Но она продолжала оставаться девочкой.

— Где камень? — спросила его Дин.

— Какой камень?

— Мартин-Перс, ты лжешь.

— Ты рехнулась, Дин! Какой еще камень?

— Желтый камень, похищенный у Зират. Ты нашел его. Теперь отдай.

— Клянусь тебе, Дин…

— Лучше не лги, Мартин. Этот человек показал его тебе.

— Кто? Какой человек?

— Тот, которого ты украл у меня. Исангард. Отдай мне камень, а раба можешь забирать себе.

— Ты ошибаешься, Дин. Он даже не знал, зачем мы идем сюда.

— Разве не он привел тебя в это ущелье?

— Нет!

— Стой, не шевелись, — приказала Дин. Она пристально посмотрела на растерявшегося Мартина, и ему вдруг стало холодно. Озноб пробрал его до самых костей. А Дин смотрела и думала о чем-то своем, тайном.

«Почему я послушно стою перед ней, не смея шевельнуться?» — в смятении думал Мартин.

Наконец она с легким вздохом сказала:

— Да, ты его не видел…

Теперь, когда странная власть над ним Дин закончилась, Мартин ощутил прилив ярости. Освободившись от оцепенения, он выхватил нож и подскочил к Дин, навалился на нее тяжелым плечом, приставил нож к ее горлу.

— Что ты знаешь о желтом камне? Где он? Говори, дура!

Дин молчала. Черные узкие глаза не видели Мартина, ее взгляд снова ушел куда-то в глубину ее сознания. Избавиться от постыдного страха перед этой сумасшедшей — ничего другого Мартину не хотелось. Он больше не колебался.

— Чертовка, дрянь, — прошипел он и сильно всадил нож в ее пульсирующее, очень белое горло.

Нож сломался.

Мартину показалось, что он ударил по камню. Но на горле осталась тонкая красная царапина. А лицо Дин было по-прежнему неподвижным.

Мартин выпустил девочку. Дин уселась на землю, скрестив ноги, и уставилась куда-то на вершины гор. Точно пыталась заглянуть за перевал. Шатаясь, Мартин стоял перед ней и тупо смотрел на обломок ножа.

— Я Зират, — ровным голосом, как будто ничего не произошло, сказала Дин. — Я Зират Капризная, Своевольная, Дарящая Радость. Великая богиня Алат — моя младшая сестра.

— Богов не бывает, — пробормотал Мартин, слабея. — Боги — это фантастические отражения одушевляемых сил природы в сознании людей.

Спокойный детский голос продолжал:

— Я хочу получить назад мой камень.

Наваждение становилось нестерпимым. Мартин отчаянно закричал:

— Я не верю тебе! Шарлатанка!

Она рассматривала его без всякого интереса.

— Где Исангард?

— Зачем тебе грязный раб?

— Он видел мой камень, — сказала Дин уверенно. — О, он видел. У всех, кто его видел, остался свет в глазах. Я замечала.

— Ну, предположим… А если он не скажет?

— Он ничего не сказал тебе, — отозвалась Дин, — потому что ты обращался с ним, как со скотиной. Тебе просто повезло, что у него не хватило ума зарезать тебя сонного. — Она встала. — Прощай, Мартин-Перес. За перевалом заканчиваются мои владения. Если хочешь, иди туда. Но в Аш-Шахба тебе лучше не появляться. — Впервые за все это время она смотрела ему в глаза. Смотрела и улыбалась — ясной, жестокой, немного отрешенной улыбкой. — Алат может потребовать человеческих жертвоприношений, если я ее попрошу…

Повернулась и пошла.

Вытаращив глаза, Мартин смотрел вслед девочке, легко шагавшей по скользкой дороге в сторону перевала. Он поддал ногой обломок своего ножа, и металл звякнул, ударившись о камень.

— Дин, — сказал Мартин. — Дин. Таких имен не бывает. — Он задрал голову и крикнул: — Богов не бывает!

Но эхо промолчало, словно у него на этот счет было другое мнение.

— Я сразу понял, что ты задумал, — сказал Кода.

Они сидели вдвоем на берегу реки Белой, глядя на ее мутные бурные воды. Горы остались позади. Прямо перед ними, на противоположном берегу, белели глинобитные стены Хаддаха, тонущие в цветущих деревьях.

— Ты задумал побег, — сказал Кода, — и я тебя одобряю.

— С чего ты взял, о Кода, порожденье дикой пустыни, что я нуждаюсь в твоем одобрении? — отозвался Исангард.

— Я порожденье дикой пустыни, — мечтательно откликнулся Кода. — А ты человек. Ты нуждаешься в одобрении. Люди всегда нуждаются в одобрении.

Исангард снял сандалии.

— Сколько воды, — сказал он, глядя на реку. — Просто не верится.

Вода была ледяная, но Исангард словно не замечал этого. Река казалась ему огромным праздником. Он стоял по колено в мутной воде, повернувшись лицом к течению, и смотрел на нее в молчаливом восторге.

Бас Коды:

— Ой.

Исангард повернулся. Солнце светило ему в глаза, и он не сразу понял, чей это темный силуэт неожиданно вырос на берегу. Он только отметил, что этот человек пониже ростом, чем Мартин-Перес.

Исангард медленно вышел на берег. После воды трава была блаженно теплой.

Худенький подросток с мечом в руке разглядывал перетрусившего Коду. Кода злился, и глаза у него неудержимо разъезжались в разные стороны.

— Нечистый, — определил подросток. — Из низших…

— Я Пустынный Кода, — прогудел гном оскорбленно.

— Вас не всех еще истребили?

— Милости Алат твоему пути, — вежливо сказал Исангард, подходя.

Кода мгновенно перебрался к нему и начал демонстративно дрожать, поддавая трясущейся спиной ему под колени.

Подросток опустил голову и пошел к ним навстречу легким танцующим шагом, словно взлетая над прибрежной галькой. Исангард шарахнулся и отдавил Коде ногу.

— Не бойся, — сказала Дин. — И этому своему скажи, чтобы не трясся.

— А кто боится? — хрипло спросил Кода. — Кто тебя здесь боится?

Исангард тоскливо посмотрел в сторону Хаддаха и неожиданно рявкнул на Коду:

— Успокойся, ты! Тебе ничего не сделают!

— Я нечистый из низших, — пробубнил Кода. — Ты знаешь, кто она?

— Моя госпожа, — хмуро ответил Исангард.

— Не только твоя, — заметил Кода.

— Кода, молчи, — приказала Дин. Она начала сердиться.

Но Кода внезапно выскочил вперед и яростно завизжал:

— Здесь не твои владения! Можешь не строить из себя! Богиня! Все, кончилась твоя власть! Здесь ты просто девчонка!

Дин схватила его за шиворот, и Кода мгновенно задохнулся. От злости глаза у него стали совершенно желтыми.

— Отпусти его, госпожа, — сказал Исангард смиренно. — Он очень напуган. Совсем свихнулся.

— Я не свихнулся, — прохрипел Кода, зависая.

Не выпуская пустынного гнома из рук, девочка задумчиво заговорила:

— Он прав, Исангард. Я…

— Зират, Зират! — снова заверещал Кода. — Капризная, своевольная! Зират Убийца! Опаснее ядовитой змеи в желтых песках!

Исангард опустил голову. Богиня. Опасней ядовитой змеи. Как будто он не знал этого с самого начала!..

— Я Зират, — подтвердила девочка. — Нас четыре сестры, там, в Аш-Шахба. Алат — владычица города. Нам построили храм за Серыми Стенами. Но здесь это не имеет значения. Мы враждуем с владычицей Хаддаха. Иногда в эту войну вмешиваются люди, как это было два года назад…

Маленькая богиня, утратившая свою власть, стояла на берегу мутной реки, держа в правой руке прямой аланский меч. В левой болтался забытый Пустынный Кода. Эти детские руки, искусанные мошкой, брали из печки пылающий уголь. Исангард сам видел, как это было. Осталось только благодарить судьбу за то, что она нашла его так далеко от Серых Стен.