Выбрать главу

Когда пастушки заметили, что постепенно становилось все темнее, они остановились. Их ум поглотили мысли о Зигфриде. Из-за того, что их сердца и души были целиком отданы Зигфриду, они стали петь о нем, повторяя:

Да хранит твои бедра Господь, Да хранит твои ноги Господь, Да хранит твои руки Господь, Да хранит твой живот Господь. Да хранит твое сердце Господь, Да хранит твое лицо Господь. Да хранит твою голову Господь. Да хранит тебя спереди Господь, Да хранит тебя сзади Господь, Да хранит тебя с правого боку Господь, Да хранит тебя с левого боку Господь. Да хранит тебя с неба Господь, Да хранит тебя из-под земли Господь. Да хранит тебя со всех сторон Господь! Да хранит твое сердце Господь! Да хранит твой ум Господь! Да хранит твою душу Господь! А когда ты спишь, Да убережет тебя Господь От всех напастей! Когда ты гуляешь, Да не даст тебе упасть Господь, Когда ты сидишь, Пусть возьмет тебя под свое покровительство, А когда ты ешь, Пусть Господь всех жертвоприношений Ото всего хранит тебя!

АТТОВАНД

Тем временем, проходя по скалистому берегу, Зигфрид встретил пастухов, возглавляемых Нанстром. Это были пастухи, удалившиеся от мира. Они постились весь день, а вечером выпили немного воды. И вот, пока они отдыхали, из ближайшего леса появился огромный змей и стал жадно заглатывать Нанстра. Нанстр испускал беспомощные крики:

— Спасите! Спасите! Пожалуйста, придите, спасите меня от этой опасности! Змей проглотит меня!

Когда Нанстр стал звать на помощь, все пастухи проснулись и увидели, что происходит. Они тут же схватили пылающие поленья и стали наносить змею удары, пытаясь убить его. Но, несмотря на удары горящими поленьями, змей продолжал заглатывать Нанстра. В это время появился Зигфрид и коснулся змея своим мечом работы кузнеца Регина. От прикосновения меча Зигфрида змей сбросил свое змеиное тело и предстал перед ними в образе прекраснейшего короля. Звали его Атли-Аттованд. Он был так красив, что казался достойным поклонения. Блеск и свечение исходили от его тела. Шею украшало ожерелье. Он выразил свое почтение Зигфриду и встал перед ним в позе глубочайшего смирения. Тогда Зигфрид спросил короля Аттованда-Атли:

— Ты, по всей видимости, прекрасный король? Как случилось, что ты совершил такой отвратительный грех, что стал носить тело змея?

Тогда Аттованд взялся рассказывать свою историю.

— О, дорогой Зигфрид, — сказал он, — я действительно был королем и я был известен на весь северный край своей красотой. Поскольку я был необычайно красив и богат, я мог позволить себе много путешествовать. В одно из путешествий я встретил великого мудреца по имени Ангира. Он был очень уродлив, походил на карлика-горбуна, и я, гордый своей красотой, посмеялся над ним.

Из-за этого греховного поступка великий мудрец проклял меня, и я превратился в змея.

Гордясь исключительной красотой своего тела, я посмеялся над безобразными чертами великого мудреца Ангиры! Теперь, однако, я считаю, что это проклятье мудреца вовсе не было проклятьем. Это было величайшее благословение. Если бы он не проклял меня, я бы не получил тело змея, и не смог бы теперь очиститься.

Мой дорогой Зигфрид, поскольку теперь, как я думаю, я очистился от всех грехов, то прошу твоего благословения и позволения возвратиться к себе во дворец!

Так король Атли-Аттованд получил позволение Зигфрида, сына короля Зигмунда, вернуться к себе во дворец. Только равный равного может освободить от заклятия. Эту истину знали все в северной земле. После этого случая, одной чудесной ночью Зигфрид и Аттованд, оба непостижимо могущественные, отправились в лес. Их сопровождали девушки, они наслаждались обществом друг друга. Юные девушки были нарядно одеты и украшены. Луна сияла в небе, окруженная сверкающими звездами. Дул легкий ветерок, несущий аромат цветов. В этой обстановке Зигфрид и Атли-Аттованд стали петь благозвучные песни.

Тихо начал свою песню Зигфрид:

В чаще тайной, заповедной, Без овечек, без подруги. Пастушок скитался бедный, Все равно, в какой округе!
То был весел без оглядки, То душа его в печали. Счастьем горьким, скорбью сладкой Тучи небо устилали.
Вслед за мрачной вереницей, Звезды спрятавшей от взора, Скрытым шагом он стремится В край желанного простора.