— Эту драгоценную шкатулку я получила в наследство от моей матери. Я хочу сделать тебе подарок на память.
Рыцарь оглядел шкатулку. Это была прекрасная вещь, вся в инкрустациях из слоновой кости и золота, изображающих бабочек на осеннем поле. Цанни отдала рыцарю крышку, себе оставила ящик, и они сидели, нежно беседуя, как вдруг дверь раскрылась и в комнату вошел отец Цанни Сигмунд. При виде его любовники так и ахнули. Они были так испуганы, что не могли сдвинуться с места. Сигмунд подняв ручной фонарик, гневно сказал:
— Цанни, ко мне! А вы кто такой?
— Я недостойный рыцарь, ответил молодой человек. — И зовут меня Гросс. Поистине я совершил ужасный проступок.
— Что же, Цанни, — сказал Сигмунд, — ты жаловалась, что Куни обижает тебя, отец твой ворчит, и ты захотела жить отдельно от нас, просила, чтобы тебя переселили в какое-нибудь тихое место. Я поселил тебя здесь — и что же? Ты затащила к себе мужчину? Видно, для того ты и искала укромное местечко, чтобы распутничать вдали от родительских глаз. Дочь рыцаря греховодничает с мужчиной! Да знаешь ли ты, что если это станет известно, имя мое будет опозорено? Сигмунд не уследил за чистотой домашнего очага своего. Но самое главное — ты опозорила нас перед предками. Дрянь, забывшая о чести отца, забывшая о своей девичьей чести, приготовься, я зарублю тебя сейчас своею рукой!
— Подождите! — вскричал рыцарь Гросс. — Выслушайте меня! Да, дважды справедлив ваш гнев, но виновата не барышня, виноват я, один только я! Не она забыла девичью честь и затащила меня к себе, а я соблазнил ее и склонил к разврату! Умоляю вас, сохраните ей жизнь, убейте меня!
— Нет! — закричала Цанни. — Нет, отец! Это я во всем виновата! Руби меня, только прости рыцаря.
Крича наперебой, оспаривая друг друга, они на коленях подползли к Сигмунду. Сигмунд обнажил меч.
— Прощения не будет никому, — сказал он отрывисто. — За блуд отвечают оба. Первой умрет дочь. Молись.
Он нанес страшный косой удар, и голова со стуком упала к его ногам. Гросс, вскрикнув от ужаса, упал ничком. В этот же миг меч Сигмунда с хрустом разрубил его лицо от виска до подбородка. Гросс застонал и перевалился на спину…
— Господин! Господин! — встревоженно тормошил его Том. — Что это вы так страшно воете? Перепугали меня до смерти. Не простыньте смотрите…
Рыцарь Гросс наконец открыл глаза и глубоко, с облегчением вздохнул.
— Что с вами? — спросил Том.
— Послушай, Том, — с трудом проговорил рыцарь, — скажи, есть у меня что-нибудь на плечах?
— Есть, конечно, — ответил Том. — Одеты вы как полагается. А что, замерзли?
— Да я не об этом… Я спрашиваю, голова у меня на плечах? Не отрублена?
— Вы сегодня все шутки шутите, — сказал Том. — Ничего у вас не отрублено, голова на месте.
Рыцарь даже вспотел. Значит, все это приснилось ему. Верно, очень уж сильно он хотел повидать Цанни. Плохое предзнаменование, решил он, надо скорее возвращаться. Он сказал:
— Поехали домой, Том. И поскорее.
Лодка быстро отправилась в обратный путь. Когда она пристала к берегу и Гросс хотел сойти, Том остановил его.
— Вы тут обронили, господин, возьмите, — сказал он, протягивая Гроссу какой-то предмет.
Гросс взял предмет и поднес к глазам. Это была крышка от шкатулки с инкрустациями в виде бабочек на осеннем поле, той самой шкатулки, которую во сне подарила ему дочь Сигмунда. Пораженный, Гросс долго смотрел на эту крышку, силясь понять, как она могла очутиться в его руках.
Рыцарь Сигмунд был человек выдающихся достоинств и добродетелей. Он постиг многие искусства, особенно же славился искусством владеть мечом. Лет ему было сорок, и он выделялся среди людей обычного толка, но все же его наложница Куни, тайно спуталась с сыном соседа, молодым парнем. Всякую ночь, когда Сигмунд уходил к себе в покои, этот парень, звали его Гендиро, прокрадывался в замок через садовую калитку, которую Куни предусмотрительно оставляла открытой. И никто об этом даже не подозревал, поскольку в замке всем заправляла сама Куни.
Так было и двадцать первого июля. Господин Сигмунд отправился к себе в покои, а его наложница в ожидании любовника приказала служанке раздвинуть ставни. «Жарко сегодня, сил нет, — пожаловалась она. — Без свежего воздуха не уснешь».