— Значит, Куни и Гендиро здесь, — проговорил Коскэнд. — Жаль, не знал я, что они так близко. Исходил столько дорог и вернулся ни с чем… Матушка, прошу вас, помогите мне отомстить врагам и восстановить род моего господина!
— Непременно помогу, — сказала Рита. — Я, не мешкая, возвращаюсь, и ты едешь со мной. Да, но как быть со слугой? Он может услышать и все разболтать… Чего доброго, спугнет негодяев. — Она подумала. — Лучше мы сделаем так. Я выеду завтра рано утром, ты поедешь следом, но скрытно, как шел за мной сегодня. В пути мы с тобой незнакомы, разговаривать не будем. Когда же доедем до полпути, я отправлю слугу вперед и мы с тобой сговоримся о знаках и прочем. Согласен?
— Спасибо, матушка, — сказал Коскэнд. — Так и сделаем. Тогда я поспешу домой. Представляю, как обрадуется тесть, когда я расскажу ему!.. Значит, завтра рано утром я буду ждать у ворот этого дома. Да, матушка, я давеча совсем забыл сказал вам… Господин мой отдал меня в наследники рыцарю Аику, и теперь у меня родился сын. Очень хотелось показать вам первого вашего внука, да ничего не поделаешь, раз такая спешка… Покажу вам потом, когда исполню свой долг.
— Поздравляю тебя от души, — сказала Рита. — Радость-то какая! Мне тоже очень хочется полюбоваться первым внучком… Но это потом, а сейчас мне хочется, чтобы ты скорее наказал Гендиро и Куни… Ничего, вот приедем, я помогу тебе отомстить!
Они обменялись клятвой верности делу, и Коскэнд поспешил домой.
— Что-то ты рано вернулся, Коскэнд, — встретил его Аик. — Сделал покупки?
— Нет, — ответил Коскэнд. — Ничего не купил.
— Отчего же не купил? Или другим делом пришлось заниматься?
— Неожиданный случай произошел, батюшка…
— На свете часто происходят неожиданные случаи. Что, уж не черный ли туман поднялся над рекой?
— Да нет… Я побывал у гадальщика, к которому вчера наказал мне сходить настоятель.
— Вот оно что… Да, действительно, это, говорят, знаменитый человек. Ну так что, хорошо он тебе гадал?
— Все совпало с тем, что говорил настоятель. Я иду словно по лезвию меча, победить смогу, только если буду наступать, а если отступлю, то погибну… В общем, все, как говорил настоятель.
— Все то же, говоришь?.. Да, физиогномика — это все равно что дар предвидения. А все-таки что еще он нагадал?
— Я спросил его, исполнится ли мое заветное желание. Он ответил, что желание это исполнится, но что впереди меня ждут удары меча.
— Так и сказал про удары меча? Это худо. Вдруг опять такие же, как вчера… А он не сказал, нельзя ли как-нибудь этих ударов избежать? Не говорил, что помолится об этом?
— Нет, ничего такого он не говорил… Потом я спросил, встречусь ли я с матерью… Вы знаете, я расстался с нею четырех лет… Хакуд мне вдруг отвечает, что я уже встречался с нею. Я ему толкую, что расстался с нею ребенком, так что даже узнать не смог бы, если бы увидел где-нибудь на улице. А он твердит, что я уже встречался. Тут мы заспорили…
— Здесь он, видно, дал маху, — заметил Аик. — Да и то сказать, предсказания могут сбыться, а могут и не сбыться… Всего ведь не угадаешь. Видно, он заупрямился и хотел тебя обмануть. Да, маху он дал. Ты ему хоть сказал об этом?
— Тут является к нему женщина лет сорока четырех, — продолжал Коскэнд, — и тоже спрашивает, встретится ли она с тем, кого ищет. Хакуд ей так же, как мне, отвечает, что она уже с этим человеком встречалась. Женщина ему возражает, — не встречалась я, а Хакуд твердит, что встречалась…