— А кто мне все-таки скажет, что такое «шамада», — спросил англичанин на другом конце стола.
— В словаре написано, что это барабанный бой, означающий сигнал к капитуляции, — пояснил один из эрудитов.
— Как поэтично, — воскликнула Клер Сантре, хлопая в ладоши. — Конечно, мой дорогой Соэмс, в английском языке больше слов, но что касается поэзии, тут французам нет равных.
Антуан и Люсиль сидели совсем рядом. Но ни сама комната, ни обстановка не пробудили в них никаких воспоминаний. Они даже не рассмеялись в ответ на самоуверенность Клер.
Примечания
1
Р.А.Ф. — Королевские Военно-воздушные Силы Великобритании.
(обратно)