Выбрать главу

Освен ако не се омъжа, помисли си тя, но продължи:

— Не знам. Освен ако не се случи нещо друго.

— Като например?

— Бих искала да видя Англия. Баща ми посети Лондон и се срещна с Уелския принц. Ами ти? Някакви планове?

— Винаги се е предполагало, че ще поема банката на баща си, но вече няма банка. Майка ми има малко пари от семейството й и аз се занимавам с тях, но иначе съм нещо като свободна птица.

— Ти трябва да отглеждаш коне — обясни Дейзи. — Знам, че ще го правиш много добре.

Самата тя бе добър ездач и като по-малка беше печелила награди. Представи си себе си и Чарли в парка, възседнали два сиви коня, и две деца, които ги следват на понита. Картината направо я стопли.

— Обичам конете — продължи Чарли.

— И аз! Искам да отглеждам състезателни коне.

На Дейзи не й се налагаше да изобразява въодушевлението от това. Мечтата й бе да отгледа поколение шампиони. За нея притежателите на състезателни коне бяха истинският световен елит.

— Чистокръвните животни струват много пари — скръбно констатира Чарли.

А Дейзи имаше много пари. Ако Чарли се оженеше за нея, повече нямаше да се тревожи за пари. Тя не го каза, но предположи, че събеседникът й си го мисли, и остави мисълта да виси неизречена във въздуха максимално дълго.

Най-накрая Чарли попита:

— Баща ти наистина ли е наредил да набият ония двама профсъюзни организатори?

— Що за странна идея!

Дейзи не знаеше дали Лев Пешков е извършил нещо такова, но всъщност това не би я изненадало.

— Хората от Ню Йорк, които дошли да оглавят стачката — продължи Чарли. — Настанили са ги в болница. Според Сентинел се сдърпали с лидерите на местния профсъюз, но всички са на мнение, че това е работа на баща ти.

— Никога не говоря за политика — весело му отговори Дейзи. — Кога си взе първото куче?

Чарли се впусна в продължително разказване. Дейзи размишляваше какво да прави по-нататък. „Доведох го“ — мина през ума й — „и го предразположих; вече трябва да го предизвикам.“ Но многозначителното галене на кучето го бе сплашило. Трябваше случаен физически контакт.

— Какво да правя с Ръсти по-нататък? — попита тя, щом Чарли приключи разказа си.

— Научи го да се подчинява — незабавно й отговори той.

— Как се прави?

— Имаш ли кучешки бисквити?

— Да.

Прозорците на кухнята бяха отворени, и Дейзи повиши глас, та прислужницата да я чуе.

— Ела, би ли ми донесла, моля те, кутията кучешки бисквити?

Чарли счупи една от бисквитките и взе кучето в скута си. Задържа парченце в свития си юмрук, остави Ръсти да го подуши, после отвори длан и позволи на кучето да изяде трохите. Взе още едно парче, и то така, че кучето да го види. Стана и постави животното на крака. Ръсти напрегнато загледа стиснатия юмрук на Чарли.

— Ела! — произнесе той и направи няколко крачки.

Кучето го последва.

— Добро момче! — продължи Чарли и даде на Ръсти бисквитата.

— Невероятно! — възхити се Дейзи.

— Много скоро няма да ти трябва бисквита — ще го прави само за едно потупване. Най-накрая ще започне да го прави автоматично.

— Чарли, ти си гений!

Той изглеждаше щастлив. Тя забеляза, че той имаше хубави кафяви очи, точно като на кучето.

— Сега опитай ти.

Тя повтори действията му и постигна същия резултат.

— Виждаш ли? — запита той. — Не е толкова трудно.

Дейзи се засмя възторжено.

— Трябва да започнем бизнес — Фаркарсън и Пешков, треньори на кучета.

— Хубава идея — обади се той и явно беше сериозен.

„Цялата работа се развиваше много добре“, рече си Дейзи.

Отиде до масата и наля две чаши лимонада.

Чарли застана до нея:

— Обикновено съм малко стеснителен с момичетата.

„Без майтап!“, мина през ума й, но устата й остана плътно затворена.

— Но с тебе се разговаря толкова лесно — продължи той. Явно смяташе, че това е някаква щастлива случайност.

Тя подхвана неумело чашата с лимонада и докато я подаваше, разля от течността върху дрехите му.

— О, колко съм непохватна! — проплака Дейзи.

— Нищо работа — изстреля Чарли, но напитката бе намокрила ленения му блейзър и белите памучни панталони. Той извади кърпичка и започна да попива.

— Остави на мен — прекъсна го Дейзи и взе кърпичката от едрата му ръка.

Застана твърде близо до него, та да почисти ревера му. Той замръзна, а тя разбираше, че усеща парфюма й Жан Нате — малко лавандула върху мускусна основа. Нежно забърса с кърпичката предницата на сакото, при все че там нямаше и капка.