— Ты справишься с этим, Дэниэл? — раздался вдруг голос Флетча. Никто не заметил, как он вошел в комнату.
— Где Жоли? — вскочила Лора, не дав Дэниэлу ответить.
— Я положил ее в корзину и поставил на прилавок, — Флетч старался говорить как можно равнодушнее. — Она все еще спит.
— Ты положил ее в корзину?! — закричала Лора. — Как маленькую собачонку?!
— Успокойся, с ней все в порядке, — невозмутимо отвечал Флетч, снимая куртку и вешая ее на крючок. — Илиша растопил печь, в магазине тепло, и в корзинке ей будет так же уютно, как в собственной колыбели.
Лора метнула на него взгляд, полный гнева. Но не смогла больше ничего ответить, потому что Тейлор попросил:
— Иди присмотри за девочкой, Лора. И прикрой поплотнее дверь, когда будешь выходить.
Голос отца звучал совсем слабо. Она понимала, что он не хочет, чтобы она видела его страдания. И все же колебалась. Ей хотелось взять его за руку, когда Дэниэл начнет свою операцию, своим присутствием хоть немного облегчить его боль.
Тейлор, видя ее нерешительность, снова попросил дочь выйти. На этот раз он собрал все силы, чтобы голос прозвучал как можно тверже. Лора повиновалась, тихо прикрыв за забой дверь. После чего прислонилась к стене в ожидании чего-то страшного.
Дикий крик заставил ее вздрогнуть. Видимо, Дэниэл ставил кость на место. Испуганная Лора тут же ворвалась в комнату. Она достала из кармана платок и вытерла мокрый от пота лоб Тейлора. Потом же ей осталось только молча наблюдать, как Флетч и Дэниэл обматывают кусками материи шину, которой предстояло предохранять сломанную ногу.
Когда процедура была закончена, Лора посмотрела на бледное лицо Тейлора и нежно спросила:
— Тебе что-нибудь принести? Может быть, стаканчик виски — это успокоило бы тебя.
Тейлор слегка улыбнулся и покачал головой:
— Ты не поверишь, но я лучше бы что-нибудь съел. Я такой голодный!
— Как насчет бекона с яичницей?
— Отлично. И чашечку кофе. Я не пил его со вчерашнего утра.
Пока Лора ломала голову над тем, как сварить кофе и поджарить бекон на малюсенькой плитке, Дэниэл и Илиша, попрощавшись, вышли из магазина. И тут она вспомнила о большой печи. Увидев, что Флетч одевает куртку, собираясь уйти, она попыталась задержать его.
— Постой, Флетч, мне нужна твоя помощь. Ты не мог бы перед уходом разжечь огонь и заварить кофе?
Флетч нахмурился, но прежде чем успел ответить, Тейлор с беспокойством в голосе попросил его:
— Не уходи, пожалуйста, пока я не поговорю с тобой.
— Нет, я не могу здесь долго оставаться, — Флетч ухватился за дверь, стараясь не смотреть отцу в глаза. — Мне надо еще помочь Дэниэлу убрать снег.
Глаза Тейлора наполнились печалью, когда он смотрел вслед уходящему сыну. Лора видела это, и ей хотелось догнать Флетча и хорошенько поколотить его. «Он не смеет вести себя так с отцом! Если бы я могла рассказать ему всю правду, он наверняка раскаялся бы…», — но Лора знала, что этого никогда не случится. Она немного успокоилась, отыскивая на пыльных полках магазина посуду и продукты.
Зачерпнув горсть кофейных зерен, она отложила их в сторону вместе со старым кофейником, который у Тейлора всегда стоял на плите. И даже не подняла глаз, когда Флетч неожиданно вернулся. Потому что знала, если посмотрит, наверняка разозлится и они опять заспорят, а Тейлору нельзя волноваться.
И все же Флетч опять вывел ее из себя, когда, выйдя на улицу, чтобы наполнить кофейник снегом, громко хлопнул дверью и разбудил Жоли. Ребенок сразу же заплакал, и Лоре пришлось отложить бекон в сторону. Она взяла дочь на руки и, присев на стул перед прилавком, принялась ее кормить грудью.
Вернувшись в магазин, Флетч встал как вкопанный. Он не мог оторвать взгляда от кормящей матери. Вдруг вспомнил, как сам когда-то прикасался к этой груди и сразу же возбудился. Лора не видела его, поглощенная процедурой кормления. Тогда Флетч слегка шаркнул ногами и, притворившись, будто никого не заметил, прошел в другую комнату.
Жоли опять заснула. И Лора, завернув ее в одно из одеял, принесенных из дома, снова положила девочку в корзину. Она не без удовольствия отметила, что Флетч это придумал довольно умно: положить малышку в корзину. Здесь Жоли превосходно себя чувствовала и спала, тихонько посапывая, как в своей домашней колыбели.
Наконец еда была приготовлена, и Лора поставила поднос отцу на колени. Флетч, прислонившись к стене, молча наблюдал за завтракающим Тейлором. «Она ведет себя с ним не как с мужем, — рассуждал он про себя. — Она все еще видит в нем отца… Что же у них тогда за брак, черт возьми! Они даже не спят в одной постели». Внезапно Флетча осенило. Реально Лора и Тейлор не были мужем и женой. Просто она забеременела от этого блондинчика Белтрана, и отец женился на ней, чтобы сохранить ее доброе имя. Теперь все становилось на свои места. В том числе и отцовские свидания с Бабочкой.