Выбрать главу

— Я это знаю, Лора… Но я действительно люблю Агнес. Люблю так же сильно, как тебя. Я вижу в ней сестру.

— Но что будет, если Агнес ожидает…

— Она знает мою слабость, — не дал ей окончить фразу Хантер. — Именно поэтому она и согласилась выйти за меня замуж. С нее хватило Джорджа… Понимаешь, раньше я больше всего боялся, что не смогу жениться и так потихоньку состарюсь и умру в полном одиночестве. Я достаточно насмотрелся на холостяков, ожидающих смерти как избавления от их никому не нужного существования.

— Друг мой, — глаза Лоры наполнились слезами от умиления и радости за него. — Я так счастлива, что у тебя все хорошо складывается! И у Агнес тоже. Уверена, что она уже давно заслужила такого прекрасного мужа, как ты.

— Спасибо, дорогая, — Хантер провел ладонью по щекам подруги, вытирая слезы. — Я желаю тебе однажды тоже найти такое счастье.

Лора смогла лишь едва заметно улыбнуться в ответ.

Флетч был вне себя, наблюдая эту сцену из окна магазина. Он следил за движением руки Хантера по щеке Лоры и, не видя ее слез, решил, что бармен ласкает его сестру. «Черт возьми, Лора! Ты же сказала, что завязала с отцом Жоли! Неужели вы будете продолжать ваши встречи и после его женитьбы?!» — негодовал Флетч. Боль и гнев переполняли его. Отвернувшись от окна, он так и не заметил Агнес, подошедшую к ним…

Хантер положил руку на плечо своей будущей супруги, улыбнулся и объявил:

— Я только что рассказал Лоре о нашем решении пожениться.

— Я так рада за вас обоих, — сказала Лора и, сделав шаг вперед, поцеловала Агнес. — Уверена, вы будете очень счастливы!

— Спасибо, Лора, — застенчиво улыбнулась та. — Мы познакомились лишь благодаря тебе. Если бы ты тогда не пригласила меня на ту вечеринку, я никогда не узнала бы, что на свете бывают такие замечательные мужчины.

Хантер нежно посмотрел на свою будущую жену.

— Вы, наверное, так и будете стоять там и болтать обо всем подряд целый день?! — раздался крик Берты. — Быстрее идите в дом, не то я сама съем пирог, который испекла специально для вас!

— А мы как раз говорили о том, чем ты нас будешь угощать, — пошутил Хантер.

Когда гости зашли в хижину, Берта взяла из рук Лоры ребенка. Говоря ей разные глупости, ока посадила Жоли за маленький стул, который Хантер сделал специально для своей любимицы.

— Боже мой! Да она растет не по дням, а по часам! — воскликнула старушка, угощая девочку сладким печеньем. Затем хитро добавила: — Если я не ошибаюсь, она все больше становится похожей на своего непослушного дядю.

Все, кроме Лоры, рассмеялись, она же побледнела. Это заметил только Хантер и внезапно догадался: «Этот ублюдок — отец Жоли! Интересно, знает ли он сам об этом?.. Скорее всего, нет. Он сходит по ней с ума, готовый ревновать ее даже к деревьям…»

Хантер вспомнил, что за месяц до свадьбы Тейлора и Лоры Флетч уехал в Канаду. «А дедушка знает ли, кто настоящий отец его внучки? — продолжал он свои размышления. — Наверное, нет. Ведь если бы знал, то непременно заставил бы сына жениться. Но кого же тогда Лора назвала ему в качестве отца?.. Похоже, она предоставила решать ему этот вопрос самостоятельно, как и остальным жителям поселка».

Опомнившись и не желая, чтобы Берта и Агнес неправильно поняли его затянувшееся молчание, Хантер начал разговор:

— Мой дом уже почти готов. Осталось достроить только крышу. А потом мы с Агнес поженимся.

Берта не удивилась такому сообщению — слухи об этом ходили уже давно.

— Твои дети уже знают об этом? — спросила Лора у Агнес. Та улыбнулась, обнажив ослепительно белые зубы.

— Да, я сказала им об этом вчера вечером. Дети обрадовались. Только Мэри не очень хочет этого. Бедная девочка думает, что все мужчины такие же, как ее отец.

Она посмотрела на Хантера.

— Но я сама убедилась, что мой будущий муж никогда не поднимет на меня руку. А дети в восторге от нового дома.

— Тебе, наверное, он тоже понравился, — заметила Берта.

— Трудно жить в такой тесноте. Когда все время кто-то вертится под ногами.

— Ты права, — рассмеялась Агнес. — Особенно когда готовишь еду на такую ораву.

— Теперь у тебя не будет таких проблем, — заверил Хантер. — Кухня в доме отдельно от других комнат.

Лора, расслабившись, молча наблюдала за их беседой. «Мне тяжело будет с ними расставаться!» — подумала она.

Когда пришло время уходить, она крепко обвила шею Берты руками и поцеловала ее в напудренную щеку. Старушка была удивлена и тронута поступком Лоры. Она не догадывалась, что та таким образом прощается с ней.