Выбрать главу

— Никаких проблем. Я научил ее всему, что умел сам.

Флетч вспомнил, как сам обучал Лору премудростям секса и предался приятным воспоминаниям. Но Лис не дал ему помечтать, прервав его грезы:

— Надеюсь, ты не собираешься жениться на той женщине, которая переспала со всем вашим поселком?

— На Милли, — рассмеялся Флетч. — Ты меня удивляешь, Лис. Неужели я когда-нибудь приведу в дом отца какую-то шлюху?!

— Очень рад это от тебя слышать. Тебе надо найти хорошую девушку, которая будет принадлежать только тебе. А Милли лучше оставить. И как можно скорее. Мне кажется, она из тех женщин, что может родить неизвестно от кого, а скажет, что отец ее ребенка ты.

Флетч был шокирован. «А ведь Лис прав, черт возьми! — думал он с ужасом. — Милли вполне могла проделать со мной этот трюк! И как бы я тогда выкручивался?!»

— Почему ты не сказал мне этого раньше, дружище? Я ведь действительно спал с ней и мог попасться на такую удочку! А мне самому эта мысль даже и в голову не приходила.

— К сожалению, мы давно не виделись. И я не мог бы предостеречь тебя от всего. Человеку свойственно учиться только на собственных ошибках.

Флетч знал это слишком хорошо. И самой непростительной ошибкой он считал свое поведение с Лорой. Теперь он будет расплачиваться за это всю жизнь.

— Сегодня Маленький Лис должен был отправиться на остров, чтобы пройти все испытания и стать мужчиной. Я очень переживаю за него. Рой Айленд — трудное место, а ему придется там жить одному целый месяц.

— Рой Айленд? — переспросил Флетч. — Да, это чертовски опасное место для такого мальчишки. Я слышал, что там полно волков и медведей.

— Я знаю. Но именно трудности закаляют парней, делая из них настоящих мужчин. Он должен доказать, что сможет выжить в любых условиях.

— Надеюсь, что с ним будет все в порядке. Ты же научил его метко стрелять и удить рыбу?

— Конечно. Я сделал все возможное, чтобы он успешно прошел все испытания. Теперь его судьба в руках Бога.

Огненный Лис встал и подкинул в огонь дрова. Потом друзья закутались в одеяла и легли спать, положив винтовки рядом с собой. В ночном лесу всегда неспокойно…

Глава 20

Лору разбудили солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь ветки. Она повернулась, посмотрев на спящую дочку. Потом отбросила одеяло в сторону, чуть не накрыв им Храброго, лежавшего у ее ног. Собака чутко охраняла их с Жоли всю ночь.

Лора вылезла из-под дерева и осмотрелась. Вчера ночью она ехала здесь почти на ощупь, не замечая ничего вокруг, кроме деревьев. Теперь она увидела окутанное туманом озеро и залитый солнечным светом луг.

«А где же Маленький Лис?» — озиралась она по сторонам, пока не заметила его у воды. Индеец ловил рыбу. Глядя на него, Лора тут же вспомнила о капкане и поспешила его проверить. Ее трофеем оказался жирный русак, которого она разделала так, как учил ее Тейлор.

Жоли все еще спала. Лора подбросила в костер веток и подвесила над ним выпотрошенного зайца. Сама же отправилась к озеру, чтобы умыться и прополоскать пеленки. Храброго она на всякий случай привязала к дереву, чтобы он никуда не убежал от малышки.

Когда Лора вернулась, Жоли уже открыла глазки и сладко потягивалась. Женщина привязала белье к седлу, решив, что пеленки высохнут в пути.

Мать взяла ребенка на руки, играя с ней. Потом положила девочку в кожаную люльку и занялась завтраком. Решив, что мясо достаточно прожарилось, она сначала накормила Жоли, потом Храброго и, наконец, быстро поела сама.

Лора вышла напоить Красотку и увидела, что спина Лиса уже скрылась за деревьями. Отставать от него не хотелось: самостоятельно она никогда не найдет дорогу к заветному острову. Поэтому Лора поторопилась оседлать лошадь, повесила люльку с Жоли себе на спину и поехала вслед за Маленьким Лисом, по-прежнему соблюдая дистанцию, чтобы он не заметил своих попутчиц…

* * *

Флетча тоже разбудило солнце, лучи которого били ему прямо в глаза. Полночи он думал о Лоре. Потом ему снились сны о ней. Сначала он видел сестру на лошади под покровом плотного тумана. Может быть, с ней была и Жоли, но этого Флетч не разглядел. Рядом бежала собака. Потом, когда Лора остановилась на привал, к ней подкрался волк. Флетч хотел закричать, предупреждая ее об опасности, но язык не слушался его и он мог лишь молча наблюдать за происходящим. Волк прыгнул на Лору, и Флетч проснулся в холодном поту. Он был настолько напуган этим видением, что долго не мог прийти в себя.

Потом он снова задремал, и опять ему снилась Лора. На этот раз она сидела у костра и плакала. Флетчу хотелось подойти к ней и успокоить, но стоило ему сделать шаг, как она отодвигалась назад. Он позвал ее, но она даже не посмотрела в его сторону…