Выбрать главу

Загнанный Конь собрал в сумку бобровые шкуры и пошел в магазин, чтобы продать их. Только так он мог достать деньги для Лоры.

* * *

Маленький Лис открыл глаза.

— Лора? — удивился он.

— Как видишь, — она попыталась улыбнуться.

— Что ты здесь делаешь?

— Живу.

— Я так слаб. И очень голоден. А спина просто разрывается от боли.

— Могу себе представить. Ты хоть помнишь, что с тобой случилось?

Мальчика охватила дрожь, когда он вспомнил огромную медведицу, пытавшуюся задушить его.

— Я никогда этого не забуду. Я бы умер, если бы Храбрый не оказался рядом.

— Ты и так еле выжил. Старый индеец Загнанный Конь буквально вытащил тебя из могилы своими травами и кореньями.

— А где он? Я должен поблагодарить его, — Маленький Лис поднял голову и осмотрелся. — А где Жоли? Разве ты не взяла ее с собой?

— Конечно, взяла. А сейчас она и твой спаситель ушли по одному очень важному делу.

— Сколько времени осталось до конца моего испытательного срока? — заволновался Лис.

— Шесть дней.

— Как ты думаешь, я смогу идти?

Лора покачала головой.

— Даже через неделю ты будешь еще очень слаб. Ты потерял очень много крови.

— Но ведь мой отец будет волноваться, если я не вернусь вовремя.

— Ты прав. И он обязательно отправится искать тебя. Поэтому не стоит беспокоиться.

— Да, он придет сюда, — улыбнулся мальчик. — А у тебя не осталось еще печенья?

Лора рассмеялась.

— Сегодня нет, а завтра я обязательно испеку тебе его, много-много.

Старик любил ее печенье не меньше, чем Маленький Лис. Утром, перед тем как отправиться в магазин с мехами, он заметил, что в хижине осталось совсем мало сахара. Теперь он обязательно купит его. А Лора будет завтра весь день печь. Ей хотелось порадовать старика. Уходя, она собиралась оставить ему большой запас печенья…

Маленький Лис повернулся и, слегка вздрогнув, спросил:

— Лора, а почему ты оставила Флетча? Ведь его нет на острове?

— Да, его здесь нет, — резко ответила Лора. — А почему ты считаешь, что я оставила его? Мой муж — Тейлор, а не он.

— Прости, я не хотел обидеть тебя, — извиняющимся тоном сказал мальчик. — Просто мой отец всегда относился к тебе, как к женщине своего друга.

— Твоему отцу не стоит так говорить. Это неправда.

— Когда я скажу об этом отцу, он очень удивится. Он мудрый человек и редко ошибается.

Маленький Лис закрыл глаза, чтобы сосредоточиться и обдумать такой небывалый случай, когда его отец мог ошибиться.

Улыбнувшись, Лора набросила на спину индейца простыню и направилась к выходу…

Высоко в небе парил орел, изредка взмахивая крыльями и высматривая добычу. Лора вспомнила, как в детстве помогала своей маме Мари защищать от хищной птицы маленьких цыплят. И как плакала всякий раз, когда орел уносил пушистый желтый комочек в небеса.

«Я все еще скучаю по маме Мари, — подумала она. — Была бы она жива, все сложилось бы иначе. Она наверняка бы заметила, что Флетч хочет меня, и не допустила бы непоправимого. Отец — мужчина, поэтому он не смог ни о чем догадаться. Такие тонкости под силу только мудрой женщине. Такой, как мама Мари… Впрочем, теперь поздно об этом размышлять, Все равно ничего уже не исправишь…»

Лора вздохнула. С озера доносился плеск воды. Она посмотрела туда и увидела, как рыба подпрыгнула, красиво изогнулась и снова ушла в воду, «Из тебя получится отличный ужин, — заметила Лора. — А у меня как раз есть время порыбачить…

* * *

Два дня потребовались Флетчу и Огненному Лису, чтобы добраться до острова. Они переправились через озеро, когда уже совсем стемнело. Решили заночевать на берегу, а с рассветом отправиться на поиски…

Они ходили по лесу и звали Маленького Лиса, но им никто не отвечал. Индеец с каждой минутой становился все мрачнее. Заметив это, Флетч попытался подбодрить друга.

— Мы прошли так мало. Большая часть острова еще остается неизведанной, — заметил он. — Скорее всего, Маленький Лис там и просто пока нас не слышит.

— Я даже не знаю, что думать, Флетч, — покачав головой, угрюмо ответил Огненный Лис. — Я уже потерял всякую надежду.

— Не говори так, — оборвал его Флетч. — Не стоит отчаиваться раньше времени. Всегда нужно надеяться на лучшее.

Они подъехали к большой груде валунов.

— Смотри, Флетч, — указал на нее Огненный Лис. — Такую же я видел тогда во сне.

— Давай осмотрим эту каменную гору со всех сторон, — предложил Флетч. — Твой сын мог сделать в ней убежище.