– Спасибо тебе. Ты даже не представляешь, как много это значит для меня.
– Наверное, это правда, – глядя, как оживает лицо Исабель, он несколько смягчился. – Собственно, я еще ничего не успел сделать. Посмотрим сначала, что скажет Рамон.
Глава восьмая
– И ты уговорил меня приехать сюда ради этой ерунды? – Темные глаза Рамона, казалось, потемнели еще больше. – Не понимаю, как тебе такое могло взбрести в голову! Думаешь, мне нечего делать и самое время приспособить меня для поиска семейных реликвий?
– Не кипятись, Рамон, – усмехнулась Ронни, присаживаясь к столу. – Исабель не обойтись без твоей помощи, а всем известно, что часто под колючками скрывается нежное, доброе сердце.
Рамон повернулся в ее сторону и отрезал:
– Я патриот, а не джентльмен. В нашей стране не стоит путать эти понятия.
– А ты так восхищалась его храбростью и считала, что он готов расшибиться ради тебя в лепешку, – негромко пробормотал Джед и добавил:
– Рамон, я убедительно прошу тебя помочь мне в этом деле.
– А может, лучше я объясню, почему мне требуется помощь и почему я надеюсь, что мне не откажут. – Исабель подошла к Рамону. – Надеюсь, тогда возражения отпадут сами собой. И у патриотов прибавится смелости.
Тон Рамона стал еще более недовольным:
– Не собираюсь выставлять себя смельчаком или храбрецом, сеньора. Не трудитесь напрасно.
Глубоко вздохнув, она спросила:
– Скажите, а хватит ли у вас смелости вытащить из-под носа Марино то, что ему дороже всего на свете? – Она видела, как Ронни задержала Дыхание, и почувствовала, как подобрался Джед, но взгляд ее не отрывался от Рамона. – Хватит ли вашего патриотизма, сеньор Дамирес, насолить Марино до такой степени, чтобы он взбесился?
Выражение лица Рамона изменилось, в нем отчетливо проступила заинтересованность:
– И о какой же величайшей ценности идет речь?
– О его сыне, – коротко ответила Исабель, по-прежнему не сводя глаз с собеседника.
Джед чертыхнулся и резко спросил:
– Что за чушь ты несешь? У Марино нет сына.
Но Исабель уловила что-то, промелькнувшее в глазах Рамона:
– Наверное, сеньору Дамиресу известно об этом немного больше, чем тебе, – негромко сказала она. – Так ведь?
– Рамон? – потребовал ответа Джед.
– По этому поводу ходят… кое-какие слухи, – уклончиво ответил Рамон.
– Что за слухи?
– Говорят, что мальчика держат в Кастилио-дель-Фуэго и генерал навещает его там каждый месяц. – Рамон окинул Исабель настороженным взглядом. – А откуда вы узнали про сына?
Исабель помедлила, а потом ответила сердито:
– Потому что я его сестра.
– Святый Боже! – У Ронни от удивления даже рот открылся. Закрыв его, она хихикнула.
– А Джед уверял меня, что тут не будет никакого материала для передачи!
– Она не сочла нужным поставить меня в известность, – холодно проговорил Джед.
Исабель умоляюще посмотрела на него.
– Ты же видишь: я не могла ничего сказать о Стивене. А вдруг ты бы решил, что опасность слишком велика, и не согласился привезти меня сюда? Я ждала семь лет, чтобы освободить его.
– Сейчас они зовут его Мануэль, – ответил Рамон. – Ты в самом деле дочь Марино?
Ее губы изогнула горькая улыбка:
– Я родилась от него. Но не считаю себя дочерью этого изверга.
– Ничего не поделаешь, – пожал плечами Рамон. – С этим фактом надо смириться и принять его – если это на самом деле так.
– Нет, ни за что на свете! – Она сжала кулаки. – Но я приехала сюда не для того, чтобы обсуждать родственные отношения. У меня есть план похищения Стивена. И мне требуется помощь.
– Что же это за план? – осторожно спросил Рамон.
– Все эти годы мой муж постоянно платил деньги одному из охранников. А после его смерти я продолжала поддерживать с ним связь. Зовут его Педро Риделис. Как только я дам знать, он предупредит Стивена, что ему – через день – надо быть в восемь утра у ворот на заднем дворе. Педро задержит смену караула на двадцать минут. Больше нам и не потребуется.
– И ты надеешься, что после его побега мы неспешным шагом можем направиться к берегу и отплыть на яхте?
– Все-таки Стивен не в тюрьме. И последние три года брат не делал попыток бежать. Надеюсь, нам удастся застать охранников врасплох. Они отчасти утратили бдительность. И не так рьяно исполняют свои обязанности, как делали это вначале.
– А что, если он не захочет бежать? Насколько нам известно, с мальчиком обращаются хорошо. К нему приставлены учителя, его хорошо кормят и одевают. Как-то не верится, что его держат против воли. Мало кому удается устоять против обаяния Марино, если он того хочет. А что говорить о неопытном, не искушенном в житейских делах и хитростях мальчике, который к тому же является его законным сыном?
– Вот насчет этого можете не беспокоиться. Стивен только и мечтает о том, как бы сбежать.
– Откуда такая уверенность? Ведь вы не виделись с ним семь долгих лет? За это время и взрослые люди меняются. Что же говорить о подростке?
– Последнее письмо от него я получила шесть месяцев назад, – в улыбке, появившейся на губах Исабель, не было и следа радости. – И я совершенно уверена насчет того, как он относится к генералу. Дело в том, что Марино застрелил нашу мать и приемного отца – Джона Бедфорда – прямо у нас на глазах. Такого брат никогда не сможет ему простить и забыть.
– Бедная девочка! – пробормотал Джед.
– Речь идет не обо мне, – нетерпеливо отозвалась Исабель. – Сеньор Дамирес! Неподалеку отсюда есть место, где может сесть вертолет. Единственное, о чем я прошу вас: передайте Педро мою записку и подготовьте вертолет к восьми часам утра.
– Так мало! Вы просто не представляете, насколько это сложно и опасно, – медленно проговорил Рамон.
Исабель поняла, что ей нужно найти такой довод, который бы заставил Рамона решиться, и она лихорадочно принялась перебирать различные варианты, пока не наткнулась на тот, что лежал на поверхности:
– Да, но вы только подумайте, какой материал появится в вашей газете! А Марино останется только утереться от плевка прямо ему в лицо.
– Точно, – улыбка вдруг осветила лицо Рамона. – Готов сделать что угодно, только бы увидеть, как он будет выглядеть.
– Вот и сделайте. Освободите Стивена, – голос Исабель дрогнул. – Помогите мне.
– Должен сразу предупредить: ваш план побега выглядит крайне наивным и примитивным. Вы не знаете, какое теперь окружение мальчика. Вполне может статься, что Педро описывал все не так, как оно было на самом деле.
– Я получила недавно его письмо. Он, кстати, пишет, что в некотором отдалении от крепости есть заброшенная хижина. Отвезите меня туда. Оттуда я смогу понаблюдать за охраной и понять, что происходит. К завтрашнему дню мне бы хотелось уже быть на месте.
– Выходит, не только Перес, но и я должен принять непосредственное участие в этом деле?
– Только довезите меня на машине до места. Я не прошу вас вступать в перестрелку с охранниками.
– Но если нас на дороге остановят гвардейцы? Риск все равно остается. Кастилио-дель-Фуэго находится в ста милях отсюда. – Рамон помедлил. – Ну ладно. Посмотрим. Я свяжусь с Пересом, с его штабом в горах, и мы с ним подробно обсудим вопрос.
– А когда он даст ответ?
Рамон пожал плечами:
– Если он согласится помочь, я на рассвете буду здесь, чтобы отвезти вас ближе к хижине, о которой упоминал Педро. А если я не приеду, советую вам подняться на яхту и как можно скорее покинуть Сан-Мигуэль.
Она покачала головой:
– Если вы не приедете, я сама постараюсь освободить Стивена. Без него я не уеду отсюда.
На лице Рамона невольно промелькнуло уважение:
– Храброе заявление, и, похоже, вы готовы пойти до конца. – Он повернулся к Джеду. – А как насчет тебя?
– Я дал ей обещание, – ответил Джед. – И сдержу его.