– Так ты забираешь остров и замок? – перебила его Исабель.
Джед покачал головой:
– У меня не связано с этим местом никаких дорогих воспоминаний.
Тень разочарования пробежала по ее лицу:
– Тогда зачем ты приехал? Что тебя заинтересовало?
Джед помолчал немного, а потом, решившись, выпалил:
– А ты еще не догадалась? Я хочу то же, на чем помешался мой отец: «Невесту».
– Ну так и забирай ее, – быстро проговорила Исабель. – И остров тоже принадлежит тебе. Завтра же я подпишу бумаги.
– Не так скоро, – Джед скрестил руки. – Я не уверен, что портрет действительно возместит возможный ущерб. И это самое ценное, чем ты можешь расплатиться. И потом, мне еще надо позвонить в Сан-Мигуэль, кое с кем переговорить. Надо узнать, в каком настроении пребывает генерал Марино, жаждет ли он по-прежнему моей крови. А еще хорошо бы убедиться в том, что старые связи сохранились.
– Сколько времени уйдет на это?
– Несколько дней. Быть может, даже неделя. Не стоит торопиться, рассудила она. После стольких лет ожидания, неделя – сущий пустяк:
– И ты появишься, когда примешь решение?
– Даже намного раньше. Я хочу, чтобы завтра, после обеда, ты пришла ко мне в домик.
Она нахмурилась:
– Зачем?
– Можешь считать это моей прихотью, – насмешливо улыбнувшись, ответил Джед. – Может, мне просто хочется еще раз взглянуть на тебя. Не каждый день выпадает такая возможность: воочию увидеть «Невесту». Надеюсь, ты не откажешь мне в такой малости?
– Не понимаю, зачем… – она оборвала себя на полуслове, когда встретилась с ним взглядом. В его глазах сквозила насмешка, но в самой глубине таилось что-то другое. Гнев? Что бы там ни было, она должна пойти ему навстречу. Ведь с его помощью она попадет в Сан-Мигуэль. – Хорошо, я приду завтра.
– Не сомневался. Будучи кровно заинтересованной, как мы уже успели установить, ты становишься удивительно покладистой. – Он повернулся к двери. – Жду тебя в три часа.
Глава третья
Глубоко вздохнув, пытаясь побороть застенчивость, Исабель постучала в дверь.
– Входи.
Джед стоял возле старинной чугунной плиты. Когда Исабель вошла, он обернулся и, удивленно вскинув брови, оглядел ее с ног до головы. Собираясь к нему, Исабель остановила свой выбор на платье-джерси цвета слоновой кости и замшевых сапогах до колен.
– Как я понимаю, сегодня на тебе наряд для похода в супермаркеты? – усмехнулся он.
– Мне показалось, что другие мои платья тебя раздражают, – кротко отозвалась Исабель.
– И ты решила угодить мне? До чего же ты доброжелательна! На редкость.
– Глупо цепляться за мелочи, придавать значение пустякам, которые могут помешать добиться более важного, – спокойно ответила она.
– И как рассудительна! – тем же язвительным тоном продолжал Джед, доставая с полки темно-голубой кофейник:
– Кофе?
– Нет, спасибо.
– Садись. Не возражаешь, если я выпью кофе сам?
Она покачала головой, после чего прошла к столу и села. Обретя точку опоры, Исабель решилась, наконец, оглядеть всю комнату, хотя осматривать, собственно, было нечего. Неподалеку от плиты стоял дубовый стол, два стула, книжный шкаф, прикрепленный скобами к стене, и кровать, на которой не было не только постельного белья, но даже матраса.
Почти всю противоположную стену занимало большое окно, обращенное к морю. Рама и подоконник были сделаны из сосны. Казалось, что они и сейчас источают легкий смолистый запах. Обставленный на спартанский лад домик тем не менее оставлял впечатление чистоты и порядка.
– Тебе, наверное, не очень уютно здесь? – спросила Исабель, глядя на кровать. – Даже одеяла нет. Почему ты не хочешь перебраться в замок?
– Твоя заботливость очень трогательна, – насмешливые нотки продолжали звучать в голосе Джеда. – Матрас и простыни пришлось выбросить, поскольку в них завелось черт-те что. Я уже купил все необходимое в городе, но еще не успел сюда перевезти. Пока руки не дошли. – Он налил кофе в коричневую кружку и сел напротив нее за столом. – Предпочитаю жить сам по себе. Так намного удобнее.
– Почему?
– Понимаю, что это может удивлять после всего, что ты знаешь обо мне и моей жизни. Дело в том, что мне никогда не удавалось обаять нашу замечательную домоправительницу. И я боюсь, как бы она не навтыкала в мой матрас колючек, пропитанных ядом кураре. – Джед поднес кружку к губам. – Здесь я чувствую себя дома, потому что построил все своими руками на каникулах, после второго курса.
– Ты сам? – Она более внимательно оглядела жилище. – И так прекрасно справился с этим делом… Просто удивительно. Это твое хобби?
– Отчасти. Мне всегда нравилось строить, созидать что-нибудь. Неважно что. Созидание – есть утверждение жизни. Так мне кажется. Хотя на самом деле я принялся за строительство дома по другой причине. Тогда мне просто необходимо было занять себя чем-то, чтобы избавиться от тоски.
– Понимаю, – медленно проговорила она.
– Да ну? – откинувшись на спинку кресла, Джед с любопытством воззрился на нее. – И что ты делала для того, чтобы заглушить тоску?
В его интонации ей послышались чувственные нотки, и она ощутила, как вспыхнули щеки, и невольно опустила глаза, разглядывая свои руки:
– Начинала заниматься, изучать какие-нибудь новые предметы, читала.
– И что же ты изучала?
– Все, что попадало под руку. Мне ведь даже не удалось закончить школу, когда я вышла замуж за Арнольда. И я решила учиться заочно. Когда мне прислали аттестат об окончании школы, поступила в университет. В прошлом году я получила звание бакалавра искусств, – проговорила она.
– Заочное обучение дается долгим и упорным трудом. Почему ты не ездила заниматься на материк?
– Арнольд не разрешал покидать остров.
– Даже ради того, чтобы ты могла закончить образование?
Она попыталась придать своему голосу ровность:
– Ему казалось, что мне незачем тратить на это время. Я очень удивилась, что он согласился на мое заочное обучение и разрешил отсылать работы и получать задание.
– Разрешил? – Джед пробормотал сквозь зубы какое-то ругательство. – Как это великодушно с его стороны. Видимо, папаша проявлял столь неслыханную щедрость только до тех пор, пока это не мешало тебе исполнять свои прямые обязанности?
– Совершенно верно, – Исабель чувствовала его напряженный взгляд и попыталась переменить тему разговора. – Здесь нет телефона. Каким образом ты собираешься связаться с Сан-Мигуэлем?
– А я уже позвонил куда надо. Утром, когда был на материке.
– Почему же ты не сказал мне об этом сразу? – Она растерянно посмотрела ему в глаза. – И что тебе ответили?
– Что генерал Марино даже имени моего слышать не может спокойно.
– А твои друзья?
– С ними все в порядке.
Она так сильно сжала руки, что костяшки пальцев побелели:
– И какое же решение ты принял?
– Пока никакого.
– Но собираешься…
– Не имею представления, – перебил он Исабель. – Мне надо как следует взвесить все за и против, осознать, чем я рискую. Когда я приму решение, то скажу тебе сам.
Тревожным и испытующим взглядом она смотрела на его замкнутое лицо:
– Ты не обманываешь меня?
Насмешливая улыбка заиграла на лице Джеда:
– А ты не очень доверчива.
– Иной раз Арнольд… – она замолчала. – Нет, думаю, что нет.
Его улыбка мгновенно угасла:
– Я совсем забыл о грязных проделках отца. Дразнить морковкой, пока не добьется желаемого, а потом выдернуть ее прямо из-под носа. – В голосе зазвучали жесткие нотки. – Нет, такие игры не по мне. В этом я не похож на него, Исабель.
– Но откуда мне знать? В чем-то вы очень похожи.
– Например? – прищурился Джед.
– Например, – неуверенно начала она, явно боясь рассердить его, – ты питаешь те же самые чувства к этому злосчастному портрету, что и Арнольд.
– Нет, не такие, – покачал головой Джед. Наверное, за эти долгие часы он сам не раз задавал себе тот же вопрос, и у него уже появился ответ. – Во всяком случае, я никогда не строил свою жизнь так, чтобы она соответствовала картине.