Ирена покачала головой прежде, чем он закончил. Странно, но она не испытывала страха. Это был ее дом, и ее переполняла решимость защищать его.
— Я останусь с тобой. — Она погладила пистолет и добавила: — Тот, кто посмеет тронуть тебя, не проживет и секунды. Я позабочусь об этом.
Ее взгляд был таким жестким и беспощадным, что Кристофер не позавидовал своим врагам.
Тем временем осаждающие, прикрываясь чем попало от пуль Кристофера и его сторонников, таранили дверь тяжелым дубовым бревном. Толбот укрылся за деревьями, на безопасном расстоянии от линии огня, но не настолько далеко, чтобы в случае успеха операции не разделить лавры победителя. Клаудиа наблюдала за событиями, расположившись в экипаже. Никто не догадывался о существовании еще одного свидетеля происходящего, притаившегося в багажном отделении. Да и сам Звери не собирался обнаруживать свое присутствие, боясь, что от него потребуют участия в боевых действиях.
Под ударами бревна дверь треснула и раскололась, и толпившиеся перед ней бандиты загоготали в предвкушении хорошей потасовки. Стоявший сзади Паркер начал отдавать приказы, как внезапно краем глаза заметил какое-то движение у стен особняка. Он замолчал и, вглядевшись, увидел толпу взбешенных крестьян, которые бежали к ним, громко крича и размахивая своим импровизированном оружием.
— Быстрее открывайте эту чертову дверь! — заорал он.
Бревно ударило еще раз, и дверь, сорвавшись с петель, рухнула внутрь. Шериф и его люди кинулись в дом, и Толбот, также заметивший крестьян, последовал за ними. Те разбойники, которые до сих пор укрывались в леске, решили присоединиться к товарищам, но были атакованы подбежавшими крестьянами и уже не помышляли о воссоединении, слишком занятые спасением собственных жизней.
Вломившиеся в замок головорезы были встречены пистолетным огнем. Бежавшие первыми рухнули замертво, но сзади напирали другие. Кристофер, Хаггард и Банди отступили в глубь холла, а тем временем незваных гостей лупили всем, что попадется под руку, слуги.
Эджи и Пейн в самой гуще свалки орудовали сковородками, тогда как повар предпочитал подбираться к противникам с тыла, привычно держа в руке громадный нож. Вырвавшиеся вперед напарывались на разящий клинок лорда Сакстона и шпаги Хаггарда и Банди. Паркер, старательно избегая ввязываться в драку, пробирался через толпу к Ирене. Шериф понимал, что стоит захватить Ирену, и бою конец. Но едва он сделал первый шаг в ее направлении, как оказался лицом к лицу с владельцем Сакстон-Холла.
— Пришло ваше время, лорд Сакстон, — сказал Паркер, одной рукой вытаскивая кинжал, а другой занося над головой саблю.
— Да, и ваше тоже, шериф, — со зловещей улыбкой проговорил Кристофер. — Вы слишком долго безнаказанно разоряли мои земли. Вы похитили мою жену и использовали ее как приманку, чтобы выманить меня из укрытия. Что ж, затея вам удалась. Я здесь, перед вами, и ваш час пробил!
Шериф первым бросился в атаку. Он искусно владел оружием, но Кристофер отразил все его выпады.
Просторный холл наполнился звоном клинков. Пробиравшийся вдоль стены Толбот удостоился грозного взгляда повара, в руке которого угрожающе сверкнул нож. Толбот, не раз посылавший людей на верную гибель, до смерти боялся потерять хоть каплю собственной крови и от страха первый раз в жизни сам вступил в бой, опустив трость на голову противника. Повар упал. Решив, что единственный способ спастись — это бегство, Толбот кинулся к выходу, но в ужасе остановился, увидев, что к Сакстону прибыло подкрепление. Вновь прибывших возглавляли Фэррел и мужчина в голубом мундире. По виду они напоминали моряков и сразу проявили себя как опытные бойцы.
Толбот повернул назад, в холл, на ходу подхватив нож повара. Все были слишком заняты, чтобы заметить, как он проскользнул за спину Кристофера и занес над ним нож.
Внезапно воздух разорвал звук выстрела. Это Ирена осуществила свою угрозу. Толбота отбросило назад, и оглянувшийся в изумлении Кристофер увидел своего врага распростертым на полу. В руке он все еще сжимал нож. Шериф решил воспользоваться преимуществом и бросился в атаку, чтобы нанести смертельный удар, но Кристофер ловким ударом отбил его саблю.
Затем лорд Сакстон настиг своего противника. Резкая боль пронзила левую руку шерифа, и бесполезный теперь кинжал скользнул на пол. Отступив на шаг, Паркер отбил удар саблей. Он справился и со следующим, но удары сыпались один за другим, и вскоре он почувствовал, что силы оставили его. Он зарычал в бессильной ярости, и это было последнее, что он сделал на этой земле, потому что клинок Сакстона пронзил его грудь и вошел в сердце. Шериф рухнул замертво, и его сабля во внезапно наступившей тишине с грохотом упала на пол.