Выбрать главу

Вообще-то Либби надеялась, что Джош не появится, но она предполагала, что от прогулки по магазинам он не откажется.

Джошуа Гарднеру, видимо, нравилось делать ее жизнь невыносимой. Красть места на стоянке, приходить на ужин в честь Дня благодарения… целовать ее. И что еще больше ее раздражало – не целовать ее.

Она продолжала держать рубашку в руках. Признаться честно, Либби была слегка разочарована, что он не поцеловал ее вчера. Либби никогда не думала о себе как о женщине, которая говорит «нет», а подразумевает «да». Но вчера, несмотря на то что она твердила «нет», втайне ей хотелось сказать «да». Либби понравился их поцелуй в ночь перед Днем благодарения, и в душе ее поселилась легкая боль, оттого что вчера их поцелуй не повторился.

Она хотела чувствовать, как тело Джоша прижимается к ней, как его губы касаются ее губ. Либби провела рукой по губам. И почему тот простой поцелуй оставил такой след в ее памяти?

Она объясняла свою реакцию на поцелуй простой игрой гормонов. Митч ушел из ее жизни очень давно. И очень долго Либби ни к кому не прикасалась. Поэтому гормоны и играли в ее теле.

Либби вновь стала сама собой и могла рассуждать рационально – достаточно рационально, чтобы понять, что не станет больше целоваться с доктором Джошуа Гарднером. Прошлой ночью она справилась без проблем.

А тот факт, что она провела бессонную ночь, ворочаясь с боку на бок, объяснялся только тем, что за несколько последующих недель ей предстоит сделать еще кучу вещей. Рождественский бум в «Щелк – и готово», рождественская вечеринка, в организацию которой ее вовлекли, и покупки. Ей еще нужно все хорошенько узнать о различных видах оперативной памяти и модемах, чтобы научиться управляться с компьютером Мэг. Все эти мысли и не давали ей спать. Конечно, не мысли о поцелуе Джоша.

Она вновь коснулась губ.

– Либби?

Она виновато повернулась. Рубашка наполовину сложена, а фантазия разрушена. Игнорируя бешеный ритм своего сердца, она выдавила из себя улыбку:

– Джош. Ты здесь. Я… я буду готова через минуту. Почти закончила здесь.

– Не торопись, – отозвался он. – Мэг сказала, чтобы я шел сюда, а потом скрылась в своей комнате.

– Она планирует купить кое-что сама, и я думаю, что сейчас она опустошает все свои копилки.

– Что она хочет купить?

– Новую видеоигру. – Видеоигры? Либби стояла и говорила с Джошем Гарднером о видеоиграх. Она была рада любому, даже самому глупому предмету для беседы, главное, ни слова о поцелуе.

– Может, у меня будет шанс выиграть у нее, если мы станем играть во что-то новенькое.

Либби хотела предупредить его, что после того, как они закончат все дела с вечеринкой, у него не будет возможности поиграть с Мэг. Но она ничего не успела сказать, так как Джош произнес:

– Почему бы мне не пойти и не посмотреть, нашла ли Мэг все свои деньги, и мы подождали бы тебя около машины, пока ты здесь не закончишь?

– Я уже закончила, – пробормотала Либби, когда Джош вышел. С энтузиазмом преступника, марширующего к месту расстрела, Либби поплелась вслед за Джошем и Мэг к грузовику, который почти вплотную стоял у ее гаража.

– А еще ближе нельзя было припарковаться, Гарднер?

– Не начинай снова о парковке, Макгинес. Я отлично припарковался.

Либби фыркнула в ответ.

– Надеюсь, мы быстро управимся, – проговорила она, влезая в гигантскую машину Джоша.

«Быстро» оказалось совсем не тем словом, которым можно охарактеризовать их прогулку по магазинам. Используя Мэг в качестве эксперта, Либби выбирала подарки для каждого ребенка из списка Ассоциации мелких предпринимателей на Перри-Сквер. Мэг обсуждала достоинства каждой потенциальной покупки, взвешивала каждый выбор и задерживала процесс как можно дольше. Либби знала, что будет трудно, но, чтобы настолько, не ожидала.

Спустя два с половиной часа она была уже уверена, что самое худшее позади, оставалась только покупка видеоигры для Мэг.

– Но «Квест» стоит дороже, – протестовала Мэг. – А в «Истребителе» больше действующих лиц.

– Зато меньше графики, – спорил Джош.

– Постойте-ка, – показала знаками и одновременно произнесла Либби. – Никакого «Истребителя». В нем слишком много насилия.

– Я не хочу детской игры, – знаками произнесла Мэг и указала на образовательный «Квест» в руках Джоша.

– Не детская игра, а лишь та, в которой чуть меньше крови и вывороченных наружу кишок, – пообещал Джош.

Либби не нужно было переводить яростное покачивание головы Мэг.

– А как насчет «Звездных властелинов»? – спросил Джош, держа в руках названную игру. – Мой друг Чарли купил себе такую. И я в нее играл. Много действия и никакого насилия.

– Ты со мной поиграешь? – спросила Мэг.

Либби немного помедлила с переводом. Ей не нравилось, что Мэг все сильнее привязывается к Джошу. Сначала их занятия алгеброй, потом видеоигры, вчера совместный ужин, а теперь поход по магазинам. Они болтают и весело смеются. Возможно, это происходит из-за того, что Мэг не хватает в жизни отца.

– Мама, – знаками позвала ее дочь.

– Извини, – в ответ показала Либби и произнесла: – Мэг хочет знать, поиграешь ли ты с ней.

– Если ее мама пригласит меня, когда мы закончим делать покупки.

Либби бросила гневный взгляд на Джоша. Она говорила и показывала одновременно, без всякого энтузиазма:

– Ты приглашен.

Но отсутствие у нее энтузиазма не повлияло на решение Джошуа. Он улыбнулся и ответил:

– Тогда да, я поиграю.

– Ладно. – Мэг с удовольствием взяла игру и, положив ее в заполненную доверху тележку, повезла к кассе.

– Тебе не нужно использовать мою дочь, чтобы получить приглашение.

Джош засмеялся:

– Ты хочешь сказать, что сама собиралась меня пригласить?

– Нет, – проворчала Либби, желая, чтобы Джош не выглядел таким симпатичным, когда улыбался. Нечестно, когда мужчина так привлекателен.

– Все из-за поцелуя? – мягко спросил Джошуа.

– Шш, Мэг может немного читать по губам.

– Но у нее нет глаз на затылке. – Он нежно дотронулся до ее плеча. – Итак, твоя неловкость из-за вчерашней попытки поцеловать тебя или из-за поцелуев вообще?

– Какого поцелуя? – спросила Либби. И почему все их разговоры сводились к тому поцелую? И что еще хуже, почему все ее мысли сводились к тому поцелую?

Либби Макгинес – спокойный и рациональный человек. Что же такого в Джоше, отчего ее эмоции выбивались из-под контроля?

– Ты можешь игнорировать наш поцелуй, и я могу тоже, но я думаю, что в конце концов нам придется его повторить.

– Нет. – Отставая от Мэг все больше и больше, Либби остановилась. – Послушай, Джош, ты милый парень, но я не ищу парня, даже милого.

– Я думал, что я… Как ты тогда сказала? Высокомерный?

– О, ты такой и есть, но бываешь и милым, – неохотно призналась Либби. – Мы же договорились остаться друзьями.

Джош медленно покачал головой.

– Нет, если я правильно помню, ты предложила оставаться друзьями, а я просто не отреагировал на твое предложение.

– Это то же самое, что согласиться. – Либби готова была взять обратно свои слова насчет того, что Джош был высокомерным и сильно ее раздражал.

– В каком суде так считается?

– В моем. В единственно значимой инстанции.

– Послушай, Либби. Ты не ищешь отношений. Я тоже их не ищу. Я только что оправился от развода и даже до конца еще не понял, почему мой брак развалился.

– Ты разведен? – Слова сами выскочили наружу. Либби жалела о вопросе. Почему одна только мысль о том, что у Джоша кто-то был, так сильно ее взволновала? Она не хотела, чтобы он неверно истолковал ее интерес. – Впрочем, можешь не отвечать.

– Но я все же отвечу. Да, я разведен. Но браку пришел конец задолго до подписания бумаг о разводе. – Он был просто деловым сотрудничеством. И, как ты, я не ищу новых отношений.

– Но тот поцелуй? – спросила она.

– Это был… просто поцелуй, Либби. Я не признавался тебе в вечной любви. Ты тоже.

– Итак, поцелуй – просто минутная слабость с твоей стороны?